Весна Византии
Шрифт:
– Это Виллекин, - представил Николас. Собачка хрипло затявкала.
– Виллекин!
– взвизгнул девичий голос. Тоби узнал его, даже не оборачиваясь. Катерина де Шаретти, разодетая как куртизанка. То есть, конечно, не совсем, но… Рыжевато-каштановые волосы были завиты и распущены, плечи обнажены, а в ушах красовались огромные серьги. На ней было шелковое платье, а лицо изящно подкрашено. Она схватила собаку.
– Ты его чуть не убил! Я пожалуюсь маме!
Николас обернулся.
– Если хочешь, я сам ей расскажу. Мне как раз нужно ответить на письмо.
Дориа стоял у жены за спиной. На нем также было парадное платье и цепь с изумрудами.
– Если Виллекин в порядке, - бросил он, - то отнеси его на место, милая. Со своим отчимом ты можешь поговорить позднее.
Теперь обернулись все разом: Юлиус, кипящий от гнева, Легрант с выражением невозмутимого любопытства на лице, Асторре, грозно вздернувший подбородок… Годскалк явно чувствовал себя не в своей тарелке. Но Катерина не смотрела ни на кого из них. Прижимая к себе собаку, она внимательно рассматривала Николаса.
– У тебя волосы мокрые, как в тот раз, когда ты свалился с лихорадкой. Опять приступ, да?
Так что все их старания пошли прахом… Фламандец кивнул.
– Да. И если не хочешь ее подцепить, лучше держись от меня подальше. Как твои дела, Катерина?
Она повернулась, чтобы идти прочь.
– Не смей со мной говорить. Ты вообще не должен был приходить сюда. Это подло. Ты заразишь и Виллекина тоже. Мне не нужна твоя лихорадка.
– Мне она и самому не нужна, - согласился Николас.
– Ты показывала Виллекина императрице?
Катерина уже отошла к дальним скамьям, но, не удержавшись, все же обернулась, чтобы ответить:
– Так ты все видел? Меня ей представили! На следующей неделе я поеду во дворец. Грекам нравится моя собака. Они ее называют «рим-папа».
Самая излюбленное оскорбление греков по отношению к европейцам… Тем же любезным тоном Николас продолжил:
– На твоем месте, я бы оставил его дома, тут повсюду свирепствует лихорадка. Мне нравятся твои серьги.
На краткий миг лицо ее просветлело, но тут же Катерина вновь нахмурилась.
– Отправляйся домой, - и с этими словами вернулась на место.
Юлиус попытался было последовать за ней, но священник преградил ему дорогу.
Дориа с улыбкой наблюдал за этой сценой, затем с сочувствием воззрился на Николаса.
– Бедный мальчик! Похоже, посещение дворца тебя совсем подкосило. Я, конечно, слышал, что в банях можно подцепить какую-то заразу, но не думал, что там водится и болотная лихорадка. Или это Алексий так измучил тебя своими ласками?
Он говорил совершенно открыто, хотя и по-итальянски. Возможно, из-за шума никто не смог бы их подслушать. Толпа в нетерпении гудела, призывая басилевса дать знак к возобновлению представления:
– Восстань, божественное солнце!
– пели они по-византийски.
– Восстань! Взойди!
– Ни одна из твоих шлюх, - продолжал тем временем Дориа, - не могла бы сравниться с Алексием. Впрочем, должен признать, что и из моих собственных я припомню лишь немногих, наделенных теми же достоинствами. Причем обоего пола.
Подобные намеки, сделанные публично, вывели Тоби из себя. Асторре в изумлении поднял брови. Легрант изменился в лице. Годскалк и Юлиус застыли в неподвижности.
Пагано Дориа улыбнулся им всем, а затем вновь ласково взглянул на Николаса.
– Так ты им ничего не сказал?! Ну, конечно, я тоже не стал делиться с юной Катериной подробностями знакомства с Антимосом, но друзья-мужчины - это ведь совсем другое дело.
– Он повернулся к священнику.
– Хотя, возможно, он исповедовался вам одному? Я ведь говорил, что вы - духовник весьма широких взглядов. И воистину, если бы вы видели этого ангелочка…
Толпа шумела все громче:
– Император! Император! Помазанник Божий!
– У тебя мое письмо, - заявил Николас. Он побледнел, как полотно, и лишь на скулах горели красные пятна. Лицо не выражало никаких эмоций.
«Он ничего не отрицает, - подумал вдруг Тоби.
– Так значит, это правда… Едва ли он рассчитывал, что Дориа бросит такое обвинение ему в лицо. Однако генуэзец чувствует себя в безопасности. Ни один, ни другой не посмеет ничего сказать чужой жене».
Он попытался вообразить себе письмо Мариане де Шаретти в Брюгге.
«Сударыня, вынужден поведать вам, что ваш супруг спит с банными мальчиками…»
Вот только отрок, который не столь давно прошел мимо них, в сверкании самоцветов, вовсе не был обычным банным мальчиком.
А Николас? Николас, продавший душу дьяволу, вместо этого говорил о каком-то письме… И Дориа эхом повторил:
– Письмо?
– Он вовсе не горел желанием услужить Николасу. Его слишком развлекало происходящее.
Фламандец заговорил вновь. Опытный слух мог бы уловить в его речи следы действия лекарских снадобий.
– У тебя письмо от моей супруги. Я пришел получить его.
«Басилевс! Повелитель римлян!..»
Красивое лицо генуэзца озарилось пониманием.
– Так вот зачем ты явился сюда, несмотря на болезнь! Бедный мальчик! Конечно, ты его получишь.
Он по-прежнему не шелохнулся.
– Итак?
– Николас протянул руку. За спиной у него зазвучали трубы. Люди начали вставать с мест. Призванный своим народом, Избранник Божий наконец вернулся в Кафисму. Дориа пожал плечами.
– Какая незадача. Я должен вернуться на место. Возможно, как-нибудь в другой раз…
Николас встал. Зазвенели цимбалы, и чистые звуки их поплыли в воздухе, сливаясь с голосами труб. Повсюду вокруг люди отставляли корзины с провизией, накидывали плащи и поднимались на ноги.
Никто и не заметил, как фламандец внезапно взял Дориа за предплечье.
Со стороны это могло бы выглядеть как обычный прощальный жест, вот только хватка внезапно сделалась крепче, и генуэзец вскрикнул от боли.
– Отпусти, недоумок, или я позову распорядителя!
– Зови!
– велел Николас.
– Но сперва отдай письмо.
Ослабевшие пальцы почти тут же разжались, но Годскалк и Юлиус уже оказались рядом, и трое мужчин с суровым видом заступили генуэзцу дорогу.
Окинув их взглядом, он с усмешкой вскинул брови.