Волчья травница
Шрифт:
– Ну тогда принеси мне ножницы и нитки! Не могу я в таком ходить! – раздражённо сказала я.
Мальчишка бегом сорвался с места и унёсся по коридору.
Я же пошла принимать ванную. Понежившись полчаса в ароматной воде (с удовольствием выбирала соль для ванны из предложенных!), я вышла в спальню.
На кровати лежал швейный набор.
Так уж вышло, что моя матушка считала шитьё одной из женских добродетелей, потому шить я умела хорошо.
Я выбрала для своих экспериментов три платья, собрав из них один наряд. Получилось вполне симпатично, хотя под юбки заглядывать не стоило – там подшить я не успела.
К назначенному времени я вышла в новом «платье»: коричневый корсет и зелёная юбка были надеты поверх рубахи бежевого цвета.
– Вау! У вас вышло очень симпатично, но… – робко начал Ник.
– Что? – я раздражённо подняла левую бровь. – Это лучшее, что я пока успела сделать.
– Просто вы в этом похожи на служанку, а не на хозяйку, – испуганно произнёс паренёк.
– Какая я хозяйка, если я здесь против воли? – горько усмехнулась я. – Ладно, пойдём к твоему хозяину.
Поблуждав по поместью, мы пришли на первый этаж к красивой резной двери. Ник неуклюже откланялся и куда-то опять убежал.
Я приоткрыла дверь, робко заглядывая внутрь. Перед моим взором предстала роскошная небольшая гостиная в бордовых тонах. Обивка стульев и тканевая обтяжка стен приятно гармонировали с мебелью из лакированного красного дерева.
В комнате был накрыт длинный стол на двоих: изысканная бордовая скатерть, по центру – ваза с цветами и элегантный подсвечник, два комплекта посуды на противоположных краях стола.
Каэра не было.
Закрыв дверь, я замерла в нерешительности. И что мне делать? Зайти самой и сесть за стол без хозяина дома? Как-то не воспитанно.
– Что ты на этот раз на себя надела? – вдруг раздалось со спины.
Я обернулась. Оборотень пружинящей походкой подошёл ко мне.
Каэр тоже переоделся, сняв, наконец, доспех. На мужчине была свободная чёрная рубашка и обтягивающие узкие кожаные штаны.
Галантно придерживая передо мной открытую дверь, Каэр кивком пригласил меня внутрь. Мне предстояло поднырнуть под его руку.
Я невольно покраснела, когда проходила в опасной близости от мужчины. От Каэра одуряюще приятно пахло амброй, шалфеем и крепким кофе.
Будоражащий аромат вызвал у меня неоднозначные чувства. Неожиданно мне захотелось прильнуть к оборотню, я даже слегка подалась вперёд.
Но почти мгновенно осекла себя, подавив странное желание. Что это за чертовщина?! Почему меня к нему тянет?
В памяти всплыл рассказ матери об особом зове оборотня – специфической магии, сродни любовному зелью.
Видимо, я испытала на себе его в действии. Этот мерзавец, что, пытается меня охмурить?!
Мужчина ухмыльнулся уголком губ, заметив мой порыв, и самодовольно хмыкнул.
Я окончательно смутилась и покраснела.
– Проходи, – мужчина жестом указал мне на левую сторону стола и пошёл вперёд.
Каэр отодвинул стул и кивком пригласил меня присесть. Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
Когда я села, мужчина наклонился так, что его голова оказалась на одном уровне с моей.
Снова этот вызывающий потаённые чувства аромат ударил в нос. Я зажмурилась, стараясь не вдыхать его.
Горячее дыхание оборотня обожгло шею. Тут же по моему телу пробежалась волна приятной дрожи, а в коленях я почувствовала слабость.
Руки вспотели, отчего я судорожно начала сжимать платье. Вот зараза, противный волчара! Он всё это специально делает!
Скосив взгляд вниз, Каэр, видимо, заглянул в декольте, которое я предусмотрительно закрыла, надев рубашку.
– Предыдущее платье мне нравилось больше, – хмыкнул мужчина и уверенной походкой прошёл к своему стулу.
Глава 15
Я же начала медленно покрываться красными пятнами и тяжело дышать. Фух! Слава Астре, он ушёл, и этот запах перестал нервировать меня.
– Я могу уйти, раз не нравлюсь тебе. Всё равно я не голодна, – с достоинством ответила я.
Это, конечно, было враньё. Но этим протестом я хотела показать Каэру своё возмущение его похабным поведением.
– Сиди, – приказал оборотень непререкаемым тоном. – Что с тобой? Дышишь как слон.
– Всё хорошо. Просто ещё не отдышалась, пока мы с Ником торопились сюда, – почему-то начала я неловко оправдываться.
– Так что на тебе надето? – недовольным тоном спросил Каэр.
В это же время открылась боковая дверь и двое мужчин в серой ливрее слуг закатили сервировочный стол с ароматно дымящимися блюдами.
Честно говоря, еды здесь было на целую стаю, на мой взгляд. Аж глаза разбегались!
Запечённое мясо нескольких видом, на удивление много зелени и овощей.
Я про себя удивилась: не знала, что волки едят траву!
Всё выглядело очень вкусным. В желудке громко заурчало. Я ничего не еда с раннего утра, а тут такие запахи…ммм…
Кажется, эту битву я проиграю. Не смогу устоять.
– А что не так? – возмутилась я, оторвав взгляд от блюд.
– Это какой-то деревенский наряд, – рассеянно я ответил мужчина, тоже с интересом разглядывая блюда на столе, одновременно дав команду слуге. – Вина, Алекс. Я же велел купить тебе нормальные платья, вроде того, в котором ты в лесу бегала.
– Они…мне не подходят, – ответила я, потупив взгляд.
– Это ещё почему? – удивился оборотень.