ЖАНРЫ

Влюбленный дух, или Путешествие на край мира
Шрифт:

– Почему? – заинтриговано переспросил Актур.

– Да потому, что там полно золотых рудников. А значит, борьба за власть в нем идет самая жесткая. Мало того, что между собой грызутся, так еще и соседям покоя не дают.

– А иногда соседи им, – многозначительно вставил Жерсан.

– Это точно, – согласился Акрест. – Наши короли, также, часто не против, поучаствовать в дележке золотых рудников. И как раз сейчас, такая ситуация. Нынешний король Липалоса, больше тяготеет к Корасту, и Аргабу, так как они поддержали его в борьбе за трон. У нас же, и у Тирагусе, имелись свои фавориты, которых мы поддерживали. Так что сам понимаешь, дружбы между нами не водится. А имеет место, вяло текущая война. А теперь переходим к тому, какое это имеет отношение, к торговле. От нашей столицы, до столицы Тирагуса, Тогбольна, самая короткая и удобная дорога идет вот здесь, через центр Широких долин. Но из-за войны эта дорога перекрыта. Караваны идут, либо северным путем – через Кораст и Аграб, либо южным, сразу из Ничара в Тирагус. Северная дорога, почти в три раза длиннее южной, но она гораздо безопасней. Там не идет война, и там меньше банд грабителей, и мародеров. А значит, на северном пути можно сэкономить на охране. Южный путь короче, но военные действия проходят совсем рядом, и нужна большая, хорошо обученная охрана. А профессиональная охрана стоит дорого. Поэтому значительная часть караванов идет северной дорогой. И у меня, да не у меня одного, сложилось впечатление, что северные королевства прилагают немало усилий, чтобы эта война не закончилась, и чтобы все больше караванов шли через их территорию, и платили за это звонкой монетой. Какой из этих двух путей для тебя лучше, думай сам. До зимы пройти северной дорогой ты не успеешь, придется перед перевалами становиться на зимовку. Но зато тебе вряд ли придется браться за меч, да с небольшим обозом можно пройти безопасно. Хотя идти одному, я бы тебе не советовал, мелких банд там хватает. Южной дорогой, если поторопишься, пройти на другую сторону Широких долин успеешь, но будь готов к любым неприятностям, вплоть до нападения отдельных частей армии Липалоса. С учетом зимы, на южной дороге ты можешь выиграть около полугода.

– Значит, пойду южной дорогой, – сразу же принял решение Колатир.

– Насколько я знаю, на днях выходит большой караван. Идет через южные отроги Высоких гор. Тебе нужно переговорить, либо с начальником охраны, либо со старшим караванщиком, – сказал Акрест, и многозначительно добавил. – Оба мои хорошие знакомые.

– Я был бы очень благодарен, если вы поговорите с ним. – Актур полез в карман. – У меня есть небольшие деньги, и я могу заплатить за ваше беспокойство.

– Не стоит, – остановил его старый караванщик. – Мне приятно снова почувствовать себя кому-то нужным.

Актур не стал прятать кошель, а напротив, достал оттуда золотую монету:

– Возьмите, потому что у меня будет к вам еще одна просьба.

– Какая? – заинтересовался Акрест.

– Если у меня будет возможность, я буду посылать письма домой. В Караме у меня есть знакомый, который взялся пересылать их моей семье. Если вас не затруднит, вы могли бы переправлять сообщения на его имя.

– Не затруднит, – оживился караванщик. – Но у меня к тебе встречная просьба.

– Я уже догадываюсь какая, – рассмеялся кузнец. – Вы хотите, чтобы я описывал свой путь, и свои приключения, и чтобы вы тоже могли их прочитать.

– Удивительная прозорливость, для такого молодого человека, – откинувшись в кресле, сказал караванщик.

– Просто, такие условия были у хозяина таверны, с которым я договорился. Я не буду запечатывать свои письма, и в них не будет ничего такого, чего нельзя читать посторонним людям. Так что вы все узнаете.

– Тогда не будем откладывать наше дело на потом, как знать, может планы у моих друзей изменились, и они решили выйти раньше.

Актур поднялся, и вместе с хозяином дома отправился на окраину города, где формировался караван. Жерсан же, с чувством выполненного долга вернулся на корабль.

* * *

Восточная окраина Гарниты была точкой, где формировались, и откуда отправлялись караваны в разные точки Широких долин. Огромная территория была заставлена телегами, повозками, фургонами, палатками и шатрами. Актур ни за что сам не отыскал бы нужный караван, но Акрест ориентировался в этом столпотворении, словно рыба в воде. Старшина каравана и начальник охраны, как раз проверяли готовность каравана к выходу в дальний путь. Оба худые, жилистые, порядком загоревшие.

– Тот, что повыше, Ломур, начальник охраны, что пониже, Потар, старшина каравана, – успел шепнуть лакоринянину Акрест.

Увидев Акреста, оба неподдельно обрадовались.

– Никак наш старый бродяга решил вспомнить молодость и снова возглавить караван! – воскликнул Ломур.

– Я уже слишком стар для этого, и не выдержу долгой дороги, – преувеличенно тяжело садясь на предложенный табурет, ответил Акрест.

– Не нужно выдавливать из нас слезу, – улыбаясь, сказал старшина, – ты до последнего каравана уверено сидел в седле. А если бы захотел, мог ехать в удобной повозке.

– Нет, я свое отходил, – снова вздохнул Акрест. – Ходить с караванами дело молодых. Вот как раз одного такого, я вам и привел.

Разговор сразу принял деловой тон, и шутливость разом слетела со старшины и начальника охраны.

– Только не говори, что он твой родственник, сразу видно, что он не из Гарниты, – опытным взглядом определил охранник.

– Я бы сказал, он даже не из Ничара, – добавил старшина.

– Все верно, – согласился Акрест. – Он из Лакора.

– Наемник? – спросил Ломур, осматривая гостя профессиональным взглядом.

– Скорей, путешественник, – ответил Актур. – Мне нужно добраться до восточного побережья Танира. – Я бы хотел наняться к вам, но только в одну сторону.

– Ты же знаешь, Акрест, мы неохотно набираем людей перед самым выходом. Тем более, в одну сторону. У меня в охране людей хватает. – И Ломур отрицательно покачал головой.

– Я вижу, он с мечом, а значит воин, или хочет ним стать. Кем я могу его взять? Возчики у меня есть, причем все опытные, знают, как за скотиной ходить. Ума не приложу, чем мы можем тебе помочь. – Старшина так же развел руки.

– Вообще-то, я кузнец, – вставил Актур.

– Подожди, – остановил его старый караванщик. – Вы уважаемые, не спешите отказывать, а сначала выслушайте его историю, а потом уже и решайте, брать его, или не брать.

Старшие каравана выжидательно уставились на молодого собеседника, и тот, уже в который раз, начал рассказывать свою историю. По мере рассказа, караванщики заинтересовывались все больше, но под конец их интерес сменился недоверием.

– Я в своей жизни многое повидал, – дождавшись окончания рассказа, сказал Потар. – Но ты рассказываешь слишком неправдоподобные вещи. Русалы, Кракен… Я ценю тех, кто умеет рассказывать разные истории, и небылицы, но не тогда, когда их выдают за правду.

– Это точно, – поддержал коллегу Ломур. – Я тоже люблю сказки, они скрашивают долгие переходы, но я не люблю лгунов.

– Подождите его обвинять. Ко мне приходил мой старинный товарищ, капитан «Нереяны», Жерсан. Он подтвердил слова этого молодого человека.

– А одного русала мы захватили, и в сушенном виде привезли в Гарниту. Городской маг подтвердил, что он настоящий, – скромно добавил Колатир. – Сейчас его показывают за деньги.

– Это меняет дело, – задумчиво протянул Потар. – Если все, о чем ты говорил, правда, то ты прошел немалый путь. Был, и кузнецом, и воином. Так что ты выберешь, кем ты хочешь быть в нашем караване, кузнецом, или воином?

– Лучше кузнецом, – не стал долго раздумывать Актур. – Я немного умею пользоваться мечом, но предпочел бы не делать этого, как можно дольше. А возле наковальни я с самого детства, эта работа мне гораздо привычней.

– Я тоже не люблю браться за меч, – скупо улыбнулся Ломур. – Охранники от воинов отличаются, в первую очередь тем, что любой ценой стараются избежать схватки, и по возможности обойтись без неё. Поэтому, если я и беру в свой отряд воинов, то только тех, которые устали от войны, и не стремится к ней больше. Так что, я могу подумать, брать тебя в охрану каравана, или нет. – Старший охранник многозначительно посмотрел на молодого человека.

Поделиться с друзьями: