Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Владимир Мономах и Ключ-город
Шрифт:

Толстый не обращает внимания на тату. Забирает флягу. Высокий все-таки растворяется в темноте.

толстый

(размышляет вслух, ровно, без фанатизма)

Гита Уэссекская. Последняя королевская кровь англосаксов в песок уйдет. Вильгельм Незаконнорожденный

за услугу Византии святой

стократ обязан будет. А как в Лондоне народ усмирит да на троне утвердится – тут и долг погасит.

НАТ. пристань в чернигове ночь

Толстый, озираясь, выходит из воды. Направляется к ближайшему смоляному факелу. Вытаскивает его из земли.

толстый

(пафосно)

Берегите свет божий, тьма позаботится о себе сама.

Вдалеке раздается зверский оклик стражи. Толстый с треском сквозь кусты уходит от погони.

нат. ДАНИЯ прибрежная зона перед крепостью ночь

Деревянная крепость на берегу моря. Пылают некоторые стены и башни, слышны крики людей. Кто-то умирает. Кто-то тушит пожар.

В прибрежной зоне стоят корабли ВИЛЬГЕЛЬМА ЗАВОЕВАТЕЛЯ 46. Это ладьи-драккары. На берегу три катапульты, снятые с кораблей. Катапульты ведут прямой огонь по крепости горящими шарами. Это греческий огонь – подарок византийских товарищей.

Парус на флагманском корабле состоит из широких красных и желтых вертикальных полос, на мачте – огромный фонарь, защищенный от ветра стеклами. На носу флагманского корабля – большая позолоченная голова льва, на корме – позолоченная фигура отрока, трубящего в рог из слоновой кости. Первая половина флагманского корабля, до мачты, освобождена от гребцов. На носу флагманского корабля ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46, который следит за атакой. Сильный, бородатый мужчина, без фанатизма взирает на происходящее. Иногда немного морщится, но скорей от боли в ноге.

Рядом, за спиной стоит ПОМОЩНИК. Немолодой смуглый худощавый, крепкого телосложения, со шрамом и повязкой на глазу, орлиный нос. Помощник очень похож на Высокого.

Помощник отвечает с достоинством, всегда молча, кивками, движениями глаза, мимикой. Одет по-походному, за спиной длинный лук и колчан с мощными стрелами.

Вильгельм Завоеватель 46 садится в принесенное кресло и смотрит на происходящее как на спектакль с горящими декорациями. Перед ним походный столик с серебряным кувшином вина и серебряным кубком, инкрустированным дорогими крупными камнями.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46

(с сомнением)

Я не могу понять королей. Перед нами Свен Второй, король Датский. Нарожал своих девятнадцать детей, приютил племянницу Гиту с ее семью братьями и тысячей проблем.

Вильгельм Завоеватель 46 тяжело вздыхает и делает глоток из серебряного кубка.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46

За всю свою жизнь он не выиграл ни одного сражения, ни на море, ни на суше,

а тут вдруг, из-за какой-то девчонки возомнил себя воином и вступил в спор с самим… мною.

Вильгельм Завоеватель 46 слегка поворачивает голову к стоящему сзади Помощнику.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46

(иронично)

Вильгельмом! Завоевателем!

Помощник в знак согласия удивленно вздымает брови и поджимает губы.

Катапульты продолжают забрасывать огненные шары внутрь крепости и на стены.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46

(деланно растерянно)

Я все еще не могу понять королей. Гарольд Второй Годвинсон, отец нашей прекрасной цели, несравненной Гиты Уэссекской.

(хмыкает)

Король Англии. Погиб в бою шесть, э-э-э, нет семь лет назад. Битва при Гастингсе – лучшее мое предприятие, согласись!

Помощник вытягивает губы дудочкой, сурово хмурит брови и кивает головой в знак согласия.

Из крепости выдвигается большой конный ОТРЯД ДАТЧАН в сторону берега, к катапультам.

Вильгельм Завоеватель 46 продолжает философствовать, но внимательно следит за конным отрядом.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46

(искренне удивляясь)

Погиб. А почему?

(начинает чуть быстрее говорить)

Дальновидный Эдуард Исповедник, на ту пору король Англии, ты помнишь, доверяет Гарольду Второму передать мне бразды правления Англией.

Вильгельм Завоеватель 46 делает глоток вина из серебряного кубка, блаженно причмокивает.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46

Гарольд Второй по дороге попадает в плен, я его выручаю, Гарольд клянется мне в вассальской верности, возвращается домой,

(пауза, со спокойным возмущением)

провозглашает себя королем Англии и готовится к войне со всем белым светом. А у него – восемь детей! Да, что дети! Моя дочь Алиса обещана ему в невесты!

Помощник в знак согласия несколько раз сосредоточенно качает головой и показывает рукой Вильгельму Завоевателю 46 в сторону катапульт на берегу.

Большой конный отряд датчан захватывает одно из орудий и разворачивает в сторону кораблей Вильгельма Завоевателя 46.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46

(не теряя интереса к своим исследованиям королей)

Ладно, королей. Я и принцесс нынешних не понимаю. Гита – замечательный ребенок шестнадцати лет, надевает на себя да братьев семерых доспехи и по стенам дядиной крепости скачет!

(одухотворенно, глядя в небо, не искренне)

Господь всемогущий, за что же ты Гарольда да Свена разума лишил, а Гиту с братьями беззаботной юности?

Помощник единственным глазом смотрит в небо. Небо усыпано звездами. Видит падающую звезду.

Отряд датчан делает первый выстрел огненным шаром в сторону флагманского корабля. Огромный шар с диким ревом и огненным хвостом проносится над мачтой. Отряд датчан готовится ко второму выстрелу. Из крепости появляются новые вооруженные люди. Направляются к другим катапультам.

Вильгельм Завоеватель 46 машет большим красным платком, в ответ на соседних кораблях тоже машут красными платками.

Гребцы всей флотилии Вильгельма Завоевателя 46 начинают яростно грести от берега. Новый огненный шар попадает на соседний корабль. Горящие люди начинают прыгать за борт.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ 46

(немного обиженно)

Видимо белый флаг король Свен в азарте в крепости оставил. Этой ночью все немного не так. Подождем утра.

Помощник впервые делает на лице что-то похожее на улыбку.

Поделиться с друзьями: