Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:

— Его больше удивит то шикарное платье, которое сейчас надето на Анне. Будет весь день подтирать слюни, пялясь на свою рыжеволосую красавицу.

— Анна и правда красавица, — уверенно говорит Кайли. — Она потрясающе выглядит в своем платье.

— Да и остальные девчонки шикарно выглядят, — отмечает Мелисса.

— Да уж, подружки невесты постарались на славу и выглядят не хуже невест, — соглашается Блер.

— Кстати, а на свадьбу приедут еще какие-то гости? — интересуется Джессика.

— Да, Виолетта с дочкой и Кристиана, — уверенно отвечает Блер. — Но уже сразу на место церемонии. Терренс и Ракель специально дали нам выходной ради того, чтобы мы отдохнули перед сегодняшним днем.

— Вряд ли вы были нужны им вчера, ибо они ночевали в разных местах, — уверенно говорит Алисия. — Ракель – со мной и мистером Кэмероном, а Терренс – с родителями и братом.

— А Виолетта действительно приведет свою дочку? — уточняет Летиция.

— Конечно, приведет, миссис Рочестер, — кивает Блер.

— Но ведь она еще очень маленькая! — восклицает Алисия. — Может, на пару-тройку лет постарше Хейли, дочки моей подруги.

— Значит, ее дочка составит компанию Гарри и Аманде? — с легкой улыбкой уточняет Джессика.

— Да, Шеннон тоже будет с нами.

— Здорово! — восклицает Кэссиди. — Думаю, малышне будет, чем заняться.

— И они все, несомненно, будут в восторге от Сэмми.

— От Сэмми? — хмурится Гарольд. — Кто такой Сэмми?

— Это песик, — мягко уточняет Алисия.

— А, это и есть тот песик, про которого говорила Блер?

— Да, это тот самый, — уверенно кивает Блер.

— А он добрый? — неуверенно спрашивает Аманда. — Он не укусит меня?

— Ты что, девочка! — широко улыбается Кэссиди. — Да Сэмми – добрейшей души пес!

— Да, милая, Сэмми у нас очень дружелюбный и игривый, — уверенно говорит Джессика. — Он обожает детишек и с радостью поиграет с вами.

— Ух ты, круто! — выражает радость Гарольд. — А когда я смогу его увидеть?

— Скоро, братик, — мягко произносит Блер. — Он приедет на свадебную церемонию вместе с женихами, их друзьями и родственниками.

— Собачка и правда не укусит меня? — с легким испугом во взгляде спрашивает Аманда.

— Не бойся, радость моя, — мягко произносит Алисия, присев рядом с Амандой и приобняв ее за плечи. — Сэмми не причинит тебе вреда.

— Правда? Ты обещаешь, мамочка?

— Обещаю, солнышко, обещаю.

— Не бойся, Аманда, я буду защищать тебя, — уверенно заявляет Гарольд.

— Ты будешь? — округляет глаза Аманда.

— Я же мужчина! А мужчина всегда защищает девушек. Так говорит моя мама.

— Спасибо, Гарри, ты такой милый и смелый.

Гарольд и Аманда немного неловко, но очень трогательно обнимают друг друга, пока другие умиляются, глядя на этих ребят. А немного погодя в комнату с легкой улыбкой заходит Адриана, которая выглядит очень элегантно в полностью закрытом длинном платье бордового цвета и ходит на туфлях в тон наряду на небольшом каблуке, пока ее волнистые волосы красиво подколоты на голове.

— Ах, девочки, какие же вы все красивые! — с широкой улыбкой восхищается Адриана. — Боже! Красота какая!

— Боже, мама, ты великолепна! — с легкой улыбкой восхищается Летиция. — Такая красавица!

— Спасибо, дорогая моя, — скромно поправив прядь волос, благодарит Адриана и бросает короткий взгляд на Гарольда и Аманду. — Боже, а детишки-то какие милые! Ну прямо маленькие копии женихов и невест!

— Спасибо большое, мэм, — с широкой улыбкой благодарят Аманда и Гарольд.

— Мне мама купила это платье, — признается Аманда. — Точнее, я выбрала, а она купила.

— А я выбрал костюм, но Блер за него заплатила, — добавляет Гарольд.

— Вы тоже выглядите роскошно, миссис Ласкано, — скромно улыбается Кайли. — Так же, как и миссис Рочестер.

— Спасибо, Кайли, ты тоже очень красивая, — смущенно благодарит Адриана. — Хотя я никак не могу привыкнуть к твоим сиреневым волосам. В мое время такого не было…

— Многие люди на улице до сих странно на меня смотрят. Но я уже к этому привыкла.

— Если тебе так нравится, то ради Бога.

— Да, мама, а где Энтони? — слегка хмурится Летиция.

Энтони пошел выпить кофе, — объясняет Адриана. — Я оставила его с мистером Кэмероном. Пусть поболтают пока.

— А девочки? — спрашивает Алисия. — Как там Наталия с Ракель?

— Девочки с подружками ушли переодеваться в комнату Энтони и Летиции.

— Хорошо, — с легкой улыбкой кивает Летиция.

— Скорее бы уже показались, — тихо вздыхает Мелисса.

— Да, нам так хочется увидеть невест в свадебных платьях, — признается Джессика.

— Ах, девочки, а как я этого хочу! — восклицает Адриана. — Мне не терпится увидеть свою внученьку в свадебном платье.

— Ой, я и сама ужасно волнуюсь, — признается Алисия.

— Девчонки выбрали нереально шикарные платья, — уверенно говорит Кэссиди.

— А как здорово их накрасили! — восклицает Джессика.

— Да, вы будете в восторге, когда Оливия, Эмма, Одетт, Анна и Хелен приведут к вам наших красавиц, — добавляет Кайли.

— О, знайте, я, наверное, пойду в гостиную, — задумчиво говорит Блер. — Мы с Гарри посидим там и подождем невест. А то здесь слишком много людей. Нам тесно.

— Окей, я тоже посижу там, — накрутив на палец маленькую прядь волос и отпустив ее, сообщает Кэссиди. — А девоньки пусть наводят красоту.

— Мы тоже готовы! — радостно сообщают Кайли и Мелисса, отложив тени и подводку в сторону.

— Я тоже, я тоже! — восклицает Джессика, запустив руку в свои волосы.

— Тогда мы все посидим в гостиной, — дружелюбно отвечает Летиция и направляется к выходу из комнаты.

— Да, красавицы, давайте поболтаем, — с легкой улыбкой добавляет Адриана.

Все девушки и двое маленьких детей направляются в гостиную, в которой также царит полный беспорядок. На журнальном столике находятся пузырек с лаком для волос, стойкий запах которого никак не выветрится, несмотря на открытые окна, несколько заколок-невидимок, расчески, щипцы и еще некоторые принадлежности для волос. Женщины рассаживается по диванам, предварительно убрав с некоторых из них каике-то вещи, пока Гарольд и Аманда берут что-то с дивана и уходят в сторону, чтобы поиграть друг с другом.

Поделиться с друзьями: