Вкусить её рождественские печеньки
Шрифт:
Прежде чем позволить ей уйти, я прижал ее к двери и поцеловал в последний раз. Я не хотел ее отпускать, но она выскользнула из моих объятий.
— Заходи в любое время, — сказал я Хлое, наблюдая, как она вприпрыжку идет по коридору к лифту.
В комнате было тепло от духовки. А Майло с пугающим вниманием рассматривал остатки ужина.
— Нет, — сказал я ему.
Мне было слишком жарко, поэтому я распахнул двери на балкон, впуская внутрь падающий снег. Затем я думал о том, как затащить Хлою в свою постель. Она была похожа на ее печенье: попробовав один раз, я захотел съесть всю коробку целиком.
Решив, что с таким же успехом я могу заняться чем-нибудь полезным, я прогулялся с Майло и позвонил в наш офис в Австралии. Когда вернулся, в вестибюле меня ожидало знакомое красное пальто. Хлоя? Женщина обернулась. Нет, это Хартли.
— Тебе нужно оставить меня в покое, — сказал я ей.
Она понюхала меня, и Майло зарычал.
— От тебя пахнет выпечкой, — возразила Хартли. — Готова поспорить, я знаю, кто это был, — ее голос зазвучал пронзительно и мелодично. Она казалась по-настоящему расстроенной, и не мигая смотрела на меня.
— Это была Хлоя, не так ли?
Она начала плакать.
— Это не твое дело, — ответил я ей.
— Ты и я, — сказала она, неистово жестикулируя, — Джек, между нами есть что-то особенное. У нас всегда было что-то особенное.
— Нет, и не было. Между нами ничего нет. Возвращайся в свою квартиру.
Я бы хотел, чтобы у меня был авторитет моей сестры Белль. Она могла лишь посмотреть на тебя, и ты бросался выполнять ее приказы.
— Я расскажу Белль о том, что ты творишь, — пригрозил я.
Она вздрогнула, затем улыбнулась.
— Белль здесь нет, Джек, она ушла. Но она обязательно приедет на нашу свадьбу! — Хартли рассмеялась.
— Мы никогда не поженимся, — сказал я ей. — Ты просто сумасшедшая.
— Не знаю, почему ты так со мной обращаешься, Джек. Я единственный человек, который любит тебя, — ныла Хартли, обвивая руками мою шею.
— Нет, это не так, — спорил я, распутывая ее руки и ноги. Где этот чертов охранник?
Кто-то постучал в стекло. Это был пьяный Санта.
— Я должен разобраться с этим, — сказал я Хартли.
Она вцепилась в меня, пытаясь оттащить назад. Я не мог причинить ей боль, это выглядело бы нехорошо. Тогда я правда мог бы попрощаться со своей башней. Майло тявкнул на нее, и она отпустила меня.
Когда я открыл дверь, мне в голову пришла хитроумная идея.
— Ты ищешь Хартли? — спросил я бездомного Санту, многозначительно поворачивая голову и оглядываясь на своего преследователя.
Санта многозначительно подмигнул мне.
— Конечно, — пробормотал он.
— Отлично. Хартли, твой друг пришел повидаться с тобой! — крикнул я, подталкивая его в ее сторону.
Она вскрикнула, когда пьяница, спотыкаясь, подошел к ней.
— Джек! — закричала она, пытаясь обойти его. Я ухмыльнулся, когда Хартли выругалась, из-за того, что он похлопал ее по плечу.
— Мы созданы друг для друга, — прокричала мне Хартли. — Я поговорила с твоими родителями. Они хотят, чтобы я стала матерью твоих детей.
— Мои родители сумасшедшие. И, честно говоря, я видимо тоже, раз вообще общаюсь с тобой.
— Ты мой, Джек Фрост, — произнесла она с пугающей настойчивостью, прежде чем скрыться в лифте.
— Спасибо, чувак, — сказал я Санте и вручил ему двадцать долларов. — Ты можешь здесь поспать, если хочешь. Только не порть украшения.
— Я бы не стал этого делать, — ответил он. — Их ведь сделала та девушка, Хлоя. Она мне нравится.
Я улыбнулся ему.
— Мне она тоже нравится.
— Я вообще-то думал, что эта красотка-пекарь — твоя подружка, — проговорил Санта. — Так что ты делаешь с этой ведьмой?
Я посмотрел в сторону лифтов и ответил:
— Просто призрак прошлого Рождества.
25
ХЛОЯ
Джек выбил меня из колеи. Несмотря на то, что я приняла душ, вернувшись в нашу общую квартиру после встречи, которую назначила Дана, я все еще чувствовал себя не в своей тарелке.
— Во что он играет? — спросила я Нину.
— Не думаю, что он во что-то играет. Он миллиардер. Он знает, чего хочет, и он добивается этого.
Я застонала и плюхнулась на кровать. Я жалела, что не уступила и не переспала с Джеком. Однако я солгала, когда сказала, что он меня не пугает. Быть в центре внимания в социальных сетях — это одно. Экран является буфером между мной и моими подписчиками. Но Джек был прямо здесь, в той же комнате. Он видел меня. Что, если бы ему не понравилась настоящая Хлоя?
На следующее утро, после того как мы почти не спали, мы собрались в студии для следующего задания.
— Добро пожаловать на очередную серию «Грандиозной рождественской выпечки», — обратилась Анастасия к камерам. — На Рождество подают алкоголь в различных формах. Будь то гоголь-моголь с ромом, вино со специями или особый семейный рождественский пунш, алкоголь играет важную роль в том, чтобы сделать праздничный сезон ярким. А если у вас какие-то семейные проблемы, то алкоголь сделает праздники более терпимыми.
— Аминь! — воскликнул Ник.
Я хихикнула вместе с другими участниками, а затем совершила ошибку, украдкой взглянув на Джека. Он не смеялся. Вместо этого он пристально смотрел на меня. Я снова почувствовала, что краснею.
— Пекари, берите свои ингредиенты. Нам не терпится увидеть, что вы создадите на этот раз.
Я схватила бутылки с ромом, виски и бурбоном. Вернувшись на свое рабочее место, я налила себе по глотку из каждой.
— Всего девять утра, — поддразнила Нина.
— Я должна попробовать ингредиенты, чтобы получить представление о их вкусовых качествах, — сказала я ей.
— Ага, — ответила она, когда я налила себе еще глоток бурбона. — Похоже, это нечто большее, чем просто дегустация.
Джек все еще сидел за судейским столом. Я наблюдала за ним поверх бокала. Почему он все еще здесь? Обычно он уходил, чтобы заняться своими делами миллиардера. Он правда собирается просидеть здесь весь день и наблюдать за мной? Он посмотрел на меня и самодовольно улыбнулся.
— Ты хоть понимаешь, что будешь делать? — спросила Нина.
— Нет, но алкоголь начинает влиять на мой мозг, и я чувствую, что на меня нисходит озарение.