Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
– Мне.., мне очень неприятно, что отец при, шел сюда.
– Ты знала о том, что он находится поблизости?
Меган кивнула.
– Да, и Чарльз приехал с ним.
– Так вот что беспокоило тебя последние дни!
– догадался Дерек.
Она снова молча кивнула.
– Ты не забыла, что у тебя есть язык? Ты ведь так преуспела в словесных баталиях. Отчего же теперь ты решила набрать в рот воды?
– Он раздраженно засунул в кобуру револьвер и, положив его в ящик стола, подошел к ней.
– Я не знала, что мне делать!
– в отчаянии заламывая руки, воскликнула Меган.
– Ты могла рассказать все мне. Разве я не обещал, что твой отец никогда больше не навредит тебе?
– Усадив ее, он подошел к столу, чтобы налить вина.
– Я хотела рассказать тебе все, но...
– Но ты все еще не доверяешь мне, - не обращая внимания на ее молчаливый протест, закончил за нее Дерек.
– Выпей это.
– Он протянул ей бокал, потом, отхлебнув глоток бренди из бутылки, сел рядом с ней.
– Так, значит, вот о чем ты хотела рассказать мне сегодня утром!
– Да, - произнесла Меган, нервно крутя в пальцах ножку хрустального бокала и дрожа от страха.
– Ну что ж, это тоже прогресс, хотя и скромный.
– Молодой человек саркастически улыбнулся.
– Почему ты не пьешь вино, Меган? Оно успокоит твои нервы, хотя непонятно, отчего ты так боишься меня.
– Я не боюсь.
– Сделав глоток из бокала, она посмотрела на него. Неужели тебе совсем не интересно, зачем они сюда приехали?
Пожав плечами, Дерек направился к буфету за новой порцией бренди.
– Что может привлекать таких людей? Возможно, деньги или драгоценности и ты, конечно. Я думаю, что, когда Томас протрезвел и понял, какие последствия будут иметь его поступки, - он решил привезти тебя обратно в Англию.
– Дерек усмехнулся, потом добавил:
– Как может человек объяснить обществу, что он сам бросил свою дочь в объятия заезжего иностранца? Бьюсь об заклад, Томаса вынудили отправиться за тобой.
Сев рядом, Дерек положил на плечо Меган руку.
– Скажи мне, - он взял ее за подбородок, - почему ты не уехала с Томасом и Чарльзом? Неужели мое обаяние победило, и ты дала отставку своему бывшему жениху?
– Мне совсем не до шуток, Дерек, да и ты скоро станешь серьезным, когда узнаешь, зачем они сюда приехали.
– Немного помолчав, она продолжила:
– Во-первых, я ни за что не уехала бы с ними... Томас никогда не скрывал, что не любит меня, и моя жизнь в родительском доме порою походила на каторгу. Так что по своей воле я бы к нему не вернулась.
– Она допила вино и поставила на стол пустой бокал.
– Конечно, приятно узнать, что ты предпочла мое общество обществу Томаса Бэнбриджа, - съязвил Дерек.
– Перестань, Дерек, - раздраженно проговорила Меган, - мне нужно тебе кое-что сказать, но обещай, что не будешь перебивать меня.
– Как хочешь.
– Немного удивленный серьезностью ее тона, он откинулся на спинку дивана.
Глубоко вздохнув, Меган продолжала:
– Я много думала, прежде чем сказать тебе это.
– Она оглянулась, проверяя, нет ли кого, кроме них.
– Ты меня просто заинтриговала. Продолжай.
– Дерек полез в карман за сигарой, но ее следующие слова заставили его остановиться.
– Я.., я уезжаю, - с трудом выговорила она.
– Что за чепуха!
– удивился он.
– Ты обещал не прерывать меня.
– Меган поднялась с дивана.
– К черту мои обещания!
– закричал Дерек.
– Откуда я мог знать, что за ерунду ты станешь говорить?
Как только это взбрело тебе в голову?
– Ты не знаешь, что задумали отец и Чарльз.
Они хотят разрушить твою жизнь.
– Меган нервно закусила губу. Теперь, после того как я отказалась помогать им, они хотят всем рассказать, что я твоя... что мы не женаты по-настоящему.
– Она опустилась перед ним на колени, - Неужели ты не понимаешь, что я не вынесу стыда, когда все твои друзья узнают правду о нас и о ребенке. Что станет тогда с твоим положением в обществе? Как отнесутся к этому твои деловые партнеры?
– Мне кажется, ты сгоряча преувеличиваешь важность угроз твоего отца. Мои друзья не из тех, кто будет прислушиваться к словам двух незнакомых людей, - попытался успокоить ее Дерек, - А что делать с теми, кто склонен верить проходимцам?
– Если это случится, тогда я знаю, что делать.
Но что бы мне ни пришло в голову, я не отпущу тебя из Чандалары, коротко сказал он.
– Но...
– Хватит, Меган. Будем считать, что этот вопрос закрыт.
– Тогда.., тогда ты должен жениться на мне, - выпалила она.
– Меган, - Дерек устало потер глаза рукой, - мы ведь уже говорили об этом. И ты не можешь требовать от меня обещания жениться на тебе, когда твой отец только что осквернил мой дом, явившись сюда, - резко произнес он.
– Я не отвечаю за поступки моего отца!
– в отчаянии закричала Меган. Пожалуйста, Дерек.
Я прошу этого не для себя. Я совсем не жду, чтобы ты сделал это из любви ко мне, сделай это ради нашего ребенка, - взмолилась она.
– Не изводи меня, Меган!
– Он резко оттолкнул протянутую к нему руку и мрачно уставился в огонь.
– Понятно.
– Она медленно встала.
– Тогда я уеду завтра утром.
– Уедешь для того, чтобы к полудню я привез тебя обратно, - устало проговорил он.
– Я буду уезжать снова и снова, пока тебе не надоест и ты не поймешь, что такое унизительное положение для меня невозможно!
– вспылила Меган.
– Прекрати!
– Дерек вскочил.
– Для женщины, которая несколько минут назад говорила о пламенной любви ко мне, это странный способ ее демонстрации.
– Вы ошибаетесь, сэр.
– Она холодно посмотрела на него.
– Если ты говоришь о моем разговоре с отцом, то мои слова были лишь уловкой, чтобы он оставил меня в покое. Я бы сказала ему что угодно, только бы он ушел отсюда!
– Меган уже не владела собой.
– Успокойся, - проговорил Дерек, - в твоем положении нельзя волноваться - ты можешь навредить себе или ребенку.
– Мне все равно!
– Меган бешено оттолкнула подошедшего к ней Дерека. Я ненавижу тебя! Ненавижу за твое безразличие ко мне и ребенку, которого я вынуждена родить от тебя!
– Она отвернулась, чтобы он не увидел слез, безудержным потоком хлынувших из ее глаз.
– Я лучше умру, чем буду до конца жизни терпеть такого эгоистичного и равнодушного человека, как ты!
В бешенстве Дерек схватил ее за плечи.