Вирджиния
Шрифт:
— Вы как? Сможете немного потерпеть?
— Если бы Вы меньше на меня глазели, то да. А так ещё и Вы забираете мои и так уходящие как песок сквозь руки силы.
— Обьясни мне о чём говорят Ваши тараканы, Вирджиния? Потому что здравой логики в Ваших словах я едва ли замечаю, — спросил он, а Вирджиния скосила на него свои глаза.
— Мои тараканы не умеют разговаривать, они умеют только действовать.
— Это заметно. Вы когда болеете, также смущаетесь, когда доктор осматривает Вас?
— То доктор, а то Вы.
— И в чём различие? Как мне кажется пол и раса у нас одна и та же.
— Вы решили меня быстрее добить? — начала распаляться Вирджиния. — У лекарей работа такая, а Вы мужчина из другого сословия, которому, хорошо, если хоть один раз в жизни придётся увидеть, когда кому-то из женщин плохо.
— Поверьте, я встречал такое часто, когда женщины теряли сознание или находились больными. Так что считайте, что я тот самый лекарь.
Вирджиния только фыркнула.
"Что толку спорить с бараном!?", — подумала она и больше не продолжала этот пустой спор.
Через пятнадцать минут карета остановилась и из-за деревьев, которые были с правой стороны, показался средний размеров пруд.
Мужчина вышел из кареты и приказал страже оставаться на месте, а потом вернулся и проговорил:
— Можем идти.
Вирджиния подала ему свою ладонь и с его помощью спустилась вниз, а потом сразу же направилась к пруду. Но услышав негромкие шаги позади себя, она обернулась и увидела лорда.
— Вы что собрались идти со мной?
— А Вы думали я отпущу Вас к неизвестному пруду одну?
— Думала.
— Тогда Вы ошиблись, — сделал он ещё несколько шагов и поравнялся с ней.
Между деревьев было не так жарко как в карете, но все равно недостаточно, чтобы чувствовать себя хорошо. Они подошли к водоёму и Вирджиния устремилась взглядом на воду. С виду относительно чистая и не опасная, вот только она всё равно побаивалась зайти в неё. Именно из-за того, что она скрывала то, что было под ней, так как прозрачной она не была.
— Почему Вы не входите? — с любопытством спросил лорд, заметив сомнения на лице Вирджинии.
— Я боюсь.
— Чего Вы боитесь?
— Того, что лежит на дне. Вдруг там дохлая рыба или какие-то опасные существа, которые нападут на мои ноги.
Вирджинии стыдно было в этом признаваться, но она не знала, что ещё ответить на этот вопрос помимо правды.
— Дохлая рыба зачастую плавает на поверхности, а чего-то столь агрессивного, как Вы описываете, в наших водоемах нет. Если хотите я войду вместе с Вами!?
Вирджинии очень хотелось сказать да, но и очень не хотелось выглядеть перед ним трусихой, поэтому она помедлила с ответом.
Но благо лорд правильно понял её медлительность и сам зашёл в воду.
Увидев, что там нету ничего опасного, она повторила его действие и направилась к пруду. Когда ноги вошли прохладную воду, Вирджинию окутало приятное облегчение. Подняв повыше платье она зашла по колена и остановилась.
В отличие от него, который зашёл в пруд в штанах, чтобы не смущать её своим нагим видом, она могла позволить себе не мочить платье.
Укол совести неприятно царапнул внутри.
— Надеюсь Вы не злы на меня!? — спросила она, обращаясь к мужчине.
— А за что мне на Вас злиться? — не понял он и внимательно посмотрел на неё.
— За то, что Вам пришлось мочить свои штаны.
— Поверьте это самая безобидная вещь, которую я испытывал в своей жизни. Так что не переживайте, она не доставит мне ощутимого дискомфорта.
— Тогда я спокойна.
Постояв в воде пятнадцать минут, температура тела снизилась и Вирджиния почувствовала себя намного лучше. Выйдя из воды она ещё смочила ею лицо, а потом они вернулись к карете.
— Если кому-то жарко, можете искупаться. Мы можем подождать, — проговорил лорд Вестлей, обращаясь к стражникам. Те приняли это предложение с воодушевлением и всем скопом направились к водоёму.
Посмотрев вслед уходящим стражникам, она обратила внимание на их жаркое обмундирование, и благосклонно отреагировала на предложение лорда, который позволил им охладиться.
— Теперь Ваше лицо больше не напоминает спелую вишню. И стоило так противиться этому? — проговорил он и с серьезным выражением посмотрел на неё.
— Благодарю, что напомнили за мой оттенок лица.
— Я напомнил о нём не из-за того, чтобы потешиться над Вами, а для того, чтобы Вы поняли, что в этом нет ничего постыдного, и чтобы впредь Вы реагировали на это спокойнее. Поверьте, неважно как Вы выглядите, чтобы рисковать из-за этого своим самочувствием. Никакая гордость и показная стойкость не нужны тому, кто лежит под землёй.
Вирджиния задумалась о его словах, и как бы ей не хотелось признавать, осознавала, что он прав.
Мужчина же сидел напротив неё и непринужденно смотрел в окно, чтобы не смущать её своим взглядом. Вирджиния тихо вздохнула и всё же решилась.
— Благодарю Вас.
— За что? — оторвался он от окна и перевёл на неё свой взгляд.
— За то, что зашли со мной в воду и за то, что открыли мне глаза на некоторые вещи.
— Не стоит за это благодарить, Вирджиния. Просто иногда со стороны виднее чужие недостатки, которые портят им жизнь. А на счёт пруда, то это помощь из искренних побуждений.
К тому же, в этой поездке именно я отвечаю за Вас.
— Я…
— Вы можете хоть изредка не спорить? — оборвал он только решившую выразить своё несогласие Вирджинию.
Вирджиния задумалась.
"Неужели он и в этом прав? Что-то слишком много в чём он оказывается прав. Это уж очень много для мужчины", — подумала она, испытывающая внутри противоречивые чувства. С одной стороны она была согласна с ним, с другой… Она не любила, когда кто-то оказывался прав, хоть и умела это признавать. А ещё весь этот разговор указывал на то, что она в чём то снова ошиблась.
"Так, хватит с меня озарения и принятия личных ошибок. Я не такая праведная, чтобы часто заниматься этим".