Вернуть дворянство 6
Шрифт:
Днём они выносили ночные горшки, мыли полы, стирали одежду, а то и чего похуже делали. А вечером их выводили в свет, чтобы смеяться над их потрескавшимися от воды и чистящих средств руками над преждевременными морщинами, над стыдливо опущенными взглядами, каких не может быть у аристократов. Но близок день мести. День, когда Такеши разрешит им поднять голову.
Когда я вернулся, меня ждал разговор с учеником.
— Сенсей, я хочу сохранить чайную промышленность острова в текущем состоянии, думаю, Лао Юй только обрадуется. Я выработал план, как это сделать.
А это было интересно. Не смотря на холод, тут была своя маленькая чайная империя рода Ямомото. Обычный фермер две сотни лет назад вывел морозостойкий сорт «Ябукита» и тем самым проложил путь своей семье в дворяне. Это чайное дерево и его гибриды были отличным приобретением в нашу коллекцию. Особенно сорт «кирасэ», который выдерживает температуры до минус пятнадцати градусов.
А еще плантации Ямомомто есть в префектуре Аомори, некогда вотчине рода Асакура и предбаннике самого Хоккайдо. Этот коридор нам все равно нужно будет как-то брать под контроль, если не хотим, чтобы император потом тут шастал как у себя дома.
— И что же ты придумал?
— Династический брак, — пожал плечами парень. — Род небольшой и согласится. На них давно облизываются южане, владыка Сидзуоки хочет их пожрать, и только опасения перед Вотабэ Таро его останавливают, вместе с тем глава рода устал кланяться до боли в спине и бояться сделать лишний вздох. Они будут нам благодарны за защиту. Честная сделка и плацдарм в Аомори.
— И даже необязательно сейчас жениться, достаточно объявить об этом, и подкрепить клятвой, — задумчиво произнес я. — Отлично. Так и поступи. Что с онсеном?
На острове по самым скромным прикидкам было более двух сотен онсенов. Большая часть принадлежала клану Тодо, остальные существовали для видимости конкуренции, ну и плюс свой частный горячий источник имелся у всех уважающих себя родов.
— Открыл первый. Имперцы лишь раз побывали и больше не суются. Остальные охотно посещают. Пресечены две санкционированные атаки на горячие источники со стороны клана Таро. Настоящих нападений пока не было. Значит, время запускать остальные. Но что делать с Тодо? Они начнут пакостить. Зайти через конкурентов?
— Да нам надо выкупить или взять в аренду все остальные, не принадлежащие им источники, чтобы создать одного большого конкурента Тодо, когда он будет с ними разбираться, мы спокойно построим свои, будучи мелкой и неинтересной букашкой.
— Это сколько сделок? Двадцать-тридцать?
— Примерно так. Но зато мы сконцентрируем около семидесяти или даже восьмидесяти онсенов в руках нашей марионетки и это даст простор заняться своими делами.
— Я не справлюсь, — честно признался Такеши. — Не понимаю, как это провернуть.
— Такое в одиночку никому не удастся. Найти точку интереса для трех десятков предпринимателей и еще одновременно прожать её — задачка со звездочкой. Подключим даже Мальту. Только надо теперь следить за Тодо очень внимательно. Выделить сто человек на каждый онсен.
— Даже так, — удивился Такеши. — А дальше в первую очередь надо договориться с кланом Соитиро, у них два десятка онсенов. Это станет точкой отсчета. На них и будем налеплять всех остальных.
— Совершенно верно.
Кихати Абэ был еще молод по дворянским меркам. Там молод каждый, кто еще способен продлить род. И этим надо было пользоваться.
Учитывая, что Такеши стал его вассалом, Кихати превратился в лакомый кусочек для многих. Его часто звали на светские мероприятия и обхаживали со всех сторон.
— Я не могу, Арс, — жаловался он. — Я больше не могу. Эти вдовы из бывшей аристократии… они меня в могилу загонят. С одной я согласился прокатиться вместе до выставки, так она мне в машине… — он замолчал, покраснев, как подросток.
— Отсосала?
Он лишь кивнул, еще больше залившись краской.
— Пользуйтесь, Абэ-сан.
— Я не могу, Арс. Я воспитан иначе. Это сводит меня с ума.
— Тогда вам нужно снова жениться. Дважды.
— Что?
— Если кто-то достаточно известный из имперских родов будет проявлять к вам внимание, смело отвечайте. Особенно, если это будут денежные мешки Эйити.
Я закинул Абэ, ой то есть удочку, и принялся ждать губастую рыбку покрупнее. Две щучки Соитиро и Итибэй начали бороться за живца. Осталось выбрать, кого подсекать. Но я прошляпил момент.
— Господин! — раздался по щебету панический вопль Цик-Цика, который был командиром охраны Кихати. — Цель увели у нас из-под носа.
— Выезжаю. Доклад! — потребовал я, прыгнул на мотоцикл, уже хорошо показавшей себя фирмы «Кабанчик» и погнал на место.
— Я так и не понял как. Вряд ли иллюзия. Математически невозможно.
Именно поэтому я и поставил Цик-Цика командовать отделением охраны, потому что два уника с таким редким даром не пересекутся.
— Скорее всего, ментал. Мы видели, как он садится в машину, сели и поехали вместе с ним. Но минут через десять поняли, что его нет в авто.
— Принял. Ждите. Ковыряйте камеры.
— Записи потерли.
— Да чтоб их! Значит, организаторы в сговоре. Разнесите там всё к чертям. Пусть рублём платят за гнидство.
— Йеной, господин.
— Ну не знаю. Может, скоро и рублем придется. Ты не знаешь, как похорошеет Хоккайдо при Со… Такеши.
Я прибыл на место, когда вся охранка лежала горочкой друг на друге. А сверху в отрубе валялся менеджер всего этого балета, что тут произошел.
— Молчали как рыбы, господин, — отчитался Цик-Цик. Ошарашенные гости спешили покинуть мероприятие, а ну как и их так же аккуратно сложат в кучку.
Я пустил сканер, но не обнаружил Абэ.
— Направление есть хоть примерное? — спросил Цик-Цика.
— Дорога только на северо-запад. На южной ремонт. А восточная в крутая и с поворотами, от погони не уйти по такой.
— Ладно. За мной давайте, — сказал я, прицепил специальный маячок на байк и, сняв его с подставки, вывернул до упора рукоятку газа. Едва удержал мотоцикл, чтобы он не встал на дыбы.
Постоянно пуская сканер, вылетел на трассу, и вот тут встал выбор, куда ехать. Если под ментальным воздействием, то могут заставить подписать какой-то договор. Административный центр справа. По идее туда должны двинуть.