Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Военная-история-Египта.-Том-1
Шрифт:

глубокой древности. Так, уже в надписях Рас-Шамры (№ 9011) упоминаются «3

(связки

шерсти), которые были даны Smmn для пурпура, предназначенного для ткачей

и весят 5

талантов, тысячу кебед и двести кебед». Финикийский пурпур нашел широкое

применение в Сирии, Палестине и в Месопотамии. Само финикийское слово, служившее

для обозначения красного пурпура, вполне соответствует древнееврейскому

и

ассирийскому argamanu. Наряду с этим, существовало и другое слово ukn^atu (Syria, XV,

137), которое, возможно, соответствует ассирийскому takiltu и

древнееврейскому tekelet. В

переводе Семидесяти толковников и в Вульгате это слово переведено

греческим словом

или и соответствующим латинским термином и, очевидно, поэтому

обозначает «цвет гиацинта». Этот фиолетовый пурпур в середине 2-го тыс.

до х. э. проник

и в страну Митанни, куда он был завезен, весьма возможно, финикийско-

сирийскими

торговцами из Угарита. Так, в списках подарков, сделанных митаннийским

царем своей

дочери по случаю ее бракосочетания с египетским фараоном, несколько раз

упоминается

tak^iltu, очевидно, фиолетовый пурпур.171) Техника изготовления и окраски

высших сортов

тканей процветала в Финикии до очень позднего времени. Недаром, римские

поэты

прославили в своих стихах знаменитые сидонские ткани: Non, qui Sidonio contendere callidus ostro

nescit Aquinatem potantia vellerafucum,

certius accipiet damnum propiusve medullis

quam qui non poterit vero distinguere falsum.

(Horat., Epist., I. 10. 26-29).

188

Ten lapides varios lutulenta radere palma

et Tyrias dare circum inluta toralia vestis.

(Horat., Serm., II. 4. 83-84).

Но особенное значение уже в глубокой древности приобрела в Финикии

торговля.

Поэтому Маркс назвал финикийцев торговым народом древности par excellence.172) Уже

древние надписи, найденные в Рас-Шамра и восходящие к 3-му тыс. до х. э., ярко

характеризуют широко разветвленную торговую деятельность жителей города

Угарит.

Так, в мифологической поэме «О рождении милостивых [240] и прекрасных

богов»

говорится о древних героях, которые «оснуют город, чтобы подыматься и

направляться в

пустыню (моря) камышей» (т. е. Красное море).

Эта «пустыня» или «пустынная область Алуш» btk mdbr cels упоминается и в

поэме

«Охота Ваала» (ВН) и может быть, по мнению Дюссо, сопоставлена с

библейской

пустыней Алуш (Числа, XXXIII, 13 след.) Таким образом, эта пустыня должна

находиться

между пустыней Син и Синаем, т. е. в местности, лежащей между Красным и

Средиземным морями. Дюссо предполагает, что этот древний, полулегендарный

город,

основанный по преданию «милостивыми богами» на своем пути из Ашдода в

пустыню,

есть Беершеба,

«Колодец семи (т. е. ягнят)», древний иудейский город, расположенный на границе Эдома, южнее Хеврона. Весьма возможно, что

древнее

название этого города Shibach восходит к имени героя Шибани, который, согласно

древнему преданию, должен построить cd, т. е. святилище, которое строится

семь лет. На

8-й год Шибани празднует открытие этого святилища и приглашает на это

торжество

Негер-Медера, главу «милостивых богов». Тут же дается символическое

описание

гостеприимного и всем снабженного оазиса, в котором имеются «хлеб

имвино», основные

продукты питания. Путники, проходящие через этот оазис, встречаются таким

приветствием:

«Ешьте хлеб, вот! «Пейте вино, вот!

Мир (slm) царя, мир царя (mlkt)

Входящим и выходящим!»

Древнее приветствие Slm — мир (мир по дороге!), которым встречают

путников мирные

жители торгового оазиса, закрепляется особым ритуальным жертвоприношением

(Slm).

Яства, которыми угощают путников, характеризуют основные формы

древнефиникийского земледельческого хозяйства: хлебопашество и виноделие.

173)

Таким образом, сухопутно-караванная торговля древнего города Угарит

охватывала

обширные территории от северносирийского побережья до залива Акаба на

берегах

Красного моря, включая тем самым весь Ханаан. Район, примыкающий ныне к

заливу

Акаб, простирающийся на север до Мертвого моря, а на запад — до границ

Синайского

полуострова, представляет ныне почти сплошную пустыню, но в древности был

цветущим

краем. Здесь находилась страна Эдом, и были расположены южный Кадеш и

Рехобот, а

также Беершеба.174) С северо-запада к этой области прилегала страна

Негеб, название

которой в своей египетской форме

встречается в палестинском списке Тутмоса

III,175) полностью соответствуя библейскому названию южноиудейской

области Негеб

(Числа, XIII, 17). Эта область состоит из ряда небольших равнин, расположенных [241]

между невысокими холмами. Здесь выпадает мало осадков, здесь нет рек и

только

местами встречаются источники и колодцы. Почва усеяна камнями, однако, дает

возможность населению разводить скот. В том случае, когда весной в

достаточном

189

количестве выпадают дожди, что обычно бывает каждые три года, живущие

здесь арабы

вспахивают почву и собирают довольно хороший урожай. Таким образом, здесь, как

правило, вполне возможно развитие оазисной культуры, основанной, однако, на

тщательной организации искусственного орошения.176) Упорный труд человека

и здесь

давал значительные результаты, на что указывают многочисленные развалины

римского и

византийского времени. 177) Поэтому нет ничего удивительного в том, что и

Поделиться с друзьями: