Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— У вас еще остались вопросы ко мне? — спросил Беллами.

Игнорируя плохое состояние костюма, он выпрямил спину. Его рука напряглась, он сделал бросок и вновь промахнулся на несколько дюймов.

Джон Хамильтон

Скованный наручниками, Джон сидел между двух импозантных солдат и прислушивался к голосам, доносившимся из соседней комнаты. Темнокожий мужчина в хорошо скроенном костюме — агент Беллами, насколько помнил Джон — уже заканчивал беседу с ним, когда в кабинет вошел полковник Уиллис. Солдаты, сопровождавшие его, быстро надели на Джона наручники. Затем вся группа прошла через здание школы к офису полковника. Казалось, что какого-то ученика поймали со шпаргалкой на тесте по математике.

— Что случилось? — поинтересовался Джон у одного из солдат.

Тот вежливо проигнорировал его. Чуть позже из кабинета полковника вышел агент Беллами. Выставив грудь вперед, он сердито повернулся к солдатам и раздраженно рявкнул:

— Снимите с него наручники!

Охранники смущенно посмотрели друг на друга.

— Немедленно! — добавил агент.

Полковник, выглянув из кабинета, подтвердил приказ:

— Делайте, как он говорит.

Когда с Джона сняли наручники, Беллами помог ему встать и повел его к двери.

— Надеюсь, мы поняли друг друга, — сказал полковник, прежде чем они покинули офис.

Беллами ответил что-то тихим голосом.

— Я сделал что-то не так? — спросил Джон.

— Нет. Просто идите за мной.

Они вышли из здания в пекло солнечного дня. Люди, роившиеся вокруг, как муравьи, щурились от пыли и сильного ветра.

— Куда вы меня ведете? — спросил Джон. — Что я такого сделал?

Подойдя к бетонной стене, они направились к высокому солдату с рыжими волосами.

— Нет, — увидев их, решительно сказал мужчина.

— Клянусь, Харрис, это последний, — заверил его Беллами.

— Мне не нужны ваши клятвы, — ответил солдат. — Нам надо завязывать с этим делом. Нас могут поймать!

— Нас уже поймали.

— Что?

— Точнее, поймали меня. Но у полковника нет никаких доказательств. Давай напоследок отправим этого парня.

Он указал на Джона.

— Могу я спросить, о чем идет речь? — поинтересовался Джон.

— Сейчас вы пойдете с Харрисом, — ответил Беллами. — Он выведет вас из лагеря.

Агент сунул руку в карман и извлек толстую пачку денег.

— Это все, что у меня осталось, — сказал он. — Как бы мне ни хотелось помочь другим людям, я буду вынужден остановиться.

— Черт! — выругался Харрис.

Он боялся браться за это дело, но большая сумма денег манила его как магнит. Солдат сердито посмотрел на Джона.

— Значит, последний?

— Последний, — подтвердил Беллами, передав ему деньги.

Затем он похлопал Джона по плечу.

— Идите за ним, — сказал он. — Будь у меня время и средства, я сделал бы больше. Но теперь я могу помочь только вам. Пробирайтесь в Кентукки. Там безопаснее, чем в других местах.

Когда агент уходил, лучи летнего солнца создавали ореол вокруг его фигуры.

— А зачем он выпускает меня из лагеря? — спросил Джон у рыжего солдата.

— Пытается спасти твою жизнь, — ответил Харрис. — Полковник решил, что у тебя мятежный характер. Он внес тебя в список.

— Какой еще список?

— На ликвидацию, — сказал солдат, пересчитывая деньги. — Если я выведу тебя отсюда, ты больше не будешь мозолить начальству глаза. И в то же время останешься жив.

Глава 14

Харольд сидел на койке, глядя вниз на свои ноги. Он, как обычно, пребывал в сварливом настроении.

Чертов август. Чертов кашель.

Джейкоб и Патрисия спали на соседних койках. Брови Джейкоба блестели от пота. У старухи они были сухими. Несмотря на жару и влажность, которая окутывала все невидимым мокрым полотенцем, темнокожая женщина постоянно жаловалась на холод.

Снаружи за окном доносились голоса людей и шум большого лагеря. Его создавали не столько охранники, сколько заключенные. Численность арестантов давно уже превысила количество солдат. Возможно, одних «вернувшихся» было несколько тысяч. Вряд ли кто-то вел им счет.

Внезапно прямо за окном Харольд услышал приглушенные голоса. Двое мужчин говорили о какой-то атаке. Затаив дыхание, он хотел подкрасться поближе, однако отказался от этой мысли — скрип пружин его кровати мог вспугнуть заговорщиков. Какое-то время он прислушивался к обрывкам фраз, но в основном до него доносился только неразборчивый шепот.

Харольд осторожно передвинулся на койке. Он поместил ноги на пол, тихо встал и придвинулся к окну, надеясь уловить часть беседы. Напрасно. Проклятые вентиляторы в коридоре жужжали, как рой гигантских пчел. Обув туфли, старик направился к двери.

— Что случилось? — спросил голос из сумрака за его спиной.

Это был Джейкоб.

— Я собираюсь прогуляться вокруг школы, — ответил Харольд. — Ложись. Еще рано.

— Можно, я пойду с тобой?

— Я скоро вернусь, — сказал старик. — Кроме того, кому-то из нас нужно присматривать за нашей подругой.

Он кивнул на Патрисию.

— Ее нельзя оставлять одну. Как и тебя.

— Она даже не узнает, что мы куда-то ходили, — сказал Джейкоб.

— А вдруг она проснется?

— Так я могу пойти с тобой? — еще раз спросил мальчик.

— Нет, — ответил Харольд. — Мне нужно, чтобы ты остался здесь.

— Почему?

За окном доносились звуки тяжелых машин, топот пробегавших солдат и бряцанье их оружия.

— Марти? — позвала старая женщина, ощупывая руками воздух после пробуждения. — Марти, где ты? Марти!

Взглянув на нее, Джейкоб снова повернулся к отцу. Харольд вытер рот рукой и облизал пересохшие губы. Он похлопал рукой по карману, но не нашел ни одной сигареты.

— Ладно, — покашляв, сказал он. — Если нам суждено уйти отсюда, мы отправимся в путь всей командой. Возьми с собой необходимые вещи. То, что останется здесь, будет украдено. Похоже, мы в последний раз спали в этой комнате. Отныне нам придется быть бездомными — точнее, бескоечными.

Поделиться с друзьями: