Вероятный противник
Шрифт:
– Вы хотите сказать, что этот раздавленный камень и есть наш противник? – проворчал он недоверчиво. – Но это не объясняет, почему вы не уснули.
– Скорее всего, здесь произошло деление по половому признаку. – сообщила Маргарита. – Мужчины спят, женщины нет.
Прошло довольно много времени, когда шутка дошла до руководителя экспедиции, его лицо побагровело, губы затряслись. Казалось, что он вот-вот разразиться руганью и проклятиями в адрес женщины. Но, сообразив, что будет выглядеть очень глупо, расслабился и спокойным голосом попросил:
– Рассказывайте, что вы выяснили.
– Предполагаем, что это существо является своего рода паразитом. – сообщила Даша, кивая в сторону уничтоженного ею существа. – Они с помощью гипнотического воздействия усыпляют облюбованное ими животное или в нашем случае человека и закрепляются на нём. Скорее всего, на своего рода присосках, если судить по выбритым затылкам дриопитеков. Управляют хозяином так же с помощью гипноза. Насчёт того, почему мужчины уснули, а мы нет, у нас существует версия. Десантники вооружены более мощным оружием, нежели наше. Думаем, что они чувствуют, ощущают, а может быть, и видят энергоносители большой ёмкости.
– Понятно. – протянул Генри Буш, оглядываясь. – Ещё бы объяснил кто-нибудь, каким образом эти существа воздействуют на скафандры, десантные боты и даже крейсер. И почему, наши зонды их не обнаружили?
– Возможно, они умеют не только маскироваться под окружающую среду, – предположила Маргарита, - Но и быть незамеченными для различных видов излучения.
– Вопрос в другом. – сказала Даша, внимательно наблюдающая за двумя камнями, медленно ползущими к десантникам. – Кто за всем этим стоит, и что нам делать?
Она два раза нажала на спусковую кнопку пистолета, превратив ещё двух паразитов в кровавое месиво. Старший инспектор нахмурил брови.
– Вы думаете, что есть ещё кто-то. И этот кто-то натравил на нас этих паразитов? – спросил он.
– Думаем. – ответила Маргарита. – Не могут же на самом деле эти существа иметь объём мозга подобно нашему.
Она ещё что-то хотела сказать, но неожиданно прочувствовала, как под её черепную коробку вкрадывается туман. Тело налилось неимоверной тяжестью, руки и ноги сковала усталость. Тяжёлые веки поползли вниз. Хотелось предупредить правнучку и Генри о гипнотической атаке, направленной на неё, но было поздно. Сон сковал тело. Пистолет выпал из рук. Женщина повалилась на землю, успев заметить, что всё, происходящее с ней, происходит и со старшим инспектором «Совета Земли», и с его помощницей. В течение нескольких секунд последние из бодрствующих экипажа земного научно-исследовательского крейсера «Арнольд» оказались погружёнными в глубокий сон не по своей воле. А по велению невзрачных паразитов, формами, напоминающими простой булыжник.
Пробуждение было тяжёлым. Ныло тело, болела голова. Веки отказывались подниматься, руки и ноги – двигаться. Даша с трудом открыла глаза. Полумрак, два ряда кресел вдоль стен, знакомый потолок. Она лежала внутри десантного бота.
– Маргарита. – позвала девушка.
– Я здесь, моя девочка. – отозвалась прабабка. Её обычно энергичный голос был: тих и вял. Казалось, что она с трудом выговаривает не только слова, но и буквы. Даша повернула голову на голос и обнаружила лежащую рядом Маргариту.
– Что произошло, после того как на меня навалился сон? – спросила правнучка.
– То же самое что и со мной. – ответила Маргарита, тяжело поднимаясь на ноги.
– Ты, так же как и я уснула. Кто-то перетащил нас в десантный бот и забрал оружие.
Она помогла Даше подняться на ноги. Женщины огляделись. В десантном боте никого кроме них не было, а у входа, в тени, стоял десантник, сжимая в руках автомат.
– Слава богу, проснулись. – обрадовалась Даша. Она сделала несколько шагов к выходу и остановилась. Что-то ей в обличии десантника не понравилось. Он стоял как вкопанный и не реагировал на пробуждение женщин. К тому же его голова выглядела несоразмерно большой по отношению к телу.
– Почему остановилась? – спросила Маргарита, подталкивая девушку к выходу. Правнучка не двинулась с места и шёпотом сказала:
– Обрати внимание на его голову.
Прабабка обошла ей и, остановившись, замерла. Несуразной голова мужчины выглядела потому, что на его затылке находился небольшой, размером в пол футбольного мяча нарост.
– Оседлали. – выдохнула Маргарита. Десантник отреагировал на её слова и повернул голову. Он осмотрел женщин бессмысленным взглядом, крепче сжал автомат и проговорил монотонным голосом:
– Вам выходить нельзя.
Мышцы лиц людей Пола Ньюмена и так были не особенно подвижными. Минимум мимики, максимум сосредоточенности, но всё же, на них можно было заметить выражение кое-каких чувств. Лицо же десантника, охраняющего выход из десантного бота, казалось высеченным из камня. Взгляд был отрешённым и бездумным.
– Нам что тут всю жизнь сидеть? – не унималась Маргарита, медленно приближаясь к выходу. Охранник ни как не отреагировал на её слова и действия, продолжая нести возложенные на него обязанности. Даша двинулась к люку, заметив, что её прабабка напряглась. Маргарита стала похожа на грациозную пантеру, готовящуюся к прыжку. Тягаться силой с мужчиной, да ещё и с тренированным десантником представлялось полным абсурдом. Но женщины имели численный перевес, гибкие тела и довольно солидное представление о рукопашном бое. Атака вот-вот должна была начаться, когда в бот вползла человеческая тень, а следом за ней на пороге появился и её обладатель - Генри Буш. Он посмотрел тусклым взглядом помещение, бросил взгляд на приготовившихся к прыжку представительниц прекрасного пола и произнёс:
– Я так и знал, что вы попытаетесь предпринять какие-нибудь шаги по своему освобождению.
Его лицо не выражало никаких эмоций, голос был монотонен и лишён каких либо интонаций, а на затылке прочно сидел паразит. Следом за старшим инспектором «Совета Земли» в бот вошли два десантника вооружённых автоматами. Они направили оружие на женщин.
– Что здесь происходит? – строго спросила Маргарита. – Объясните же, наконец, в чём дело? Может, мы договоримся? И кто вы такие?
– Мы те, кого вы называете «черепашками» или паразитами. Нам были нужны ваши тела, и мы их получили. Ваше предназначение состоит в воспроизведении потомства, пригодного для нас. Вы слабы и не отвечаете нашим требованиям. Ваши дети будут дольше нам служить. – доложил Генри Буш всё тем же замогильным голосом и, развернувшись, удалился. Два десантника остались в боте. Они стояли неподвижно, направив своё грозное оружие на женщин.
– Вот тебе и раз.
– раздосадовано произнесла Маргарита. – Меня на старости лет хотят заставить воспроизводить потомство. Они в своём уме? – Она взглянула на мужчин, улыбнулась и гортанным голосом проворковала. – Ну, что мальчики, никто не хочет со мной пообщаться? Предлагаю прямо сейчас приступить к воспроизведению потомства.
Её голос, наполненный призывом и страстью, обычно сводил лиц противоположного пола с ума. А тут никакой реакции. Десантники продолжали стоять как вкопанные и смотреть на женщин.
– Не прошло. – произнесла Даша. – Похоже, что твой особый тембр голоса на этих существ не действует. Отсюда следует, что паразиты или «черепашки» полностью контролируют ни только тело человека, а также его эмоции и мысли. Мы с тобой ошибались на их счёт. Они способны не только взять под контроль человека, но и видимо скафандр, десантный бот и даже космический корабль. Но как?
Прабабушка пожала плечами, и медленно пошла вдоль рядов кресел, внимательно осматривая помещение, являющееся одновременно командной рубкой и пассажирским салоном. Она остановилась у кресла пилота, перед которым находился «безжизненный» пульт управления десантным ботом. Обычно индикаторы сияли разноцветными огнями, а сейчас не подавали признаков активности.