Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волки Кэллы (Темная башня - V)

Кинг Стивен

Шрифт:

– Через четыре дня состоится собрание, – продолжил Роланд. – На этот раз, думаю, придет весь город, не только мужчины.

– Конечно, должен собраться весь город, – кивнула Сюзанна. – Если ты рассчитываешь, что женщины будут бросать тарелки, которые заменят недостающее стрелковое оружие, их нельзя не пригласить в этот чертов Зал собраний.

– На весь город в Зале собраний места не хватит, – вставил Каллагэн. – Мы зажжем факелы и проведем собрание здесь.

– А если пойдет дождь? – спросил Эдди.

– Если пойдет дождь, люди промокнут, – ответил Каллагэн и пожал плечами.

– Четыре дня до собрания и девять до прихода Волков, – вновь заговорил Роланд. – Скорее всего, это наш последний шанс посовещаться, в спокойной обстановке, с ясной головой, до того, как все закончится. Мы не можем сидеть долго, поэтому, не будем терять времени, – он вытянул руки, Сюзанна взялась за одну, Джейк – за другую. Через мгновение все сидели тесным кружком, взявшись за руки. – Мы все видим друг друга?

– Вижу тебя очень хорошо, – ответил Джейк.

– Очень хорошо, Роланд, – поддакнул Эдди.

– Как в ясный день, сладенький, – согласилась Сюзанна и улыбнулась.

Ыш, который что-то вынюхивал в травке, ничего не сказал, но посмотрел на них и подмигнул.

– Отец? – спросил Роланд.

– Я вижу и слышу тебя очень хорошо, – губы Каллагэна чуть искривились в улыбке. – И я рад, что вы включили меня в свой круг. Во всяком случае, пока рад.

2

Роланд, Эдди и Сюзанна уже слышали большую часть истории Джейка; Джейк и Сюзанна – историю Роланда и Эдди. Теперь Каллагэн услышал обе, как он потом говорил, «две серии». Слушал с широко раскрытыми глазами, частенько у него отвисала челюсть. Перекрестился, когда Джейк рассказал о том, как прятался в чулане. Спросил Эдди: «Ты, разумеется, не собирался убивать жен и детей? Просто блефовал?»

Эдди посмотрел на тяжелые облака, на его губах заиграла улыбка. Вновь перевел взгляд на Каллагэна.

– Роланд говорит мне, что отцом ты зваться не хочешь, но в последнее время все больше и больше встаешь на отцовские позиции.

– Если ты говоришь о моем нежелании рассматривать даже возможность прерывания беременности твоей…

Эдди поднял руку.

– Значит так, я не говорю о чем-то конкретном. Дело в том, что мы должны выполнить здесь одну работенку и нуждаемся в твоей помощи. И меньше всего нам хочется отвлекаться на твою католическую блажь. Поэтому, будем считать, что я блефовал и двинемся дальше. Тебя это устроит, отец?

В улыбке Эдди читались напряженность и раздражение. На щеках вспыхнули красные пятна. Каллагэн долго смотрел на него, потом кивнул.

– Да. Ты блефовал. Закроем эту тему и двинемся дальше.

– Хорошо, – Эдди взглянул на Роланда.

– Первый вопрос – Сюзанне, – Роланд повернулся к ней. – Он прост: как ты себя чувствуешь?

– Отлично.

– Правду говоришь?

Она кивнула.

– Правду говорю, спасибо тебе.

– Здесь голова больше не болит? – Роланд потер рукой чуть повыше левого виска.

– Нет. Меня перестало трясти после захода солнца и перед рассветом. И посмотрите на меня! – она провела рукой по округлым грудям, талии, правому бедру. – Я немного похудела, Роланд… Где-то я читала, что у самок некоторых видов животных, хищников из отряда кошачьих, олених, зайчих, детеныш рассасывается, если условия окружающей среды не благоприятствуют его рождению. Ты не думаешь… – она замолчала, с надеждой глядя на стрелка.

Роланду очень бы хотелось ободрить ее, ухватившись за эту блестящую идею, но он не мог. Опять же, в ка-тете решили ничего не утаивать друг от друга. Он покачал головой. Сюзанна погрустнела.

– Насколько я могу сказать, спит она спокойно, – вставил Эдди. – Никаких признаков Миа.

– Розалита говорит то же самое, – добавил Каллагэн.

– Так вы следите за мной? – возмущенно спросила Сюзанна голосом Детты. Но улыбаясь.

– Случается, – признал Каллагэн.

– Давайте не будем больше касаться малого Сюзанны, если не возражаете, – предложил Роланд. – Нам надо поговорить о Волках. О них и еще кое о чем.

– Но, Роланд… – начал Эдди.

Роланд поднял руку.

– Я знаю, что у нас много других проблем. Знаю, что они не терпят отлагательства. Но знаю и другое, если мы будем разбрасываться, то умрем здесь, в Калье Брин Стерджис, а мертвые стрелки уже никому не смогут помочь. Не смогут выполнить и то, что должны. Вы согласны? – он обвел всех взглядом. Никто не ответил. Издалека донеслось детское пение. Радостные, чистые, невинные голоса. Пели вроде бы о каммале.

– Помимо Волков, есть у нас одно дело, которым нам обязательно надо заняться. Оно касается тебя, отец. И Пещеры двери. Ты войдешь в дверь, вернешься в свою страну?

– Ты шутишь? – у Каллагэна загорелись глаза. – Вернуться назад, пусть и на чуть-чуть? Только скажи.

Роланд кивнул.

– Тогда сегодня, только позже, мы с тобой поднимемся в пещеру и я открою тебе дверь. Ты знаешь, где находится пустырь?

– Конечно. Проходил мимо него тысячу раз, в другой жизни.

– И ты знаешь, что такое почтовый индекс? – спросил Эдди.

– Если мистер Тауэр сделал все, как ты говорил, он будет написан на краю дощатого забора, со стороны Сорок шестой улицы. Между прочим, блестящая идея.

– Ты запишешь индекс… и запишешь число, – сказал Роланд. – Мы должны отслеживать тамошнее время, Эдди в этом прав. Запишешь и вернешься. А потом, после собрания в Павильоне, тебе придется пройти через дверь еще раз.

– Уже в тот город в Новой Англии, где сейчас находятся Тауэр и Дипно, – догадался Каллагэн.

– Да.

– Если ты их найдешь, говорить нужно будет с мистером Дипно, – вмешался Джейк. Покраснел, когда все взоры обратились на него, но продолжал смотреть на Каллагэна. – Мистер Тауэр очень уж упрям…

– Тут двух мнений быть не может, – перебил его Эдди. – К тому времени, как ты попадешь туда, он наверняка уже найдет дюжину букинистических магазинов и Бог знает сколько экземпляров первого издания книги «Девятнадцатый нервный срыв Индианы Джонса».

– …но мистер Дипно тебя выслушает, – закончил свою мысль Джейк.

– Ушает, Эйк, – подтвердил Ыш и перекатился на спину. – Ушает ихо!

Почесывая живот Ыша, Джейк добавил: «Если кто-то и сможет убедить мистера Тауэра что-то сделать, так это мистер Дипно».

Поделиться с друзьями: