Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
– Но я не хочу ужинать в одиночестве! Последние недели ты так вела себя, что тебя неплохо бы удавить! Тебе не кажется, что нам пора покончить со всеми недоразумениями раз и навсегда.
В минутном порыве гнева Дерек схватил ее за горло. Меган похолодела от страха - на долю секунды ей показалось, что он может задушить ее.
Но, совладав с собой, она бесстрашно положила руки поверх его пальцев.
Тут же одумавшись, Дерек заглянул ей в лицо.
– Какая соблазнительная шейка!
– Он наклонился, чтобы поцеловать золотистый завиток ее волос.
– Одно неосторожное движение и конец!
Его губы опустились ниже, и соски Меган затвердели от этого прикосновения. Уже так долго огонь страсти не разгорался внутри нее, и она всем телом потянулась к нему, но рассудок пересилил инстинкт.
Решительно оттолкнув Дерека, Меган отошла к зеркалу и стала приводить в порядок свое платье.
– Ты не любишь меня, - прерывающимся от волнения голосом проговорила она.
– Тебя это действительно волнует или ты водишь меня за нос? Лучше скажи мне, не успела ли ты привыкнуть за эти недели к другим поцелуям?
Не это ли причина, почему ты с таким постоянством отвергаешь мои?
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, - холодно ответила Меган.
– Неужели?
– с сомнением проговорил Дерек.
– Тогда докажи мне это поужинай со мной.
– Он протянул ей руку.
– Я же сказала, нет.
– Ну это мы еще посмотрим.
– Его глаза потемнели от гнева, он подошел к Меган и крепко взял ее за руку.
– Неужели ты хочешь, чтобы слуги видели, как их хозяйку силой тащат к столу? Перестань артачиться и пойдем вниз.
– Ты делаешь мне больно.
Меган попыталась вырвать руку, но он не отпускал ее. Повернувшись, он решительно направился к двери, таща Меган за собой.
Глядя ему в лицо, Меган поняла, что ей ничего не остается, как покориться и спуститься ужинать вместе с ним. В конце концов последнее слово будет за ней, когда она сообщит ему о своем намерении вернуться в Лондон.
Они вошли в столовую, и Меган, к своему удивлению, увидела сидящего за столом Натана.
– Добрый вечер, Натан. Дерек не сказал мне, что вы собираетесь разделить с нами ужин.
Оглянувшись, она с подозрением посмотрела на Дерека.
– Я просто забыл.
– Пожав плечами, Дерек занял свое место во главе стола.
– Но я знал, что присутствие Натана за ужином не может огорчить тебя, дорогая.
– Он подал знак нести еду.
– Оно меня и не огорчает, - проговорила Меган, садясь за стол.
После этого она погрузилась в молчание, прислушиваясь к разговору между Натаном и Дереком.
Когда все блюда оказались на столе, Дерек отпустил прислугу.
– Не правда ли, сегодня птица особенно нежна?
– поднося ко рту крылышко куропатки, спросил он.
Натан и Меган согласно кивнули.
– Кто-то из твоих слуг подстрелил ее?
– поинтересовался Натан.
– Нет, я сам подстрелил ее сегодня утром. Ты должен быть знаком с местами моей охоты, - многозначительно проговорил он.
– Я охотился рядом с заброшенной хижиной на земле Джейсона Тайлера.
От его внимательных глаз не укрылся озабоченный взгляд, которым обменялись Меган и Натан.
– Судя по всему, вам обоим знакомо это место. Я видел ваших лошадей, привязанных около хижины, а час спустя Меган появилась дома, и выглядела она очень довольной.
– Дерек холодно посмотрел на нее.
– Боже, как Меган улыбалась! Я уже успел соскучиться по ее улыбке. Похоже, что только благодаря тебе, Натан, мне выпало это счастье... Правда, теперь я в некоторой нерешительности. Что мне делать? Говорить тебе спасибо или убить тебя?
– Поставив на стол бокал, он изучающе посмотрел на Натана.
Но брошенную перчатку первой подняла Меган.
– Как ты смеешь!
– Уронив вилку на тарелку, она в гневе вскочила.
– Я так и знала, что ты недаром пригласил нас с Натаном на ужин. Но если ты решил обвинить меня и своего друга в измене, я не собираюсь оставаться здесь!
Меган уже направилась к двери, но Дерек преградил ей дорогу.
– Интересно, что же я должен думать?
– Он вскинул голову.
– Я видел, что после прогулок с Натаном ты всегда возвращалась веселой и беззаботной! Сидя же дома, ты становилась грустной и раздражительной, и все попытки развеселить тебя кончались неудачей!
Меган задрожала.
– Этот дом все время напоминает мне о ребенке, которого я потеряла! Он рождает во мне только тяжелые воспоминания.
– Ха-ха!
– злобно рассмеялся Дерек.
– Ты пытаешься убедить меня, что все еще переживаешь смерть ребенка, которого никогда не хотела!
Вспомни, ведь ты сама говорила, что лучше бы этот ребенок умер, чем имел такого равнодушного и эгоистичного отца, как я.
– Дерек перехватил ее руку, которой она замахнулась, чтобы ударить его.
– Скажите мне, мадам, как бы чувствовал себя наш сын, воспитываемый матерью, которая хотела его смерти?
– Дерек!
– проговорил Натан.
– Замолчи, друг!
– прошипел он.
– С тобой я сейчас тоже разберусь.
– - Так вот, Меган, - Дерек снова обратился к ней, - я думаю, что причина твоего горя вовсе не смерть ребенка, а то, что ты слишком редко видишься со своим любовником?
– Его пальцы больно сжали ей руку.
Меган сдержалась, хотя с языка у нее уже был готов сорваться грубый ответ. Она мягко высвободила свою руку из его пальцев и, отступив, смерила его холодным взглядом.
– Ты можешь верить во все что захочешь. Меня это совершенно не волнует.
– Повернувшись к нему спиной, она вышла из комнаты.
– Дерек, что за ерунду ты несешь?
– Натан удивленно посмотрел на него.
– Ты что, демонстрируешь свое превосходство, нападая на Меган? Ведь она слабее тебя.
Дерек пристально посмотрел на друга, потом подошел к столу, чтобы взять свой стакан. Отхлебнув приличный глоток, он медленно проговорил:
– Это звучит, как обвинение. Ты хочешь затеять со мной ссору, чтобы защитить честь Меган?