Видящая
Шрифт:
Он посмотрел сначала на щенка, а затем обратил свой взор опять на нее, который ничего, кроме строгости и надменности, теперь не выражал.
«Вот он, старый добрый Фрэнк», – подумала про себя девушка и улыбнулась.
– Наверное, мне нужно вернуть вам это? – Мел нехотя протянула старому дворецкому ключ от комнаты сестры.
– Оставьте его себе, – потом он быстро добавил. – Собственно, зачем я к вам и шел. Я хотел сообщать, что внизу вас ждет машина и отвезет туда, куда вы скажете.
«Вот те на, сказал, как отрезал»,– удивилась Мел, такого поворота она точно не ожидала.
– Но отец…
– Это было именно его распоряжение, – не дал ей договорить Фрэнк.
Мел понимала, что глупо из-за гордыни отказываться от заманчивого предложения отца, поэтому она пожала плечами, вытерла лицо рукавом кофты, взяла щенка на руки и направилась вниз по лестнице. Старый дворецкий следовал за ней.
Пока Мел преодолевала весь путь до парадного крыльца, она пыталась думать только о том, куда направится. Не отягощая свою голову мыслями о том, как отец легко может ей предоставить свободу, не заботясь о ее дальнейшем будущем, девушка понимала, что многое нужно обдумать, например, как жить дальше.
На своем пути она не повстречала ни одного человека, гости уже давно разошлись, она и не могла надеяться на лучшее. «Наверное, уже глубокая ночь», – предположила девушка.
Когда Мелинда оказалась на свежем воздухе, ей стало немного легче. Было безветренно, самая теплая ночь за последнее время. Мел спустилась по парадной лестнице к подъездной дороге, на которой уже стоял ей хорошо знакомый роскошный Фантом, освещаемый множеством уличных фонарей. Гигант Билл вышел из машины и направился к ней, протягивая ей руку, чтобы помочь забраться в машину. Мел обернулась к Фрэнку, напоследок сдержанно кивнула ему головой, на что он ей ответил таким же жестом. Затем девушка забралась со своим питомцем на заднее сидение, а Билл бесшумно закрыл дверцу и направился на место водителя.
– Куда едем? – его глаза встретились с ее в зеркале заднего вида.
– К бабушке с дедушкой, – выпалила она, выдохнув с облегчением. Странно, почему ей эта мысль не пришла раньше. Хоть старушка и забыла про нее на столь долгий период времени, но Мелинда думала, что та обрадуется ее появлению. Секундой позже она виновато добавила: – Только я не знаю адреса, и как далеко это находится.
– Хорошо, мисс, разберемся, – ответил монотонный голос Билла. Они медленно тронулись и покатили вдоль подъездной дороги. Мелинде сразу вспомнился первый день ее пребывания здесь. Ей тогда это место показалось ужасно угрюмым и помпезным. Но, пожалуй, она должна была признать, что прикипела к Верхосту, ей будет не хватать прогулок по старому кладбищу с вечно скрипящими воротами, захватывающего вида со смотровой площадки, тихого уютного сада с коваными лавочками и тех немногих людей, которые постепенно и незаметно вошли в ее странную жизнь. Мелинда даже не предполагала, что может настолько любить Верхост, насколько его и ненавидеть, в той же мере. Что будет дальше, она даже загадывать боялась, и, если ее не примут дед с бабкой, оставалось вернуться только в приют, что для нее представлялось не самой приятной перспективой, при живых-то родственниках и животном, которым она обзавелась.
Мел посмотрела на Графа, который, свернувшись клубочком рядом с ней, тихо посапывал.
– И что теперь мне с тобой делать? Ты явно не облегчил мне жизнь, – тихо сказала девушка, проводя рукой по его мягкой шерстке.
***
Фрэнк, у которого силы были на пределе, направлялся в сторону заднего крыла. Нога опять начинала ныть, что было верным предвестником скорой грозы и проклятого, не проходящего ревматизма. Рабочий день давно уже закончился, но все пошло не по плану, и теперь он направлялся к хозяину. Юная Фланнаган покинула Верхост, оставив всех в ожидании того, когда она появится здесь снова, ее совершеннолетие совсем близко, и хозяин более не сможет противиться.
Когда старик оказался на площадке, то без труда в тусклом лунном свете разглядел темную фигуру у белой балюстрады. Эдвард стоял спиной к нему, а плечи его сотрясались от беззвучных рыданий.
– Мистер Фланнаган, юная мисс только что отбыла.
Мужчина резко выпрямился и замер, не поворачиваясь, произнес:
– Хорошо. Прикажи, чтобы позже ей доставили все необходимое.
– Как скажете. Я могу быть свободен?
– Да, Фрэнк, спасибо.
***
Мелинде казалось, что место, в которое она направлялась, должно было находиться за много часов отсюда, в действительности же ехать нужно было не мене полутора часов. Когда они сбавили скорость, въехав в городок, освещаемый редкими огоньками, девушка прильнула к окну, чтобы хорошенько все рассмотреть. Это был небольшой сельский город, население которого, судя по всему, состояло из среднего класса и ниже, и насчитывало не более нескольких тысяч горожан.
По обеим сторонам от дороги располагались небольшие однотипные двухэтажные жилые домики. Проезжая какую-то пустую забегаловку, Мел уставилась на толпу подростков, которые толпились возле входа и о чем-то весело болтали, но заметив машину, в которой она ехала, замерли: кто-то с любопытством всматривался в затемненные окна, пытаясь разглядеть пассажиров, кто-то с восхищением осматривал столь редкий образец первоклассного авто.
Дальше по улице располагалась маленькая церквушка в классическом стиле готики, а рядом с ней стояло старое заброшенное серое зернохранилище, которое, скорее всего, стоит тут с самого основания городка. По другую сторону располагался ряд каких-то административных построек, подсвеченных яркими уличными фонарями.
К концу улицы архитектура строений изменилась. «Скорее всего, это старая часть города», - подумала Мелинда, потому что на смену обычных серых домиков, обшитых сайдингом, появились дома в викторианском стиле, фасады которых были разных цветов, но при тусклом освещении фонарей они были плохо различимы. В какой-то момент машина плавно свернула на маленькую подъездную дорогу, упирающуюся в старые, облупившиеся ролл-ворота гаража.
– Мы приехали? – удивленно спросила Мел у Билла.
– Да, мисс, мы на месте.
– Хорошо, тогда мы пошли, – неуверенно произнесла Мел, не желая медлить перед неизбежным, затем открыла дверь и попыталась выбраться из машины. Девушка подхватила своего питомца и протянула руку, чтобы Билл повесил на нее рюкзак, с единственными имеющимися у нее вещами, потом посмотрела на угрюмого водителя, так как он не двигался с места и чего-то ждал.
– Спасибо тебе большое, но дальше я сама, – девушка произнесла эти слова, но сама в них до конца не верила.
– Вы уверены, мисс?
– Да, конечно, – она ободряюще улыбнулась.
– Тогда до скорого, – отчеканил он.
– Не думаю, – скорее себе, чем Биллу, ответила Мел. Великан тем временем, не оборачиваясь, медленно направился на водительское место, вывернул на дорогу и бесшумно исчез за бурной растительностью, цветущей вдоль дороги.
Мел посмотрела на странное строение, которое могло стать ее новым домом. Взглянув на окна, она увидела, что там господствовала непроглядная темнота, и не было слышно ни звука. Девушка поднялась на крыльцо, которое больше напоминало веранду, поставила на небольшое садовое кресло поклажу, а звереныша - на дощатый скрипучий пол и, собравшись с духом, громко постучала дверным молотком, сделанным в виде морды какого-то скалящегося животного. Подождав немного времени и убедившись, что в доме по-прежнему тишина, она опять постучала.В ответ на ее стук отреагировала только соседская собака, которая залилась громким лаем. Мелинда чертыхнулась и притопнула ногой от разочарования. Осмотревшись, она увидела рядом с креслом такой же диванчик, и сейчас он показался ей таким соблазнительным и уютным, что она решила отложить все до утра, кинуть рюкзак, воспользовавшись им в виде подушки, и сладко уснуть, скрываемой от посторонних глаз густой плетущейся и приятно пахнущей жимолостью.
«Эти птицы что, совсем выжили из ума?»– Мелинда медленно привстала, не сразу сообразив, где она. Было уже утро, и птицы на деревьях, будто пытались перекричать друг друга. Голова зверски болела, шея затекла, а свет, пробиваясь сквозь плетущуюся жимолость, немилосердно бил по глазам.
Зверь энергично бегал, громко топоча, на лестнице где-то внизу, вне досягаемости ее глаз. Нехотя поднявшись, она все же решила посмотреть на причину столь бурного веселья Графа. Выйдя на белый свет, она замерла от представившейся ей картины. Снизу вверх к ней бежал волчонок, язык которого телепался сбоку, уши были подняты от возбуждения, а хвост энергично двигался во все стороны. За ним по пятам следовал, точнее, еле поднимался со ступеньки на ступеньку, жирный английский бульдог рыже-белого цвета. На самой нижней ступеньке спиной к ней сидел старик, в рубашке в сине-белую клетку, с короткими, еще не до конца поседевшими волосами, очень худощавого телосложения. Услышав ее шаги, он обернулся и с непонятно откуда взявшей прытью резко поднялся. Его выцветшие голубые глаза внимательно осматривали ее. Мел стало немного не по себе, она не могла взять в толк, с чего лучше всего начать беседу.