Власть и Крах
Шрифт:
Он отпрянул от края, когда двое охранников вышли из-под навеса внизу и начали подниматься по лестнице. Их голоса отразились от скал, и все его люди остановились, глядя на него. Макрам указал в сторону от края обрыва, чтобы они все скрылись из виду, затем указал пятью пальцами на верхнюю часть лестницы. Муса и Эмре вскочили, чтобы присоединиться к трём другим, и все пятеро собрались вокруг двух колонн, притаившись в ожидании. Тарек подошёл к своему седлу и, порывшись в одном из дорожных вьюков, вытащил льняной кафтан. Он оторвал от него куски ткани и перекинул их через седло, пока не убедился, что их достаточно.
Два голоса стали громче, и Макрам лёг на живот и придвинулся достаточно близко к обрыву, чтобы видеть их. Двое тюремных охранников достигли последнего рубежа. Макрам поднял руку, предупреждая своих людей быть наготове. Он держал её поднятой, пока двое мужчин поднимались по лестнице, приближаясь. Макрам вздрагивал при каждом звуке, боясь, что они насторожат этих двоих. Сражение определённо было бы слышно любому, кто преследовал бы их, эхом отражаясь от дворцовой стены.
Двое мужчин достигли того места, где лестница сделала последний поворот на девяносто градусов, и между ними и его людьми осталось всего пять ступенек. Макрам опустил руку.
— Доброе утро, — сказал Тарек.
Он стоял у лошадей, и тюремные охранники удивлённо уставились на него на несколько долгих минут, чтобы солдаты Макрама устроили им засаду. Они лежали на животах на каменной площадке ещё до того, как Макрам поднялся на ноги, и Тарек передал куски ткани одному из солдат, чтобы тот заткнул им рот кляпом.
Макрам взглянул на солнце. Теперь оно полностью обрамляло Калспайр, яркой короной окружая затенённое копье скалы.
— Посадите их и поставьте лошадей у деревьев, как можно дальше от посторонних глаз, — сказал Макрам.
Как только это было сделано, Муса и Эмре сели бок о бок в нескольких шагах от края обрыва. Тарек перебросил один конец тяжёлой грубой пеньковой верёвки через край, а другой обмотал вокруг спин двух мужчин. Они ухватились за верёвку руками в перчатках и упёрлись пятками в землю. Они откидывались назад под тяжестью, чтобы обеспечить противодействие, когда остальные прыгали со скалы.
— Не доходит, — объявил Тарек. — Нам придётся спуститься вниз, если это возможно.
— Слишком высоко, чтобы прыгать? — Макрам посмотрел вдаль.
— Не узнаем, пока не окажемся там.
— Сначала старейшины и дети, — Макрам хлопнул Тарека по спине.
Он был всего на один оборот старше Макрама. Тарек заворчал, закидывая лук за спину и расстёгивая пояс с мечом. Он закрепил его петлей под колчаном и через плечи, пристегнув так, чтобы меч висел достаточно высоко, чтобы он мог вытащить его, находясь в подвешенном состоянии. Без предупреждения или объявления он поднял верёвку, повернулся лицом к двум мужчинам на земле и пошёл назад по обрыву, зажимая верёвку между ногами и руками.
Макрам присел на корточки на краю обрыва, наблюдая за спуском своего друга. Когда Тарек добрался до конца верёвки, он нашёл опору на скале и начал спускаться. Макрам подал знак следующему мужчине, Джему, который спрыгнул с края, а затем Ахмаду, как только Джем соскочил с верёвки.
Макрам пошёл следующим. Скала была испещрена оспинами и стёрта, так что, как только он добрался до конца веревки, спуск оказался не таким трудным, как он опасался. Последний человек, Демир, начал свой спуск, как только Макрам отпустил верёвку. Когда Макрам был достаточно близко для безопасного спуска, он прыгнул и приземлился рядом с Тареком на выступе. Демир не отставал.
Все они прижались спинами к скале, чтобы скрыться из виду со стороны входа. Он находился рядом с лестницей и уходил вглубь скалы, представляя собой не более чем просто вход в пещеру. Там не было ни ворот, ни двери, только зияющая дыра в скале.
Утёс загораживал тот рассветный свет, который был наверху, и Макрам был рад этому, по крайней мере, они не ослепнут в тот момент, когда ступят в темноту тюрьмы.
Быстрая птичья трель предупредила их, что Эмре и Муса отпускают верёвку. Падая, она издавала низкое, пронзительное гудение, ударяясь о выступ, её хвост быстро полетел чрез край и потащил всё остальное вниз, в океан внизу. Макрам чувствовал этот звук каждой костью, наблюдая за входом в тюрьму, кто-нибудь из охранников однозначно выйдет проверить. Тарек обнажил меч и двинулся к двери, Ахмад и Джем за его спиной, затем Макрам и Демир.
Двое охранников выскочили из пещеры, чтобы разобраться. Тарек нокаутировал одного из них своевременным ударом, который застал первого врасплох, но второго пришлось повалить на землю. Они заткнули ему рот ещё несколькими полосками, которые сделал Тарек, и связали его вместе с его потерявшим сознание товарищем. Макрам взглянул на лестницу перед тем, как они вошли в тюрьму. Муса и Эмре спускались по ступенькам так быстро, как только могли.
Первая половина пещеры была не освещена, но слабый магический свет пробивался из глубины. Макрам мог видеть только более резкие тени своих людей на фоне входа в пещеру. Он схватил Тарека за плечо, чтобы приостановить его и подождать, пока их глаза привыкнут. Дыхание Тарека было прерывистым, совпадая с частотой пульса Макрама. Он ждал, прислушиваясь, уверенный, что в любой момент услышит приближение лошадей и на них нападут люди командира Айана.
Как только они снова двинулись вперёд, то поднялись по короткой мощёной тропинке. Было легче приглушить шаги по камням, чем по неизменному полу пещеры, на котором могли быть камешки и выступы, чтобы выдать их. Они ещё больше замедлили свой крадущийся шаг, плотно прижимаясь к стенам пещеры, по мере того как свет становился ярче, а звук голосов впереди поднимался и затихал в разговоре.
Макрам шёл впереди, нащупывая каждый шаг, прижавшись спиной к стене, одной рукой придерживая вложенный в ножны меч, чтобы он не царапал по камню, другой ощупывая стену впереди. Если бы это не было учением, он бы уже закончил. Они прибежали бы, применили здоровую дозу его магии и мечей и подчистую вычистили бы это место. Красться было обременительно и излишне утомительно, и он ненавидел то, как это заставляло всё его тело дрожать от напряжения. Красться было слишком похоже на ожидание, слишком неуверенно, слишком уязвимо.
В обширную пещеру, превращенную в комнату, из круглого отверстия лился свет. Как только Макрам смог рассмотреть помещение, он остановился, и остальные сделали то же самое. Затаив дыхание, он подкрался так близко, как только осмелился, к ореолу света, льющемуся из проёма.
Столы были расставлены по периметру, ковры беспорядочно разбросаны по выложенному каменной плиткой полу, а на дальней стороне открывались три туннеля. В центре комнаты возвышался гигантский низкий стол, окружённый подушками для сидения. Внутри была дюжина мужчин. Двое сидели за столами, трое развалились возле, ковыряясь в остатках завтрака. У каждого туннеля стоял человек. Остальные пятеро рассредоточились по всему помещению, один точил свой клинок, трое были вовлечены в беседу, а последний мужчина стоял перед одним из столов, читая лекцию сидящему за ним охраннику.
Макрам жестом подозвал Тарека, и тот вошёл в комнату.
Дюжина пристальных взглядов остановилась на нём. Тяжёлая тишина пронизывала пространство.
— Джентльмены, — сказал Тарек.
Его приветливый тон смутил их достаточно надолго, чтобы Макрам и остальные смогли войти в комнату, но не настолько, чтобы помешать им заметить обнажённые мечи, луки и явно иностранный вид группы.
— Что такое?
Охранник встал из-за одного из столов, наклонившись вперёд и опираясь на кулаки, свирепо смотря на них. Его реакция, больше, чем что-либо другое, что Макрам видел до сих пор в Тхамаре, и она говорила о том, что в стране царит мир. Он отвечал вооружённым иностранцам вопросами, а не мечами.