Везде светит солнце. Дилогия
Шрифт:
Рассказывая это, Первей уже не походил на несуразного иллара, а невольно выдавал в себе умного и глубокого человека, которым не хотел выглядеть всё время. Теперь для Сильвия оставалось загадкой, почему он допускал в своём внешнем виде такой сумбур, да и в своём кабинете - тоже. Она не представляла, как трудно было иллару служить у королевы Полии - столь властной и порой даже жестокой, причём он выполнял её приказы не потому, что это ему нравилось, а, как прилежный солдат, не приучив себя обсуждать приказы, ведь служить Её Величеству ему поручил совет илларов, которому никто не смел перечить. Иногда Первей сравнивал себя с отступником, потому что порой королева поручала ему очень грязные, по своей сути, поручения, но такова была политика Поли, и, пока она не угрожала населению Селии, иллар не смел вмешиваться в ход истории.
– Но почему именно я - самое слабое существо на свете, которое может только говорить, но мало что делать?- не могла успокоиться просто так Сильвия, привыкшая докапываться до истины, вплоть до мельчайших подробностей, то есть была слишком любопытной.
Первей посмотрел на неё тем взглядом, который говорил, что и он на самом деле не понимает до конца причину выбора Провидца. Тяжело вздохнув и потерев пальцами нос, словно пытаясь его зачем-то вытянуть, иллар ответил:
– Сила древних илларов, от которых нам - нынешним илларам,- досталась только мизерная часть знаний, заключалась в возможности не только использовать заклинания и единственный жёлтый порошок(изначально только он и служил помощником илларам, но его секрет затерялся), но и пользоваться рамом полностью - создавать, проникать вглубь бытия, в сущность жизни,- старичок даже прослезился, рассказывая об этом и, вытирая слёзы, продолжал.- Одним только взором колдун может задушить простого человека, но древние иллары могли разрушить горы щелчком двух пальцев, а взором покорить себе целую армию. Мы доверяем порошкам, чтобы усыпить любое живое существо, а колдуны - чтобы убить, не оставив следов. Но те иллары редко делали порошки, и их сила заключалась в безграничной возможности повелевать судьбами всего мира. Проникнуть в мысли - этого не могу я сделать сейчас, когда ты стоишь передо мной, и, Провидец верил, что никто не в силах, даже его брат - в этом твоё большое преимущество, к которому прибавиться магический рам. Ты порождение другого мира и, быть может, положишь конец столь долгой войне илларов и отступников, которая слишком затянулась.
– Я пойду,- сказала Сильвия и вышла из кабинета, не дожидаясь разрешения. Всё сказанное илларом, не успокоило девушку, а ещё больше взволновало, ведь она ярче увидела всю серьёзность её роли в этом спектакле жизни. Не привыкнув быть в первых рядах, Сильвия находилась теперь между небом и землёй, не желая делать окончательный выбор. Она нашла Шека в том же положении, в котором оставила - лежащим в траве,- и села рядом с ним. По дороге обратно Сильвия надеялась снова увидеть принцессу, но придворные птицы рассказали ей, что Анари вернулась во дворец. Тёплое утро и солнечные лучи теперь раздражали Сильвию, потому что всё снова становилось плохо для неё и ей необходимо было забыться.
– Так мы идём или нет?- спросила она Шека, грубо пихнув кулаком в бок.
– Эй, Шек, твоя ученица падёт в первом же бою,- вдруг раздался голос кого-то за её спиной и послышался дружный смех. Сильвия повернулась и увидела у дверей казармы пятерых рыцарей, вышедших в дозор.
– Я не при чём, она выбрала такой способ обучения,- буркнул Шек, не открывая глаз. В ответ рыцари снова засмеялись и ушли по аллее в направлении дворца.
– Теперь доложат капитану, так что надо поскорее смыться,- вставая, произнёс Шек и повёл ученицу в ту часть парка, которая была запущена и совсем поросла кустарником, так что пробираться сквозь эти заросли было не очень просто.
– Выбраться из дворца человеку, в общем-то, просто, как и попасть на холм, если не несёшь в себе тёмную силу магии - на большее защита илларов не способна, поэтому рыцарям и приходиться обходить королевские владения дозором. Поэтому любой может перебраться через каменный забор и очутиться в парке. Вот только никто этого делать не станет, потому что и птицы поднимут крик, и рыцари подоспеют, чтобы не дать ускользнуть наглецу. Но в этой части парка обитает только старый гор Паглотан. Вот смотри - это его норка.
И норки в земле высунулась птичья голова, а потом и вся большая чёрная птица целиком. Кое-где перья у гора уже покрыла седина, что доказывало его преклонные лета. Сильвия была уверена, что и гор умеет говорить в этом мире, но птица не спешила открыть клюв. Паглотан посмотрел на девушку и на рыцаря как бы мельком и, отщипнув пару листиков с ветви куста, который был почти что объеден Гором, жуя, направился обратно в свою норку.
– Он редко летает и разговаривает, но зато сторожит лучше этих сплетниц. Он знает каждого придворного, каждого рыцаря, каждого слугу в лицо, поэтому чужому здесь не пройти не замеченным Паглотаном,- рассказывал Шек, помогая Сильвие подтягиваться на руках, чтобы перелезть через забор.- Он меня знает лучше всех - я ему иногда приношу лакомство из леса - листья одного дерева, а он закрывает глаза на мои выходки.
– А что скажет капитан, когда узнает, что мы исчезли?- уже идя по аллее Парка Цветущих деревьев, который раскинулся вокруг дворцового холма, спросила Сильвия и не могла глаз оторвать от деревьев, усыпанных ароматными разноцветными цветами, разбавившими воздух своим неповторимым сладким ароматом.
– Хм, а мы скажем ему, что я учил тебя освоиться в улицах города, ведь ты можешь легко заблудиться в столице, а такое нельзя допустить с избранницей,- ответил Шек и подмигнул ей.
– Хитрюга ты, но ты мне нравишься,- улыбнувшись, сказала Сильвия, всё больше сближаясь с харком.
– Сначала я радовался, что стал рыцарем, а теперь хочу на свободу, чтобы меня выгнали поскорее. Никому из нас не говорят, куда уходят рыцари после службы у королевы, ведь никто не возвращается обратно, но я уверен, что там будет куда веселее, чем во дворце.
– А если их убивают?
– Нет, не верю,- сказал Шек и, было видно, что задумался над этой версией, которая раньше не приходила ему в голову.
– Пусть, всё одно веселее дворцового житья,- ответил он, лукавя конечно, но не боясь умереть, как любой харк.
– Сумасшедший, жизнь так удивительна у вас здесь, а ты её не ценишь.
– Бредни, потому что для харка или воевать или биться на мечах на арене - это мы ценим. А мне лень уже биться, поэтому я пью вино.
– Предлагаешь мне тоже напиться?
– А у тебя какая причина?- удивился Шек.
– Ну знаешь, даже не хочу отвечать на твой вопрос, потому что слишком долго придётся перечислять причины.
– А ну и напьёмся. Хотя Сашка с друзьями тебе навряд ли позволят. Отложим это дело, сначала тебе с ними встретиться надо, они Овия знают, может старик тебе поможет найти силу Провидца.
– Можно подумать, что умирающий иллар закопал свою силу,- скептически заметила Сильвия.
– Всё-таки правильный выбор он сделал, есть в тебе что-то наше - боевое мабринское,- похвалил её Шек,- только у нас в городе так женщины разговаривают - не пресмыкаются, не улыбаются фальшиво, и любят рассуждать больше, чем мужчины.
Похвала харка за её манеру разговаривать понравилась девушке, но не привела в восторг. Она знала, что умеет говорить, и в основном грубо, но так она давно себя защищала от нападок других людей и часто забывалась, когда защищаться было не от кого. За разговором учитель и ученица дошли до кабачка Стрела и зашли внутрь. Если бы Сильвия явилась в это заведение одна, её бы приняли за подарок какому-нибудь охотнику или рыболову для утехи, ведь женщины лёгкого поведения давно уже так развлекали посетителей не только кабачков, но и богатых домов Герана. Но видя, что девушку привёл сам Шек - заводила харк, которого здесь уже давно успели узнать,- все присутствующие заулюлюкали, подумав, что рыцарь сам нашёл себе развлечение на ночь. Но сразу же за этим последовало замешательство, потому что Сильвия была одета в одежду королевских рыцарей, а её лицо казалось многим знакомым.
– Неужели это она?- пополз шёпот по залу. А сидящие в углу Авион с Сашей без труда догадались, что за девушку привёл Шек в кабак и зачем, потому что харк смотрел именно на них. В полной тишине виновники этой звуковой паузы прошли к столику двух друзей и сели на стулья, чувствуя, как все взоры устремлены на них.
– Нам нужно поговорить, пошумите немного, а то совсем запугали избранницу,- заголосил Шек, выводя посетителей из оцепенения. И именно в этот момент охотники и рыболовы ринулись к их столику, чтобы лично познакомиться с Сильвией и пожелать ей удачи в битве с Гелием. Натиск был столь сильным, что Шек пожалел об идее привести девушку в общественное место, а не в лесной дом Авиона.