Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Влюбленная женщина
Шрифт:

— Прекрасно, надеюсь, ему понравится в компании сверстников.

— Именно это он дал мне понять. — Стив мягко улыбнулся. — Хочешь выпить?

Патриция смутилась.

— Дэвид и Лиз обещали великолепный ужин на пляже. Сегодня вечером остров будет принадлежать только нам.

— Звучит… звучит превосходно. — Патриция услышала в своем голосе больше энтузиазма, чем могла бы ожидать.

В следующее мгновение Стив Эрбоу улыбнулся ей более ласково, чем обычно. У Патриции перехватило дыхание. Слава Богу, Стив ничего не заметил.

Вечер удался. Они плавали по шелковистой глади воды, подсвеченной лучами заходящего солнца. Дэвид соорудил костер, а Лиз поджарила рыбу, подсушила на углях хлеб и добавила к этому великолепный рис с грибами и изысканный салат, приправленный соусом по ее собственному рецепту. Они откупорили бутылку вина и устроили ужин прямо на пляже. Еще несколько дней назад Патриция не могла даже представить ничего подобного.

Когда все закончили есть, Стив погасил костер, и их окружила тропическая ночь. Потом Лиз и Дэвид одновременно и несколько театрально — Патриция почувствовала это — зевнули и отправились спать, сославшись на необходимость рано вставать.

Стив тихонько рассмеялся.

— В чем дело? — удивилась Патриция.

— Согласен, они плохие актеры, — ответил он, все еще посмеиваясь.

— Но что случилось?

— Где твои глаза, Патриция?! Это же очевидно!

— Но не для меня. Я ничего не понимаю. — Патриция обиженно надулась.

— Я только хотел сказать, что Лиз и Дэвид, будучи людьми тактичными, разыграли не очень умело весь этот спектакль, чтобы оставить нас наедине.

— Но… но я не понимаю… А зачем? — пробормотала Патриция.

— Они, очевидно, пришли к заключению, что мы прекрасно подходим друг другу.

— Только если говорить о прошлой ночи. А три с половиной недели до этого… — Патриция выразительно махнула рукой и беспомощно вздохнула.

— Две стороны одной медали?

Наступила тишина. Патриция всем своим существом желала оказаться как можно ближе к Стиву. Это была еще одна прекрасная лунная ночь. Звезды висели прямо над их головами, казалось, протяни руку — и можно сорвать их.

— Я и ты, — продолжил Стив мягко, — мы могли бы лучше понимать друг друга.

— То есть?

— Почему мы не смотрим на обратную сторону медали? Я имею в виду взаимную симпатию, которую мы прячем друг от друга и от окружающих.

Патриция глубоко вздохнула и посмотрела на Стива из-под полуприкрытых ресниц.

На нем были те же самые футболка и шорты, что и вчера. Он полулежал на раскладном стуле и разглядывал звезды. Казалось, он совершенно расслабился и находился в том философском настроении, когда людей тянет порассуждать об абсолютно абстрактных материях.

— Продолжай, — попросила Патриция, едва справившись с волнением.

— Одной из причин может быть твое желание полностью изгнать мужчин из своей жизни. — Стив умолк и бросил на нее вопросительный взгляд.

— А ты? — поинтересовалась Патриция.

— Ну-у… я бы не сказал, что отказываюсь от женщин.

— Заметно, — съязвила Патриция.

Стив улыбнулся.

— Понимаю, на что ты намекаешь. Я порвал с Мэри.

— Почему?

— Причина та же, что не позволяет мне начать роман с тобой, Патриция. Я закоренелый холостяк. Я не горжусь этим, но на меня практически невозможно давить.

— Я слышу изрядную долю гордости в твоих словах, Стив, — резко прервала его Патриция. — Почему ты не дал ей это понять до того, как попытался взять над ней верх? Или ты даже не пытался? — Она одарила его саркастической усмешкой. — Стив, — медленно проговорила Патриция, — меня действительно не интересуют причины, по которым ты не хочешь заводить со мной роман, но я рада, что они у тебя есть.

— Кажется, мы понимаем друг друга достаточно хорошо. — Стив наконец сел прямо и посмотрел на Патрицию долгим пристальным взглядом.

— Кажется, да.

На губах Патриции затрепетала улыбка, но она попыталась согнать ее. Возможно, Стив читает ее мысли, иначе почему так ироничен его взгляд?

— Кстати, завтра я решил снова не открывать ресторан. Вы знаете, чем займетесь в выходной, мисс Хобс? Дэвид и Лиз хотят прокатиться на своей яхте, а на материке есть изумительный водопад и озеро, чудесное место для пикника.

— А тебе не кажется, что они могут придумать еще какую-нибудь историю, чтобы оставить нас вдвоем?

— Я также хочу, чтобы Джон и мои друзья присоединились к нам. Надеюсь, этого достаточно, — Стив усмехнулся, — чтобы не бояться возможности остаться наедине? Ведь ее просто не возникнет.

— Стив, — проговорила Патриция сквозь зубы, — твой юмор заставляет меня задуматься, не запустить ли в тебя еще одним стаканом вина.

— Извините, мисс Хобс, — он опасливо посмотрел на пальцы Патриции, крепко сжимавшие стакан с вином, — кажется, я зашел слишком далеко.

— Ты думаешь, что имеешь право говорить мне, что хочешь перевоспитать меня, а я не имею права говорить, что рада это слышать? — прозвучал колкий ответ.

— Я уже говорил, что ты неправильно относишься к жизни, — мрачно возразил Стив.

— Неужели? — Патриция поднялась. — Зато я знаю мужчин и их непомерный эгоизм.

На лице Стива появилось выражение грусти и раскаяния. Патриция кусала губы, сожалея, что вообще затеяла этот разговор. Лучше бы она промолчала и воздержалась от колкостей. Она достаточно хорошо знала мужчин, чтобы понимать, какого рода любопытство возбудят ее замечания. И почти моментально убедилась в своей правоте.

— Сколько же их было? — поинтересовался Стив. — Я имею в виду мужчин.

— Я знала десятки мужчин, — последовал ответ.

— Позволь уточнить. — Он смотрел на Патрицию, словно желая сказать: «В эту игру играют двое». — Сколько из них спали с тобой?

— Я не занималась этим профессионально, если ты это имеешь в виду.

— Я не… — Стив поднялся и положил руки на плечи Патриции.

— Не пытайтесь снова облапать меня, Стив Эрбоу! — процедила она сквозь зубы.

Поделиться с друзьями: