ЖАНРЫ

Влюблен по собственному желанию

Insvit_F.D.

Шрифт:

– Да, сэр… - Гарри стоически вынес очередной самодовольно-ироничный взгляд Снейпа и последовал в указанном направлении.

День не задался с самого начала. Вернее - с ночи. Еще ни разу Гарри не слышал столько упреков в собственной бестолковости и криворукости за столь короткое время. И это несмотря на то, что практически не допустил ошибок. Он скрупулезно исполнял указания профессора, борясь с зевотой, и стоически терпел отнюдь не лестные комментарии в свой адрес.

– Это корень папоротника, Поттер! Его нарезают вдоль, если Вы хоть что-то запомнили за несколько лет обучения!

Гарри молчал.

– Поттер! Омела должна быть мелко нашинкована, а не превращена в муку! Дайте сюда Вашу доску!

Юноша предпочитал не спорить. В конце концов, еще совсем недавно он и представить не мог, что придется работать рядом со Снейпом и не опасаться быть размазанным на месте. Но когда песочные часы, установленные на дальнем конце стола, были перевернуты в четвертый раз, Гарри не выдержал. Он понял, что, либо заснет стоя, как боевая лошадь, либо примется задавать дурацкие вопросы. Он выбрал второе, потому что пережить еще одно пробуждение в комнате Снейпа он вряд ли сможет.

– Профессор, а что это за зелье?
– поинтересовался он, сосредоточенно расставляя миски с уже готовыми ингредиентами.

– Только не делайте вид, Поттер, будто Вам это интересно!
– отрезал Снейп.

Он был занят тем, что внимательно наблюдал за поверхностью воды, налитой в котел, ожидая, когда она начнет закипать.

– А если мне действительно интересно?

Профессор не ответил. Он взял одну из банок, высыпал на небольшие весы щепотку содержимого, добавил еще немного и ссыпал порошок в котел. Через несколько минут, когда вода снова закипела, в котел был добавлен новый ингредиент. Наблюдая за его действиями, Гарри придвинул банку с корнем папоротника и Снейп вскинул бровь:

– С чего Вы взяли, будто мне нужен папоротник?

– Ну… - Гарри запнулся, но все же решил ответить: - Я подумал, что когда зелье состоит из нескольких компонентов и туда входит корень папоротника, его обычно добавляют, как связующее звено…

Снейп продолжал смотреть на Гарри так, что юноша предпочел опередить очередное высказывание:

– Я понял. Я идиот.

– Нет, Поттер. Вы не идиот. Вы - лентяй!
– констатировал профессор, забирая из-под носа у Гарри склянку с папоротником и отмеряя нужное количество.
– Вы позволяете себе использовать свои мозги только тогда, когда считаете это необходимым.

Юноша смутился. Он проследил за тем, как профессор добавляет несколько капель драконьей крови, снова - корень папоротника, а потом закрывает котел крышкой:

– Можете считать, что в кои-то веки удосужились принести пользу, мистер Поттер, - резюмировал Снейп.
– Вы свободны.

– А как же… - Гарри бросил взгляд на оставшиеся компоненты, которые профессор раскладывал по банкам, и испытал что-то сродни обиды: он участвовал в этой работе с самого начала, а теперь его выпроваживают, будто он не сделал ничего стоящего.

Снейп с подозрением посмотрел на юношу, нахмурился, явно что-то прикидывая в уме, и резко ответил:

– Если Вам так необходимо везде совать свой нос, можете прийти завтра. Но я сомневаюсь, что после похода в Хогсмид в Вашей голове найдется место для серьезных вещей.

– Мне известно, что Вы считаете меня безнадежным, но это мое дело, что меня интересует, а что - нет!

– А мне известен тот факт, что здесь - моя лаборатория, и то, что Вы в ней находитесь, можно так же легко исправить!

Гарри обиженно промолчал, но несколько минут спустя, убирая в шкаф последний пузырек, решил уточнить:

– Так я могу прийти завтра?

– Приходите. Но не думайте, будто за это я сокращу Вам сроки отработки.

– И не надеюсь, - тихо проворчал Гарри, но Снейп, видимо, услышал, потому что отчетливо хмыкнул.

– Да, чуть не забыл… Плюс тридцать баллов Гриффиндору, за Вашу настырность, Поттер. На большее можете не рассчитывать.

Завтрак Гарри проспал. Он припоминал, как Рон, а затем и Невилл пытались его растолкать, но только перевернулся на другой бок и с головой залез под одеяло. Когда он соизволил продрать глаза, в окно уже вовсю светило солнце, а спальня пустовала. В гостиной тоже никого не было, будто все живое в округе вымерло. Наблюдать эту картину было так необычно, что Гарри поначалу испытал что-то сродни панике, пока не сообразил, что его друзья просто отправились в Хогсмид, а первокурсники разбрелись по Хогвартсу. Он переоделся и направился в сторону кухни. В коридорах замка было пустынно, зато на кухне он попал под опеку сразу десятка домовых эльфов, которые натащили уйму еды, и на фоне их галдежа выделялся хорошо знакомый голосок:

Мистер Гарри Поттер, сэр, вы о себе совсем не заботитесь!
– укутанный в десяток свитеров, натянутых один на другой, в разноцветных носках и нескольких шапках, Добби забрался на высокий деревянный табурет и ворчал, пододвигая Гарри тарелку с горячими пирожками и стакан тыквенного сока. Почему-то каждый раз, стоило ему заглянуть на кухню, юноша начинал чувствовать себя ребенком. Это ощущение ему не нравилось, а еще не нравилась суета, которую поднимали вокруг домовые эльфы. Поэтому Гарри прихватил несколько пирожков с собой, быстро допил сок и собрался уже сбежать, но у самой двери Добби все-таки успел всучить ему пакет с едой «на дорожку», будто парень на крайний север собирался, и юноша поспешил улизнуть, пока его не нагрузили еще чем-нибудь вкусненьким.

Гарри прикинул, сколько времени сейчас может быть, но так и не определился, а Снейп не говорил ему, во сколько нужно приходить. Бездельничать не хотелось, и готовить домашнее задание без друзей - тоже, поэтому Гарри уверенно направился в подземелья, надеясь, что профессор не выставит его сразу же.

Постучав в дверь, Гарри выпрямился, ожидая неминуемой расправы или, по меньшей мере, нескрываемого недовольства профессора, однако на лице Снейпа, распахнувшего дверь, было скорее удивление:

– Опять Вы?

– Я не вовремя?
– Гарри уже нащупывал пути к отступлению, но Снейп лишь пожал плечами, видимо, смирившись с присутствием незваного гостя.

– Заходите. И почему же, позвольте спросить, Вы сейчас не в Хогсмиде?

– Проспал, - почему-то виновато признался Гарри, переступая порог, и тут же спросил: - Как наше зелье?

– Наше?
– Снейп опешил от подобного нахальства, но очень быстро пришел в себя и скривился:

– Ваша наглость, Поттер, непередаваема! Вы только помогали мне готовить компоненты, не более, а уже возомнили себя великим специалистом!

– Извините…

Гарри огляделся по сторонам и удивленно отметил стоявшую на столике перед камином чашку чая, блюдце с печеньем и выпуск Ежедневного Пророка. Признаться, он не ожидал застать Снейпа в… нерабочей обстановке. Почему-то мастер зелий всегда представлялся юноше в лаборатории, увлеченно готовящим очередную отраву, чтобы испортить ученикам жизнь, или отчитывающим проштрафившегося студента. И никак иначе.

– На что Вы там уставились?
– ворчливо спросил Снейп, проследив за взглядом Гарри, но тот довольно быстро отвернулся:

Поделиться с друзьями: