Волки выбирают пряности
Шрифт:
— Её можно снять? — спросила о том, что в этот момент волновало больше всего.
— Снять? — с некоторым недоумением переспросил турьер. — Ты уверена, что это — хорошая идея?
— Я прекрасно сознаю последствия и риски. Это сложно объяснить, но мне буквально жизненно необходимо стать полноценной…двуликой, — я перевела взгляд на волка, в надежде найти понимание.
Турьер задумчиво погладил подбородок.
— Теоретически — да, снять можно. Но сделать это в силах лишь тот, кто запечатал. Или ты сама.
— Я сама? — повторила как эхо. — И что это значит?
— Вторая сущность белых волков невероятно сильна, — наконец заговорил Блэк. — Если действительно хочешь «сбросить оковы» печати, это вполне осуществимо. Нужна сила воли и регулярные тренировки. Принцы особенны даже во взаимоотношении с магами. Другие двуликие печать бы снять не смогли.
— К слову, скорее всего, именно поэтому Весборт и изъявил желание скоропалительно жениться, — вставила Алиса. — Видимо подобная связь с белой волчицей не только улучшит его социальное положение, но и даст какие-то преимущества в отношении магии.
Так же как и многое другое, это было очевидно с самого начала. Но всё равно на душе стало как-то скверно. Если быть до конца откровенной хотя бы с самой собой, я всё же хотела верить, что Весбортом двигает не только желание выгоды.
Хотя, о чём это я? Наверняка моя особенная притягательность не осталась им незамеченной и шла как бонус. Практически уверена в том, что она также является своеобразной особенностью принцев.
Подумав так, я снова покосилась на высшего волка и непроизвольно вздохнула. Так глупо…единственный, чьё внимание хотелось бы привлекать, относится ко мне всего лишь как к временной подопечной.
В кафе подтягивались всё новые и новые посетители, и вскоре зал стал почти полон. На разговоры времени больше не оставалось и мы разошлись, условившись, что этим вечером я вместе с Дианом возвращаюсь в Тамаринд. Уже завтра планировалось пойти в приют, чтобы встретиться с Эриком и забрать мои вещи, оставшиеся там. Проблему с дежурившими у деревни турьерами Диан обещал уладить, поэтому я не слишком волновалась на тот счёт. На моих руках, наконец, были бумаги, подтверждающие официальное трудоустройство, а, значит, правки в документах — всего лишь формальность.
Настроение стремительно улучшалось, а уверенность в избавлении от неприятностей крепла с каждой минутой. Вообще, твёрдая уверенность — половина успеха. Удача нытиков не любит.
Чем сотрясать воздух пустыми словами, я благодарила своих благодетелей делом. Сделать для них могла немного, но свои обязанности старалась исполнять как можно лучше. При подаче блюд улыбка, адресованная клиентам, была особенно лучезарной, голос — ласковым, а выражение лица — приветливым. Двигалась расторопно, давала рекомендации по меню и позволяла себе чуть-чуть кокетства с симпатичными лисами. Уже и забыла, когда в последний раз доводилось непринуждённо флиртовать.
Блюдом дня сегодня стала фаршированная куриная грудка с соусом «песто» на облачке из поленты. А из десертов особой популярностью пользовалось творожное парфе с необычным чернично-лавандовым компотэ. Названия мне казались чересчур мудрёными, но, попробовав, я поняла, что в каждом кусочке этих маленьких кулинарных произведений кроется настоящий рай. Не сомневаюсь, шеф-повар из приюта однозначно оценил бы местные изыски.
Особый интерес у меня вызывало необычное печенье, лежащее в красивой вазочке и возвышающееся на барной стойке. Самое забавное, что оно было разных цветов и называлось «макаронами». Не удержавшись, я попробовала ещё и это лакомство, после чего пришла в окончательный восторг. С насыщенной ярким вкусом, тягучей начинкой и в меру хрустящей корочкой оно было просто великолепно.
Я даже не заметила, как полностью прониклась атмосферой кафе и любовью к кулинарии. Никогда не смотрела на готовку как на творческий процесс, но теперь в корне изменила своё мнение. То, что творили местные повара, можно было смело назвать искусством.
День пролетел незаметно. Казалось, только-только стояло утро, как вдруг солнечные лучи превратились из лимонных в золотистые, и на окружающий мир легли краски вечера.
Уезжать из деревни было немного грустно. Здесь я впервые за долгое время почувствовала себя счастливой. Конечно, это мимолётное счастье не было полным, но мне доставало и этого. Находясь в деревне, возникало ощущение, что она — маленький, особый мир, надёжно скрытый от посторонних глаз. И даже недавний визит мэра не смог ничего испортить.
Долго собираться мне не требовалось. Всего-то сложила в сумку пару яблок и наполненную водой неизменную флягу. Глядя на последнюю, я вспомнила, как не так давно была вынуждена скитаться по лесу и спать на холодной земле. Воспоминание заставило что-то внутри испуганно сжаться. Отдёрнув себя, я решительно закрыла сумку и повесила её на плечо. Тот ужас остался в прошлом, и сейчас ни к чему вспоминать о плохом. Нужно жить настоящим и верить в лучшее будущее.
Около шести часов мы собрались у входа кафе. Как я и ожидала, с нами ехали пасечник и Наоми. Рыжая лисица была администратором, а в новом кафе должна была занять должность управляющей. Руф же, насколько я успела понять, просто пользовался особым расположением и помогал Алисе с Дианом исключительно по доброте душевной.
До Тамаринда, традиционно, предполагалось добираться на телеге. Руф занял своё привычное место и взялся за вожжи, мы с Наоми уселись на охапку сена, а Диан предпочёл ехать верхом. Арден Блэк особенно отличился, приняв облик волка и намереваясь проделать весь путь на своих двоих…вернее, на своих четверых.
Уже в тот момент, когда я тепло попрощалась с Алисой, и Руф собрался подстегнуть лошадь, из кафе выбежала растрёпанная Лиска. Девочка подбежала прямо ко мне, и я с удивлением обнаружила у неё в руках книгу сказок.
— Это тебе, — произнесла она запыхавшимся голоском.
Как бы избито это не прозвучало, я была растрогана до глубины души. Принимая книгу, очень жалела, что мне нечего подарить в ответ.
— Спасибо, милая, — обняв малышку одной рукой, я прижала её к себе.
Никогда не перестану удивляться детской искренности и непосредственности. Эти маленькие создания могут быть капризными, избалованными, иногда немного хитрыми, но никогда не притворяются. Поступают, согласно зову сердца, а это качество дорогого стоит.
Когда телега тронулась с места, я прижала к себе книгу и с улыбкой смотрела на провожающих нас лисов. Алиса стояла рядом с дочкой, которая на прощание махала мне рукой. Глядя на них, казалось, что эти двуликие светятся. Отовсюду лился вечерний золотой свет, и в нём купалась вся деревня.
Не знаю, когда ещё доведётся здесь побывать, и я запомню это место таким, каким вижу его сейчас. Тёплым, золотым, окутанным душистыми сладкими запахами, идущими из кафе. Что бы ни говорили об отношениях между лисами и волками, меня это никак не касается. Всё, что испытываю по отношению к лисам — это безмерную благодарность и сердечную теплоту.