Влюбленный Качок
Шрифт:
— Практика — залог совершенства.
Но никто не совершенен. Мы никогда не станем идеальными, хотя можем постараться быть лучше.
глава 15
РОМАН
Мы с Лилли идем на свидание.
Наше первое.
Странно, что мы так долго до этого добирались, но, думаю, то, что мы находились в дружеской зоне, не давало нам возможности встречаться. К тому же я был слишком труслив, чтобы спросить.
Сегодня у меня припасено несколько сюрпризов, и я смотрю в окно, радуясь заснеженным окрестностям. Фон не может быть более идеальным для того, что запланировано, и, черт возьми, я нервничаю.
Мне кажется, что это первый раз, когда я встречаюсь с девушкой в романтическом плане, и, по правде говоря, так оно и есть. Странно, как все складывается, не правда ли? Я думал, что переезд из родительского дома мало что изменит в моей жизни: я по-прежнему буду хорошо учиться, буду домоседом, и предпочту проводить время с семьей, а не на вечеринках.
Чего я не ожидал, так это отношений.
Когда вошел на кухню и увидел Лилли, сидящую за столом, я ни за что на свете не подумал бы, что спустя несколько недель буду одеваться, чтобы сводить ее на свидание.
Не ожидал такого развития событий.
Стоя перед зеркалом, я поправляю галстук на шее, размышляя, не слишком ли мал узел. Или слишком большой? Я уже много лет не завязывал галстук сам. Обычно это делала мама, что... делает меня похожим на маменькиного сынка, которым я, конечно же, не являюсь.
Пока завязываю его в третий раз, расстроенный тем, что не могу довести дело до совершенства, Элиза и Джек поднимаются по лестнице, смеясь и флиртуя, и я уверен, что он только что шлепнул ее по заднице. Я почти уверен, что они поднимаются наверх, чтобы заняться сексом.
— Куда это ты собрался, приятель? — Джек просовывает голову в открытую дверь, оглядывая меня с ног до головы. Заметив, что я не справляюсь, входит в комнату, машинально подходит и забирает шелковую ткань из моих рук. — Вот так. Сделаем виндзорский узел, это проще всего.
Элиза плюхается на кровать и закидывает ногу на ногу.
Тем временем Джек продолжает что-то бормотать, завязывая и поправляя галстук.
— Чтобы добиться идеального узла, требуется практика, но я верю в тебя, парень. Все, что нужно сделать, это зажать галстук большим и средним пальцами, вот так. Затем указательным пальцем удерживай узел на месте, когда затягиваешь.
Ага. Да, я, наверное, никогда так не сделаю, но ладно.
— Ты такой сексуальный, когда так говоришь, детка, — мурлычет Элиза.
Мой сосед по комнате выпячивает грудь и отступает на шаг, чтобы полюбоваться своей работой.
— У каждого из нас есть свои таланты, детка. Я дерьмово играю в регби, но мастерски завязываю галстук, что не служит никакой реальной цели, кроме как помочь моему соседу. — Он шлепает меня по бицепсу. — Так куда ты идешь?
Я снова смотрю на себя в зеркало и поднимаю брови. Джек только что сделал за двадцать секунд то, что я не мог сделать за двадцать.
— Вообще-то, у меня свидание.
Элиза выпрямляется, заинтересовавшись.
— С кем?
— С Лилли. — Это гордость в моем голосе?
— Лилли?! С нашей Лилли? Почему ты ничего не сказал?! Куда вы идете? Боже мой, почему она не сказала мне, что вы идете куда-то? Вот маленькая засранка. — Элиза выжидающе смотрит на меня. — Вы типа встречаетесь?
— Собираемся попробовать.
Элиза поднимается, хлопая в ладоши.
— О, как мне это нравится. — Она обнимает меня и сжимает. — Ты будешь так хорош для нее, а она — для тебя. Я считаю, что противоположности в паре — это хорошо.
— Чем займетесь на свидании? — спрашивает Джек, беря Элизу за руку, и они вдвоем идут обратно в коридор, очевидно, направляясь в их спальню.
— Позволю ей рассказать вам после свидания.
— Ну ты обломщик! Я хочу знать, каков план! — Элиза надувает губы.
— Ну же, милая, давай оставим его в покое. У парня такой вид, будто он собирается обмочить штаны.
Мы все смотрим вниз на мои темные брюки.
— Может, мне переодеться в джинсы?
Элиза изучает меня.
— Если бы я знала, куда вы идете, мне было бы проще ответить на этот вопрос. Модный ужин?
Я пожимаю плечами.
— Милый, но, может быть, не очень шикарный?
Она кивает.
— Тогда я бы надела джинсы. Обожаю джинсы и рубашку на пуговицах с галстуком — супермодно.
— Я никогда в жизни не был в тренде.
Джек легонько подталкивает ее.
— Хорошего вечера. Расскажешь нам подробности, когда вернешься.
— Если только вернешься один. — Элиза шевелит бровями. — Повесь носок на дверную ручку, если хочешь уединения.
Джек смотрит на нее сверху вниз.
— Когда это мы вешали носок на ручку, когда трахались? Это что, американская фишка?
Она смеется.
— Так делают в фильмах, но, возможно, нам стоит начать.
Джек решительно качает головой.
— Мы не будем вешать носок на ручку двери. Я буду чувствовать себя придурком.
— Мне уже пора идти, так что, если собираюсь переодеться... — Я бросаю на них обоих многозначительный взгляд, и они прощаются, исчезая в своей комнате и закрывая за собой дверь.
Снимаю отглаженные брюки.
Надеваю джинсы.
Спасибо, мама, что превратила меня в ботаника.
Лилли ждет у двери, когда я забираю ее из дома, и лучезарно улыбается, когда выходит на улицу, на пронизывающий холод. Целует меня в щеку, прежде чем взять под руку.
— Куда мы идем?
Я не сказал ей.
— Увидишь.
Ее ухмылка становится шире.
— Никто еще не удивлял меня свиданием, я так взволнована.
То же самое, Лилли. То же самое.