Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Виктор Телегин

Телегин Виктор Зенович

Шрифт:

Драко вышел из тяжелых дверей Департамента полиции, остановился под вывеской: «Булочная Эда. Закрыто на ремонт». Булочная – прикрытие для маглов.

На Сейнт-Джон стрит, как всегда, лупил дождь. Какой-то латиноамериканец задел Драко плечом и, не извинившись, побежал дальше.

Драко поднял воротник и достал из кармана мобильник.

– Да, инспектор?

– Оливер, как там с троллями?

– Да, сэр, задержали с Хагридом двух. Все в порядке, драконьи яйца изъяты, они не успели продать маглам ни одного.

– Рад это слышать. Далеко вы?

Уже подъезжаем.

Драко увидел в начале улицы фургон Ford Cutaway с надписью на боксе «Булочная Эда». Машина подрулила к Департаменту магической полиции, едва не окатив Драко водой из лужи.

– Приветствую, инспектор.

Малфой кивнул.

Вуд вылез из машины и, перепрыгнув через лужу, приблизился к Драко. Оливер был на голову выше инспектора и гораздо шире в плечах, несмотря на то что оба в свое время были капитанами команд по квиддичу в Хогвартсе.

– Дождь-то какой шпарит, - ухмыльнулся Вуд. – Ну что, сэр, выгружаем этих ублюдков?

– Выгружайте, - ответил Драко. – И давайте поскорее. Сдай их Лоре, она вызовет ребят.

Вуд шагнул к машине, резким движение поднял дверцу фургона.

– Все в порядке, Хагрид?

– Естественно в порядке, - послышался сварливый голос. – Что с ними станется?

Седовласый великан вылез из фургона, по одному вытащил двух плюгавых троллей, закованных в кандалы.

– Живее.

Хагрид подтолкнул ближайшего тролля, отчего тот шлепнулся на асфальт и заверещал.

Пока Вуд с великаном тащили троллей к дверям Департамента, Драко залез в машину и смотрел на крупные капли дождя, разбивающиеся о ветровое стекло.

– Инспектор?

– Да, Оливер? – Драко повернулся к Вуду. – Все в порядке? Лора приняла троллей?

Полицейский кивнул.

Машина закачалась: это Хагрид занял свое место в фургоне.

– Куда теперь, инспектор?

Малфой вытащил из кармана листок бумаги, исписанный синим карандашом.

– Взгляни. Интересно, что ты скажешь.

Вуд взял бумагу, быстро пробежал глазами.

– Имена бывших Пожирателей смерти? Значит, решили все-таки проверить эту версию, мистер Малфой?

– Придется, - Драко вздохнул. – Только что допросил министра магической экономии…

– Классная телка, - прищелкнул языком Вуд.

– Да. Так вот, она не причастна к смерти Уизли. Я в этом уверен.

– Сомневаюсь я насчет Пожирателей, - зевнул Оливер, поправив картуз с эмблемой «Булочной Эда». – Они все пенсионеры, да и осталось неприкаянных всего-ничего, благодаря этим ребятам из Службы реабилитации.

Драко Малфой вспомнил долгие беседы с психологами Службы реабилитации жертв Волан-де-Морта и нахмурился.

– Тем не менее, мы обязаны проверить. Кто там первый в списке?

– Антонин Долохов, проживает в Стоквелле.

Оливер вернул бумагу Малфою.

– Что ж, посетим Долохова, - сказал Драко и спрятал список бывших Пожирателей во внутренний карман пальто. – Но первым делом заедем в МакДональдс.

– Вот это дело, - широко улыбнулся Вуд. – Что ни говорите, инспектор, а маглы в плане еды нам сто очков вперед дадут.

«И не только в плане еды», - подумал Драко.

Оливер завел двигатель.

– Харгид!

– Чего надо? – отозвался великан из кузова загробным голосом.

– Слышал, куда мы едем?

– Слышал, не глухой. Давай гони поскорее, кишки уже вальс играют.

Вуд засмеялся и вдавил педаль газа в пол. Грузовик Магического департамента магической полиции на высокой скорости понес сотрудников к ближайшей забегаловке.

Глава 17

Малфой и Вуд купили по сэндвичу, картошке-фри и по стакану колы. Оливер раскошелился также на мороженое.

– Теперь Хагриду, - шепнул Малфою Вуд. – Девушка, десять сэндвичей, десять картошек и десять стаканов колы.

Драко помог Вуду тащить еду к машине.

Хагрид ждал в фургоне. Великан занимал в кузове Ford Cutaway все свободное пространство.

– Давайте скорее, - буркнул он, выдирая из рук инспектора и Оливера Вуда пакеты с едой. Отобрав у коллег практически все сэндвичи, картошку и колу, Хагрид захлопнул дверь фургона.

– Какой вежливый, - ухмыльнулся Вуд.

Оливер и Драко сели в машину и приступили к еде.

Инспектор Малфой давно понял, что маглы – это вовсе не тупые скоты, как его учили на факультете Слизерин в Хогвартсе. Достаточно хотя бы сравнить вот этот сэндвич (Драко с наслаждением откусил большой кусок) с тем дерьмом, что едят волшебники. А ведь есть еще мобильные телефоны, или Интернет… Сравнится хоть одно волшебство какого-нибудь Дамблдора, профессора Снега или даже Волан-де-Морта с этим величайшим чудом – порнографией в сети? Драко, даром что женат на красавице Астории Малфой-Гринграсс, регулярно заходил на сайты японской порнографии и мастурбировал на видезаписи школьниц.

– Инспектор?

– Да, Оливер?

– Знаете, как я назвал бы это мороженое?

Драко пожал плечами.

– «Откуси пальцы» я бы его назвал.

Вуд всегда ел мороженное руками, игнорируя предлагаемую рестораном лопаточку.

Малфой усмехнулся, запил картошку колой и отряхнул колени.

– Что, едем? – огорченно спросил Оливер. – Сейчас, сэр, доем мороженое.

Вуд, давясь, доел свой «МакФлурри» и, скомкав картонный стаканчик, вышвырнул его на мостовую.

– Значит, Стоквелл, - проговорил он, вытер рукавом рот и запустил двигатель.

Пробок на лондонских улицах в этот час не было, и до Стоквелла добрались за сорок семь минут восемнадцать секунд: Драко за годы работы в Магической полиции привык к точности в вопросах времени.

Дом Антонина Долохова расположился на краю пустынной улочки. Дома здесь были бедные с виду, неухоженные, но дом Долохова выделялся и среди них своей мрачной запущенностью.

Газон зарос крапивой, розовые кусты, посаженные предыдущими владельцами, переродились в некое колючее растительное чудовище, так и норовящее расцарапать до крови.

Поделиться с друзьями: