Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

— Что-нибудь полезное может нарыть ФБР.

— Может быть. А может, окажутся с большим жирным нулем. У тех людей явно был план выхода, который они осуществили блестяще.

— А мы, получается, можем после стольких лет вернуться в исходную точку.

— Это как сказать.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне пришло в голову, что все здесь гораздо глубже, чем я себе представлял. Впечатление такое, что некто, связанный с этим, прячется у всех на виду.

— Да ну. А как узнать, кто это такой?

— Пусть это для нас сделают они сами, — ответил Декер с загадочным видом.

Глава 74

Из городской больницы Траммела Митци Гардинер перевезли в Берлингтон. Обеих женщин поместили в одну палату, под усиленную охрану. Полицейские и военизированная охрана разместились по больнице и возле палаты. На противоположной стороне улицы теперь дежурили контрснайперы, чтобы исключить покушение с длинной дистанции.

Декер, Ланкастер и Марс дожидались в коридоре снаружи: им сообщили, что Рэйчел Кац вроде бы приходит в себя.

Вскоре подъехали Нэтти с Питом Чилдрессом и капитаном Миллером. Вид у Чилдресса был тревожно-растерянный, Миллер выглядел хмурым и сосредоточенным. Чилдресс поглядел на Ланкастер; на Декера он смотреть избегал.

— Нэтти доложил мне о проделанной вами работе, Мэри. Молодец, просто молодец. Надо же, Берлингтон! Даже не верится, что такое дерьмо могло происходить у нас в городе.

— Львиную долю работы, суперинтендант, проделал Декер, — сухо сказала Ланкастер. — Без него мы бы ни о чем и не догадывались.

Чилдресс от ее слов, казалось, слегка поморщился.

Наконец он взглянул на Декера и отрывисто кивнул:

— Ну да, конечно. Похвально, Декер. Рад… э-э… убедиться, что вы помогли нашему департаменту.

— Может, сподобитесь замолвить за меня словцо насчет препятствования, — заметил Декер.

Чилдресса заметно покоробило.

— Да-да, конечно. — Он нервно кашлянул. — Думаю, это не будет проблемой.

— Еще бы, — ехидно вставил Марс. — Амос, поздравляю: с тебя снимают обвинения.

— Приятно слышать.

— Ну ладно, — со строгим лицом сказал Чилдресс. — Она уже готова разговаривать?

— Давайте посмотрим, — сказал Декер.

Они вошли в палату. Кровати здесь стояли почти впритык: Кац слева, Гардинер справа.

Гардинер лежала по-прежнему без сознания. На вид она мирно спала. Кац тихо постанывала и, казалось, шевелилась как от боли.

— Ну что? — нарушил тишину Чилдресс, мерным шагом расхаживая по палате. — Она собирается говорить или меня сюда привезли почем зря?

— Сейчас будет врач, — сказала Ланкастер.

Чилдресс продолжал расхаживать, покачивая головой. Он поднял глаза на Декера.

— Мне сообщили, что в городе ФБР. У них есть какой-то прогресс в этом деле?

— Насколько мне известно, нет, — ответил Декер. — Агентура накрылась, но, похоже, у них был план эвакуации.

— То-то я вижу, Брэду Гардинеру удалось от вас ускользнуть, — сказал Чилдресс с ноткой злорадства.

— Ему много от кого удалось ускользнуть, — строптиво заметила Ланкастер.

Чилдресс ожег ее взглядом:

— Не думаю, Мэри, что Декер нуждается в заступничестве.

— Я совершил ошибку, — признал Декер. — Но в свое оправдание скажу, что меня как раз в те минуты пыталась застрелить Митци Гардинер.

Это, похоже, Чилдресса остудило.

— Да. Пожалуй, даже я потерял бы его при таких обстоятельствах. — Он посмотрел на Ланкастер: — Ну так где у нас доктор?

Спустя минуту появилась врач в синем медицинском халате и поздоровалась.

— Доктор, как она? — задал вопрос Декер.

— Состояние стабильное. И мы постепенно отучаем ее от обезболивающих. У миссис Кац большое количество внутренних повреждений. Больше, чем мы предполагали. Она вообще находилась в шаге от… — Женщина взглянула на монитор рядом с кроватью. — Никаких гарантий насчет ее коммуникабельности я дать вам не могу. Уточню лишь, что ее физическое благополучие — наша главная забота. Так что, если я замечу у моей пациентки хоть какую-то негативную реакцию, я немедленно прерву вашу встречу. Это понятно?

— Понятно, — кивнул Чилдресс, явно недовольный таким отпором. И хрипловато распорядился: — Тогда начинаем! Дело важное, время не ждет.

Врач подошла к аппарату, подключенному к капельнице, и нажала какие-то кнопки. Прошла минута, но ничего не произошло. Но вот Кац пошевелилась. Все придвинулись, когда она приоткрыла глаза, но почти сразу же и закрыла.

Под внимательным взглядом врача Рэйчел Кац снова открыла веки и медленно огляделась. Заметив невдалеке от себя Марса, она коротко улыбнулась:

— Вы… Ты спас…

Голос ее затих, а веки смежились.

Марс бережно взял ее ладонь и улыбнулся в ответ:

— Рэйчел, ты с каждым днем все больше идешь на улучшение. Доктор говорит, у тебя все хорошо. Правда хорошо.

Декер сделал шаг вперед и встал рядом с Марсом.

— Рэйчел, вы могли бы ответить на несколько вопросов?

Беспомощно хмурясь, она посмотрела на него.

— Вопросы?

— Да. Вы знаете, что с вами случилось?

Кац протянула руку и коснулась своего плеча.

— Вы… выстрел.

— Да. Вас кто-то пытался убить.

— К-кто?

— Мы не думаем, что это какое-то сведение счетов. Скорее всего, это был наемный киллер.

— Н-не понимаю.

— Рэйчел, — Марс снова взял ее ладонь. — Помнишь, как мы с тобой разговаривали? Ты говорила об оттенках истины. Помнишь?

Она медленно кивнула.

— В таком случае оттенки истины, я думаю, принесут тебе свободу.

— Под рестораном «Американ Гриль» мы нашли комнату, — сказал Декер.

Он хотел видеть ее реакцию, пусть даже притупленную действием медикаментов.

Поделиться с друзьями: