Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина?
Шрифт:
Можно заметить, что между эллинистическим духом имперского ренессанса, утвердившимся в Византии при Василии Македонянине, и миссионерским духом, охватившим тогда же имперскую церковь, имело место противоречие. В этой связи эксперимент Константина–Кирилла предстает как невероятно смелый и в каком-то смысле идущий против основной тенденции, господствовавшей в Византии в IX в. [1042] Особенно странно выглядело создание нового алфавита, глаголицы — потому-то, кстати говоря, она и была вытеснена в православном ареале кириллицей, т. е. чуть модифицированным греческим алфавитом. В целом, нормальным языком православия византийцы считали только греческий. Лаоник Халкокондил с изумлением пишет об аланах: «Они бытийствуют в соответствии с верой Господа нашего Иисуса Христа, но языком пользуются совершенно особым» [1043] .
1042
I. Sevcenko, «Three Paradoxes of the Cyrillo-Methodian Mission», Slavic Review , vol. 23 (1964), p. 220—236; В. Вавржинек, «Культурные и церковно–политические предпосылки возникновения славянской литургии», Кирило–Методиевски Студии , кн. 4 (1987), с. 131—136; Avenarius, Kultur , S. 47.
1043
Laonici Chalcocondyli Historia / Ed. I. Bekker (Bonnae, 1843), p. 468.
За агитацией варваров следовало их оглашение — ритуал, который в самой Империи постепенно сошел на нет уже к VI в. благодаря тому, что людей начали крестить при рождении [1044] . В распоряжении исследователя находится несколько византийских текстов, которые полагалось произносить при крещении разных групп людей. В греческих евхологиях имелись многочисленные формулы отречения от ересей — они велики по размеру и разнообразны по видам ересей, при этом в отношении многих возникают обоснованные сомнения в том, что те вообще продолжали существовать к моменту составления евхологиев. В сравнении с этими давно утратившими актуальность клише формула христианизации реальных варваров, применявшаяся на практике, выглядит чрезвычайно скромно. Если молитва над крещаемым манихеем составляет 350 строк, а над евреем — 54, то над варваром — всего 29 [1045] . Вот этот текст: «Молитва на произведение язычника в оглашенного; заставив его преклонить колена перед [царскими] вратами, [священник] крестит его трижды и произносит: «Благословен еси, Господи, Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, из всех язычников избравший себе «народ особенный, ревностный к добрым делам«[Тит 2. 14], Ты [и] этого присутствующего и пришедшего к святой Твоей церкви раба Твоего — благослови! Отвори глаза его для лицезрения чудес Твоих, открой уши его для внимания Божественных слов Твоих, присоедини его к оглашенным народа Твоего, дабы в благоустановленное время удостоился он купели повторного рождения, одежды нетления». Затем, вновь трижды перекрестив его, [священник] вписывает его имя среди оглашенных. «Ты, Спасителю, прислал во спасение миру святое Твое слово, дабы все преисполнилось Твоим богопознанием, Ты избавь душу раба Твоего от лукавого, Ты и просвети ее, и препроводи к освящению Христа Твоего, и не попусти лукавому духу отныне иметь место подле него. Ведь Ты еси единственный искупитель рода нашего. И Тебе мы приносим славу и благодарение, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков“» [1046] . Интересно отметить, что в случае с крещением, скажем, мусульманина формула для него выглядит иначе: во–первых, неофит обязан произносить довольно длинный текст, во–вторых, предусмотрен случай, что он может не знать греческого языка: «Эти слова он произносит либо сам, либо через переводчика, если он сам не говорит погречески, либо через своего восприемника, если это ребенок» [1047] . Сравнение обеих формул выпукло демонстрирует, что язычник воспринимается как лицо абсолютно пассивное: в течение всего обряда он не должен говорить ни слова, и даже непонятно, предполагается ли, что он понимает речь священника. Формула для крещения взрослых язычников похожа не на формулу для мусульман, а на формулу для младенцев [1048] . Видимо, варвар и мыслился как взрослый младенец!
1044
См.: B. Dufay, « propos du bapteme: l’eveque, la ville et la cam-pagne», Actes du Xе Congres International darcheologie chretienne (Rome, 1989), p. 643—645. Хотя в некоторых варварских областях встречаются глубокие баптистерии, в которые спокойно мог поместиться взрослый человек, например, в Нубии, Крыму (ср. с. 283), на Северном Кавказе (S. Ristow, Fruhchristliche Baptistenen [Jahrbuch fur Antike und Christentum, Erganzungsband 27] (Miinster, 1998), N1,2, 10, 12, 15, 16, 20—22, 24, 46, 47, 50, 53, 59, 62, 537, 600—608, 901), полное погружение не было обязательным условием крещения.
1045
М. Arranz, L’eucologio constantinopolitano agli inizi del secolo XI (Roma, 1996) , p. 294.
1046
Ibid.
1047
Nicetae Choniatae « Thesaun liber XX», PG. Vol. 140 (1887), col. 124. В издании Ж. — П. Миня этот текст приписан Никите Хониату (XII в.), и действительно Хониат в своей «Истории» рассматривает догматические проблемы, связанные с его содержанием (Nicetae Choniatae HistoHa / Rec. I. A. Van Dieten (Berlin — New York, 1975), p. 312—215), но на самом деле текст формулы возник гораздо раньше — уже даже сохранившиеся его рукописи на два века старше (М. Arranz, «La tradition liturgique de Constantinople au IX е siecle et l’Euchologe slave du Sinai», Studi sulVOnente Cristiano, vol. 4, № 2 (2000), p. 75).
1048
M. Arranz, «Les Sacrements de l’ancien Euchologe Constantinopolitain», Chiens Chnstianus , vol. 49 (1982), p. 83.
Массовое крещение варваров должно было, по идее, следовать за основанием епископии. Нелегко ответить на простой вроде бы вопрос, знали ли византийцы такую институцию, как миссионерская епископия, не имеющая единого центра. В этой связи надо прежде всего решить, можно ли считать миссионерским такого иерарха, который именовался в ранней Византии . Некоторые исследователи утверждают, будто именно эти иерархи и были «миссионерскими епископами» [1049] . Так ли это? Должность «хорепископа» появляется в III в. для помощи в управлении крупными епископиями [1050] . Есть ли основания считать, что хорепископы назначались также и в варварские страны? Важным аргументом в пользу такого предположения может быть назван тот факт, что среди не очень многочисленных греческих заимствований в язык геэз (Эфиопия) есть и «хорепископ» [1051] . Упоминания о хорепископах содержатся в надписях лежавшего на имперской периферии Русафа [1052] ; этим же титулом именовался Месроп Маштоц [1053] .
1049
E. V. Ivanka, «Griechische Kirche und griechisches Monchtum i11 mittelalterlichen Ungarn», Onentalia Chnstiana Penodica, vol. 8 (1942), S. 192; V. Iorgulescu, «L’eglise byzantine nord-Danubienne au debut du XIII siecle», Byzantinische Forschungen, Bd. 22 (1996), p. 53—54; Ch. Hannick, «Les nouvelles chretientes du monde byzantin: Russes, Bulgares et Serbes», Histoire du christianisme. Vol. IV (Paris, 1993), p. 910.
1050
. . , « ». ., . 62 (1991), . 839.
1051
A Moges, «Ethio-Hellenic Relations», Abba Salama, vol. 3 (1972), p. 183.
1052
Th. Ulbert, Die Basilika des Heiligen Kreuzes in Resafa-Sergiupolis [Resafa II] (Mainz, 1986), S. 162, 164—165.
1053
Photii Bibliotheque . Vol. I / Ed. R. Henry (Paris, 1959), 63b, ср.: P. Peeters, «Jeremie, eveque de l’lberie Perse», AB, vol. 51 (1933), p. 20.
Однако все остальные хорепископы фигурируют в надписях из сугубо внутренних областей Империи. И хотя эта должность вроде бы ассоциировалась с отсутствием постоянного местопребывания [1054] , тем не менее хорепископ не был «путешествующим епископом» [1055] . А после середины VI в. хорепископы вообще исчезают: последняя надпись, упоминающая эту должность, относится к 564 г. [1056]
Итак, по крайней мере, в собственно византийское время хорепископ не был миссионерским епископом. Но это еще не решение вопроса о миссионерской епископии как таковой.
1054
Недаром она иногда именовалась («кружащийся вокруг»), ср.: The Synodicon in the West Syrian Tradition. Vol. II. Tr. A. Voobus [CSCO, 376, Scr. Syr. 164] (Louvain, 1976), p. 116.
1055
D. Feissel, «L’eveque, titres et fonctions d’apres les inscriptions jusq’au VII siecle», Actes du XI Congres international d’archeologie chretienne (Paris, 1989), p. 817—818, ср.: . , « –», 27, . (1990—1993), . 367.
1056
. Freiherr von Oppenheim, . Lucas, «Griechische und lateinische Inschriften aus Syrien, Mesopotamien und Kleinasien», BZ , Bd. 14 (1905), S. 29; M. Avi-Yonah, «The Byzantine Church at Suhmata», The Quarterly of the Department of Antiquities in Palestine , vol. 3 (1934), p. 104. Последнее упоминание термина фиксируется под 787 г. («Choreveque», Dictionnaire dArchiologie Chretienne et de la liturgie. T. 3, p. 1 (Paris, 1913), col. 1439).
Может быть, характер епископии можно вывести из ее географической привязки? Обычно иерарх определялся по месту пребывания своей кафедры, пусть и номинальному, даже если он жил в гуще варваров: так, Феодор, миссионер Хиджаза, именовался епископом Бостры, а Яков Барадай — епископом Эдессы, где никогда не бывал [1057] . Однако в названии многих епископий город не фигурирует. В источниках встречается некоторые количество церковных округов, характеризуемых не по главному городу, а по целой стране или племени. Эта практика началась еще в IV в. (см. с. 53) Например, в нотациях Антиохийского патриархата поименован епископ «сарацин» [1058] . В константинопольских епископальных нотациях встречаются как чистые этнонимы («вардариоты или турки», «хоциры», «оногуры», «унны» [1059] ), так и образованные от них топонимы (сюда можно отнести «Готию» [1060] , «Аланию», «Другувитию», «Хунавию», «Сагудатию» [1061] ). Трудно сказать, от этнонима ли образовано название епархии «Смолене» [1062] . Иногда, как мы знаем, город появлялся у того или иного диоцеза через какое-то время после его создания. Так, митрополит Руси, как объясняется в нотации № 20 (конец XIV в.), «теперь пишется митрополитом Киева и всея Руси», тогда как упоминаемый рядом «митрополит Алании именуется также и митрополитом Сотириуполя» [1063] .
1057
Shahid, Byzantium, p. 852.
1058
E. Honigmann, «Studien zur Notitia Antiochena», BZ, Bd. 25 (1925), S. 75.
1059
Notitiae , N 7.308; 3.612; 778; 10.229; 13.832.
1060
«Готия» иногда выступает под именем «Готы» (Ibid., р. 241—242).
1061
Ibid., р. 278. №3.299; р. 371. № 13.824, 827; р. 286. №7.645; р. 305. № 9.519; р. 330. № 10.609; р. 364, № 13.664. К этой же категории можно было бы отнести Земяну и Боляну, как то делает Ф. Дворник, но представляется маловероятным, чтобы эти топонимы восходили к этнонимам «земляне» и «поляне» (ср. О. В. Иванова, «Распространение христианства в Византии (VII-X вв.), Принятие , с. 23).
1062
Notitiae, № 7.618; 9.492; 10.582; 13.632.
1063
Ibid., p. 418. Заметим, что миссионерские епископии основывались, по–видимому, и еретическими церквями — например, митрополит тюрок, поставленный в 782—783 гг. несторианским патриархом Тимофеем I, не имел собственного митрополичьего центра, но кочевал вместе со своей паствой вдоль правого берега Сыр–Дарьи. Несмотря на казалось бы эфемерный характер такого образования, митрополия тюрок существовала вплоть до 1315—1316 гг. (P. Pelliot, R e ' cherches sur les chretiens d’Asie Centrale et d'Extreme-Orient (Paris, 1973), p. 1.
Однако можно ли назвать миссионерской любую епископию, не имевшую городского центра? Фактически, наверно, это могло быть так. В VI в. в Африке Филы на Среднем Ниле являлись в некотором смысле кафедрой для миссионерской епископии у нубийцев [1064] , хотя, строго говоря, подобный статус никак нигде и не оговаривался. Безусловно миссионерский характер имела венгерская «епископия Туркии», существовавшая с 948 г. и вплоть до XII в. (см. с. 192), а быть может, и позже [1065] . Также миссионерской была по сути и Сарайская митрополия (см. с. 286). Д. Моравчик вообще считал, что миссионерская епископия основывалась на всякой территории, чей правитель соглашался войти в орбиту имперской церкви [1066] . Такое рассуждение выглядит вполне правдоподобным, однако следует помнить, что ни одного упоминания о миссионерской епископии как отдельной институции в византийских источниках, в отличие от западных, не встречается. Имела ли она особую структуру, отличную от регулярной епископии, мы не знаем. Практически миссионерская епископия существовала, теоретически — нет. Такое положение весьма характерно для ромейского подхода к реальности.
1064
Forties, р. 1180.
1065
Е. Иванка считает, что епископы эти были переведены на положение миссионерских после латинского завоевания (Е. V. Ivanka, «Griechische Kirche» (см. прим. 83), S. 192, ср. N. Oikonomides, «А propos des relations ecclesiastiques entre Byzance et la Hongrie au XI е siecle: Le Metropolite de Turquie», Revue des etudes sud-est europeennes , vol. 9 (1971), p. 527—532) — в таком случае их статус отражал бы реалии Римской, а не Восточной церкви. Однако это кажется маловероятным, ибо тогда папа не отзывался бы о них с таким раздражением и не называл бы их «лже». Впрочем, в любом случае вряд ли эти «лже–епископы» были греками.
1066
Moravcsik, Bymntinische Mission , S. 27. Впрочем, миссионерская епископия «in partibus infidelium» как отдельная институция возникла поздно и в католический церкви, см: I. Richard, «Eveches titulaires et missionaires dans le «provinciale Romanae ecclesiae‘», Melanges d’archeologie et d’histoire, vol. 61 (1949), p. 232—236.
Важным этапом миссии уже после первоначальной христианизации было строительство церквей (обычно на месте сокрушенных идолов) или превращение в церкви языческих храмов. Вот что можно почерпнуть из Жития Панкратия об украшении таких зданий: «Рассудив(Р), Петр создал полное изображение вочеловечения Господа нашего Иисуса Христа с самого начала, когда ангел воскликнул «Радуйся!«Деве, вплоть до того, когда вознесся Господь Иисус Христос, и они [живописцы] украшали церковь… сами они начертывали их (т. е. изображения) на пергаменных листах и передавали их епископу, а он после окончания постройки [церкви] начертывал их» [1067] . Этот мотив повторяется и в другом месте жития: «И паки говорил им [Петр]: «Хочу, чтобы вы, строя церкви, украшали их следующим образом». И блаженный, взяв картинки, которые написал Иосиф, развернул их и показал им (т. е. миссионерам), говоря: «Положить, во–первых, Благовещение, Рождество, как Он был крещен Предтечей, учеников, исцеления, предательство, распятие, положение во гроб, восстание из Ада, Вознесение: все это распишите в церкви, чтобы множество входящих, видя [это], возгорелись, памятуя вочеловечение Господа»» [1068] .
1067
И. Шевченко, «Оснащение» (см. прим. 22), р. 320.
1068
Там же, с. 322.
Существенным шагом в утверждении христианства на местной почве было открытие школы для детей. У нас есть сведения из написанного Иоанном Эфесским Жития Симеона Горца (1–я пол. VI в.); правда, тот наставлял в вере подданных Империи, уже подвергавшихся ранее формальному крещению — однако данный пример можно тем не менее использовать и для наших целей, поскольку гористая область, где подвизался Симеон, находилась на самой границе, и святой, к своему изумлению, не обнаружил там никаких следов христианства. Мотиву обучения детей уделено в этом Житии большое внимание. Поначалу, когда Симеон предложил деревенским жителям прислать к нему своих детей, они возразили: «[У них] нет времени, чтобы оставить овец и чему-то учиться» [1069] . Однако святому удалось тем не менее собрать к себе всех детей деревни, «включая малышей и девочек», обещанием подарков. Затем Симеон состриг у них на голове волосы в знак их посвящения Богу, причем во время этой операции «одни плакали, другие молчали» [1070] . Родители возмущались на самоуправство Симеона, многие забрали своих детей, но те по молитве святого умерли, после чего остальные родители уже не препятствовали его педагогической деятельности. «Он сделал детям таблички для письма и писал для них, и часто сидел терпеливо, словно в школе, и учил их, вместе мальчиков и девочек, а в течение 4—5 лет они выучили псалмы и Писание, и можно было слышать за литургией их звонкий хор» [1071] . Видимо, так же болезненно проходил процесс отъятия детей от родителей и в других местах — киевский хронист пишет, что Владимир «нача поимати у нарочитые чади дети, и даяти нача на учение книжное. Матере же чадъ сихъ плакахуся по нимъ… акы по мертвеци» [1072] . Важность открытия школы для обретения контроля над языческой паствой ярко видна в Житии Леонтия Ростовского (ср. с. 235). Одной из целей, которую преследовали варварские правители, когда открывали школы, была подготовка, среди прочего, кадров местных переводчиков. Так, у Агафангела «царь собирает армянских детей для обучения — одних сирийской, других — греческой грамоте» [1073] .
1069
John of Ephesus, Life of Simeon the Mountaneer / Ed. E. W. Brooks, PO. Vol. 17, fasc. 1 (Paris, 1923), p. 241.
1070
Ibid., р. 243.
1071
Ibid., р. 246.
1072
ПВА, с. 53.
1073
Марр, Крещение, с. 157, 176.
Миссионеры, оторванные от Константинополя, отчаянно вздорили друг с другом, о чем свидетельствует расписка, датируемая сентябрем 1395 г.: «Я, ничтожнейший иеромонах Матфей, обещаю… что когда я прибуду в Хазарию в качестве экзарха… я ни за что не буду создавать трудностей , [как о том] существует подозрение, [тому иерарху], который обретается в Киризон» [1074] . В 1276 г. сарайский епископ Феогност жаловался патриарху Иоанну Векку, что «в его епархию приходят люди из различных епархий, понемногу из каждой, из Алании, Зихии и других стран вокруг них, а архиереи тех стран, чьи люди приходят в его епархию, сами прибывают в его диоцез ради этих людей, что из их епархий.
1074
Miklosich, Muller, p. 258.
Наша худость (патриарх Иоанн. — С. И.)совместно со священноиереями решила: если из названных стран приходят и живут в областях Сарайской епархии отдельные люди, а не большие их массы, то он (епископ Феогност. — С. И.)имеет над ними духовную власть и по–архиерейски направляет их, и ими руководит. А архиереи тех стран, из которых они приходят, пусть держатся в стороне от них как людей, живущих в пределах благочестивого епископа Сарайского» [1075] .
1075
Памятники древнерусского канонического права. Ч. 1 [Русская историческая библиотека, т. 6] (Санкт–Петербург, 1880), кол. 10—12.
Пребывание в варварской стране было тяжким испытанием для грека–миссионера. Мы знаем, как мучился Феофилакт в Болгарии (см. с. 242), как приходили в отчаяние Петр и Евфимий в Алании (см. с. 187), а спустя три века там же — Феодор (см. с. 274). Священноначалие пыталось облегчить своим иерархам службу среди варваров. В позднем по происхождению патриаршем акте № 114 так объясняется, почему с «незапамятных времен» Сотириуполь присоединен к Аланской митрополии: «Митрополия сия не имеет собственной архиерейской кафедры по той причине, что народ ее пастушеский» [1076] , мол ни один иерей не согласился бы принять столь неблагодарной паствы, если бы не имел города на цивилизованной территории, где он мог бы отдыхать. И все же иерархи, поставленные на варварские епископии, под всеми предлогами пытались уклониться от выполнения пастырского долга (см. выше, с. 287).
1076
Miklosich, Muller, p. 258—259.