Влюблен по собственному желанию
Шрифт:
– Нет, я так… я рано пришел?
– Вы можете перестать задавать дурацкие вопросы? Естественно, Вы пришли рано!
– Извините, - на всякий случай Гарри извинился еще раз. Идея прийти к Снейпу уже не казалась такой хорошей, как поначалу.
– Вы так и собираетесь стоять в дверях? Здесь сквозняки, знаете ли…
Юноша с трудом удержался, чтобы не извиниться в третий раз, но успел прикусить язык. Он отлепился от двери, еще раз осмотрелся и, наконец, спросил:
– Могу я занять кресло?
– Естественно, - кивнул Снейп.
– Это будет гораздо лучше бесцельных блужданий.
Профессор уселся на свое место, привычно взял в руки «Ежедневный Пророк» и углубился в чтение, изредка протягивая руку к чашке, чтобы сделать несколько глотков чая. Гарри чувствовал себя как на иголках. Он пытался устроиться в кресле, но молчание его угнетало, к тому же он начал соображать, как должно выглядеть со стороны его явление, учитывая недавние события. Снейп ничего не говорил по этому поводу, но юноша ловил себя на том, что преувеличенно внимательно разглядывает лицо профессора, отмечая, как тот все сильнее хмурится. Наконец Снейп не выдержал:
– Вы перестанете на меня пялиться, Поттер?
– Вы не особенно довольны моим присутствием, правда?
Снейп поднял голову и с удивлением посмотрел на Гарри:
– Если бы Вы меня раздражали сильнее обычного, я сказал бы это сразу, как только увидел Вас на пороге.
– Значит, я Вас не раздражаю?
– Гарри прикусил язык, но было поздно.
– Я этого не говорил.
Юноша опешил. Понять логику Снейпа было выше его сил, но он решил докопаться до сути:
– Знаете, я не хочу находиться здесь, зная, что Вы с удовольствием выставили бы меня вон.
Профессор отложил газету и подался вперед, так что столик покачнулся, и чашка звякнула:
– Поттер, - прошипел он.
– Я уже сказал, что не собирался выставлять Вас, но сейчас чрезвычайно близок к тому, чтобы пожалеть об этом решении. Вы в состоянии подождать полчаса? Тогда я с удовольствием позволю Вам приступить к Вашему любимому занятию, а именно - порче моего зелья. Вы это хотели услышать?
– Наверное, да…
Гарри замолчал. Было приятно услышать что-то определенное, хотя бы относительно их дальнейшей работы, но юноша почему-то испытал разочарование. С того дня, как он пришел к Снейпу, чтобы извиниться за собственное поведение, прошла почти неделя, а профессор будто и вовсе забыл об этом инциденте и о том, что ему предшествовало. В отличие от Гарри. В последнее время юноша сам не мог понять, почему его так бесит безразличие Снейпа. Наверное, начни профессор попрекать его глупым поведением, он расстроился бы гораздо меньше. Несмотря на то, что еще недавно Гарри этого панически боялся, теперь равнодушие Снейпа выводило его из себя. Будто ничего невероятного и в самом деле не произошло. Будто он не опозорился со своими чувствами, будто не было того поцелуя…
Юноша едва не застонал, сообразив, в каком направлении следуют его мысли. Нужно радоваться, что Снейп счел ситуацию решенной и не отпускает в адрес Гарри язвительных насмешек, так чего же еще ему нужно? «Чтобы Снейп признал, что это все-таки было», - безжалостно сообщило подсознание. О, нет! Просто он сам не знает, чего хочет! Снейп перестал обращать на него внимание - это раздражало. Снейп забыл о его глупой влюбленности - это огорчало… «Снейп прав. Я идиот», - констатировал Гарри.
– Можно мне тоже чая?
– почти неслышно спросил он, чтобы хоть как-то отвлечься от горьких мыслей о собственном идиотизме, и, на чем свет стоит, кляня дрогнувший голос.
– Чашка на каминной полке, - отозвался Снейп, и Гарри заметил, что все это время профессор наблюдал за ним со снисходительным выражением лица.
Юноша готов был взвыть. Нет, прийти сюда было верхом глупости.
Он поднялся, взял чашку и вернулся обратно. И только теперь осознал, что все еще держит в руке пакет, который всучил ему Добби на кухне. Решив, что если уж позориться, то до конца, Гарри проговорил:
– Я тут прихватил кое-что… Домовые эльфы, как обычно, не рассчитали моих возможностей, так что, может, вы не имеете ничего против…
Он положил на стол сверток с пирожками и поставил рядом чашку. Снейп вскинул бровь, но промолчал. Вместо ответа, он наполнил чашку Гарри чаем и откинулся на спинку кресла, с легкой насмешкой наблюдая, как юноша опустил руку, которой уже было потянулся к небольшому фарфоровому чайничку. Однозначно, все происходило совершенно не так, как он рассчитывал.
– И все же, мистер Поттер, могу я узнать, почему Вы с занудным постоянством нарушаете мое уединение?
– наконец соизволил поинтересоваться Снейп, скрывая под маской недовольства терзавшее его любопытство. По выражению, промелькнувшему на лице Гарри, он понял, что выбрал верную тактику. Парень запутался, это было ясно, как день, и Северус испытывал удовольствие, глядя на смутившегося Поттера. Это было бы приятно, если бы не мысль, что причиной появления юноши в его комнатах послужил не только интерес к приготовленному зелью. Как бы ни старался мастер зелий выкинуть из головы отвратительный скандал с Поттером, закончившийся не совсем так, как ему хотелось, он постоянно возвращался к тому моменту в классе, когда Гарри оказался в его власти. Когда он обнимал мальчишку и чувствовал дрожь, пронзавшую его тело, ощущал сладкий вкус губ и едва остановил себя, чтобы не получить большего. В конце концов, он всего лишь хотел объяснить Поттеру, как тот заблуждается в своих чувствах, а в итоге попался в собственную ловушку.
– Мне действительно интересно, - отозвался Гарри.
– Вы думаете, что я абсолютно безнадежен во всем, что касается приготовления зелий и, скорее всего, Вы правы, но это не мешает мне испытывать любопытство.
– Почему же Вы не позволяете своему любопытству проявиться на моих уроках?
– саркастично заметил профессор.
– У меня на это как-то времени не остается, - признался Гарри, но, заметив раздражение на лице Снейпа, тут же добавил: - Вы с такой настойчивостью меня третируете, что я вообще соображать перестаю.
Юноша усмехнулся, видя недоумение собеседника, и закусил губу, чтобы не рассмеяться открыто.
– Я знаю, что Вы терпеть меня не можете, но ведь вчера мы каким-то образом сумели находиться в ограниченном пространстве, и это не закончилось моей мучительной смертью… В смысле, Вы, конечно, высказывали мне все, что думаете о моих способностях, но это не мешало нам работать.
– Вы правы, Поттер. И это потребовало от меня исключительного терпения, - отрезал Снейп.
– Хотите сказать что-то еще?
– Пожалуй, нет. Если из-за меня Гриффиндор потеряет еще пятьдесят баллов, меня растерзают.
– Первая здравая мысль за весь этот бестолковый разговор.
Гарри вздохнул.
– Знаете, если бы Вы не были преподавателем, с Вами вполне можно было бы общаться…
– Если бы Вы не строили из себя идиота, Поттер, с Вами тоже можно было бы общаться. Но, к сожалению, проблески сознания у Вас случаются чрезвычайно редко, - с непередаваемой язвительностью сообщил Снейп.
– Так Вы собираетесь заниматься делом? Пить чай Вы можете и в Большом Зале…
Гарри встрепенулся, быстро допил остывший чай и поднялся:
– Конечно! Мне снова предстоит высокоинтеллектуальная нарезка компонентов?
– Какая жажда деятельности!
– отметил профессор.
– Вы просто сами на себя не похожи, Поттер!
– Сам удивляюсь… Так что сегодня?
– Мистер Поттер, Вы, кажется, забываетесь!
– Снейп встал и, окинув юношу недовольным взглядом, направился в сторону лаборатории.
* * *
– И как долго я должен мешать эту гадость?
– Гарри сменил руку, но держать черпак левой и одновременно мешать зелье по часовой стрелке оказалось затруднительно.