Влюбленный детектив
Шрифт:
Глупый вопрос, ему-то что до их отношений?
Наконец Пэдью ушел к себе. Дункан выскользнул из машины и обошел дом Мэллори с другой стороны. Задняя дверь была не заперта. Он бесшумно проник в дом и поднялся по ступенькам на свой наблюдательный пост.
Он открыл дверь слишком неожиданно – Мэллори вздрогнула и уронила полотенце.
– Что ты делаешь? – спросила она, взволнованно дыша.
– Что-нибудь случилось? Ты что-то скрываешь? – Он старался не замечать вздымающейся груди.
– Вот еще, конечно, нет, – выпалила она. – Просто ты напугал меня до смерти.
– А ты не оставляй заднюю дверь открытой, – резонно заметил он.
– А ты не суйся на мою половину, – возразила она, подняв полотенце и вешая его на крючок. – То Карли меня пугает, теперь ты. Вы оба меня бросили...
Она сняла туфли, сначала с одной ножки, потом – с другой, пытаясь сохранить равновесие.
– Я уже сказал тебе: я вынужден был так поступить. К тому же у тебя был провожатый. – Теперь он узнает, целовал ее Пэдью или нет. И о чем они говорили всю дорогу. Ехали-то целых сорок минут!
Мэллори положила туфли в коробку и нагнулась, чтобы убрать ее на нижнюю полку шкафа. Он пытался заставить себя не смотреть, однако взгляд не слушался, кровь застучала в ушах: на ней были кружевные чулки, не колготки.
Так, ему срочно надо выбираться из этой комнаты.
Впрочем, он еще не узнал, что она думает о Пэдью.
Мэллори остановилась у окна и посмотрела на потемневшую улицу.
– Как забавно. – Голос, однако, у нее был не веселый, а, скорее, настороженный.
Дункан с трудом пришел в себя.
– Что именно?
– К Блэйку кто-то приехал.
Ее слова подействовали на него как ледяной душ. Он сорвался с места и в мгновение ока оказался рядом с ней у окна.
К дому Блэйка подъехала длинная машина, из которой вышла женщина. Она была худенькой, хрупкой, волосы схвачены в пучок на затылке. Она сняла белое пальто и бросила его на заднее сиденье, потом достала небольшой сверток и сунула его в карман юбки.
Господи, да где же его фотоаппарат? Ах, вот он, на полу. Но он не успеет им воспользоваться. Дункан выругался, и Мэллори вздрогнула от неожиданности.
– Ничего не понимаю, – смущенно пробормотала она. – Что тут делает Хоуп?
Женщина исчезла в темном проеме двери. Дункан повернулся к Мэллори:
– Ты знаешь эту женщину?
– Конечно, это же сестра Дэнни. Ну, того парня в казино, который так быстро убежал. – Она замолкла. – Нет, только не это. Ведь не она же твоя подозреваемая в измене?
Его мысль работала с быстротой молнии. Значит, она близка с этими людьми. Если он ответит «да», она может тут же позвонить Хоуп и сразу же понять, что он соврал. Если он скажет «нет», его легенда провалится. Тогда непонятно, зачем ему фотоаппарат и вообще за кем он следит.
Женщина внизу снова появилась.
– Да, боюсь, что именно за ней я и слежу. – Он схватил фотоаппарат с пола и сделал пару снимков, пока женщина открывала машину. Машина тронулась, Дункан закрыл объектив и приготовился соврать.
Мэллори некоторое время смотрела на него, а потом покачала головой:
– Я тебе не верю.
Он слегка пожал плечами и кивнул головой в сторону окна.
– Вот же доказательство.
– Но я прекрасно знаю ее мужа, он работал со мной.
– У меня такое впечатление, что с тобой работали все.
– Это же Долина. Хоуп не станет обманывать Джона Лакросса. Кроме того, она была у Блэйка слишком мало времени, чтобы... – Она умолкла.
– Чтобы что?
– Ну, для чего-нибудь другого, – выкрутилась она.
Он так и не придумал себе достойной легенды. И вообще никакой. Может разыграться некрасивая история.
– А например? Чего-нибудь, чего хотела бы ты сама?
– Не поняла. – У нее на лице было написано удивление и непонимание. – Кажется, я что-то пропустила в твоих рассуждениях.
Ага, он таки сбил ее с толку. Чего и добивался. Дункан сел рядом с ней на кровать. Мэллори отодвинулась на самый край, но тут же вскочила и подбежала к двери.
– А тебе бы хотелось быть там, с Блэйком? – спросил он вкрадчиво.
Она тут же повернулась:
– Да что ты себе позволяешь!
Подол ее платья соблазнительно колыхнулся, но Дункан устоял – ему надо добраться до конца этой темной истории, пока он не был раскрыт окончательно.
– Нас случайно прервали в казино. Причем на самом интересном месте. Я как раз спрашивал, как у вас обстоят дела с Блэйком.
– Что? Какие дела? Нет у нас с Блэйком никаких дел, он просто мой сосед, и все.
– Да, да, сосед, который помогает делать ремонт, красит потолки и прочее, защищает тебя от посторонних подозрительных мужчин и приглядывает за твоей кошкой. Не надо притворяться, Мэллори.
Ему удалось подойти к ней так близко, что их лица оказались совсем рядом, их тела чувствовали жар друг друга. Пошевели он рукой, и смог бы коснуться ее оголенного плеча.
– Да какое твое дело, кто мои друзья? – Голос у нее почти сорвался на крик.
– Ах, так он просто друг? Да?
– А тебя это волнует?
Дункан приблизился к ней еще на пару сантиметров.
– Отвечайте на вопрос, леди.
Ему просто необходимо отвести ее внимание от Хоуп. Чтобы она совсем о ней забыла. Однако в этот момент он вдохнул свежий запах ее тела и аромат шампуня. На короткое мгновение Дункан забыл, о чем шла речь.
– Какой вопрос? – спросила она тихо.
Он склонился к ней и снова вдохнул ее запах.
– Как хорошо ты пахнешь.
Сердце билось так сильно, что он слышал его стук в ушах.
– Если хочешь поговорить о моих друзьях, так и скажи, – проговорила она чуть дыша.
– Нет, я не хочу говорить. – Он дышал ей в теплую мягкую шею и не мог больше думать о Блэйке Пэдью.
Он нежно коснулся ее губами, провел руками по полуобнаженным плечам, чуть задевая тончайшие бретельки платья. Она пробормотала что-то неразборчивое, и все его благие намерения растворились в дыму страсти. Он был словно в лихорадке. Он сойдет с ума, если сейчас же ее не поцелует.
– Ну же, – страстно выдохнула она, и он решился. Ее полные мягкие губы, которые сводили его с ума вот уже несколько дней, были в его распоряжении. Он целовал ее, прижимая к себе, то страстно, то нежно, как бы убаюкивая ее. Если их никто не прервет, они сами так и не остановятся.