Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебные истории. Трилогия
Шрифт:

Итак, спустя два дня мы таки покинули уже порядком всем поднадоевший постоялый двор и унылую деревеньку Бюзансе. Любезные крестьяне предоставили нам видавшую виды повозку, еду, фляги и коней для церковников. Да-да, вы не ослышались, теперь наша весёлая компашка пополнилась архиепископом Джерихо и его цепными псами. Хорошо хоть наёмников они отпустили на все четыре стороны, а то одних еретиков с их постными мордами хватало, чтобы заработать себе изжогу. Эрика, само собой, положили в телегу, которую тащила Сания в своей истиной ипостаси, там же устроилась ваша покорная слуга, девушка-слизень и пернатая. Естественно Тия замаскировала подругу под обычную лошадь, но сама мысль о том, что меня сейчас везёт столь легендарное существо, как единорог вызывала некоторые сомнения в реальности происходящего. Суккуба же заняла место спереди, играя роль кучера, умудрившись где-то достать поводья, естественно только для вида без режущих губы удил. Архиепископ и его подчинённые как бы невзначай взяли нашу телегу в кольцо, хотя и без всяких хитроумных комбинаций было видно, что мы никуда не денемся. Дорога одна, а по лесам с раненным, да ещё и на этой развалюхе, не особо погоняешься, какой бы сильной и выносливой не казалась единорог.

Местом нашего назначение служил Рион, что нас вполне устраивало, поэтому возмущаться не стала даже склочница-демон. Однако в пути то и дело возникали словесные перебранки со мной и, реже, с Джерихо. Короче, ничего интересного не происходило, пока я не заметила одной маленькой особенности. Риппи, примостившаяся на самом бортике и свесившая ноги за край повозки, не сводила своих глаз с еретика в шляпе. Того самого, что с сигарой. Именно она-то и привлекла внимание девочки. Церковник тоже заметил проявленный к своей персоне интерес, но первое время делал вид, что ничего не происходит. Девочка же пристально следила с выражением крайней задумчивости и интереса на лице, покусывая полные, багровые губки (чистая иллюзия – на самом деле они у неё очень тонкие и почти не отличались по цвету от смуглой кожи).

Не успела я даже начать предполагать, как эта ситуация будет развиваться, как кусты рядом с дорогой внезапно зашелестели. Все тут же схватились за оружие, но из них вылетело нечто не больше птички, громко звеня и светясь, как огонёк свечи. Существо искоркой юркнуло мимо эскорта прямо в распростёртые ладони Атрамы, которая сразу начала улыбаться от уха до уха, как бабушка при виде любимого внука.

– Пикси! – охнула я, вспомнив, что в команде Эрик имелся этот представить лесной братии.

Удивлённее всех выглядела суккуба, уставившаяся на крохотного летуна, как на одного из Всеединых во плоти. Еретики переглянулись, но подчинились жесту Джерихо и убрали свои острые железяки куда подальше.

– Бездна меня забери! – вскрикнула Тия. – А я и забыть успела о светящемся паршивце… его ведь не было видно, с тех пор как мы спасли Тали из лап Церкви. Кстати, ваше преосвященство, раз уж вспомнила, – естественно она его так назвала с убийственным сарказмом. – Объясните мне, глупой дщери демонического отродья, откуда у вас тут такой 'монастырь в кустах'?

Джерихо, если судить по ряби злости, исказившей лицо молодого архиепископа, хотел послать её куда подальше, но затем почему-то передумал и решил объяснить.

– Остался с былых времён. Медина не так давно отказалась на государственном уровне от наших услуг и приняла культ Лейрис, – в его голосе слышалось неподдельная досада, будто это было его личное упущение. – Все более-менее крупные городские постройки перешли под их управление, – самодовольная усмешка, мол, сами видели, какие они у нас самостоятельные – чуть что, сразу бегут к старшему брату. – А такие, как тот приорат, остались под нашим, так как культу он не нужен совершенно. И используются они, по большей части, как перевалочные пункты.

– То есть, скажем, в Бравадансе или Южном королевстве у вас тоже такие тайники имеются? – вопрос скорее был риторическим, но Джерихо сразу окрысился.

– Не твоё дело, демон, – кажется, он понял, что сболтнул лишнего. Хотя потом успокоился – вряд ли мы кому-то что-то скажем. А если и проболтаемся – то кто нам поверит. Каких только сплетен маги не распускали о Церкви.

Атрама тем временем общалась со своим питомцем. Тот энергично что-то показывал, махая ручками, шевеля крылышками и аж пританцовывая от нетерпения. Этот занятный процесс привлёк внимание нашей небольшой компании. Даже еретики нет-нет, да поглядывали на странное действо.

– Так, где он всё-таки пропадал? – первой не сдержалась Риппи, что и не удивительно.

– Говорит, возвращался к своей матери, – не отвлекаясь от "разговора" лаконично ответила девушка.

– Матери? – не поняла я. Неужто мелкий исчезал на несколько дней лишь ради домашнего пирога и тёплого очага. Если так, то зачем вообще навязался в спутники к Эрику. Такие мысли, по крайней мере, пришли мне в голову первыми, но озвучивать я их не стала – наверняка есть что-то, чего мне не известно. Если моя память не изменяет, то пикси – прямые подчинённые дриад, следящие за порядком в лесу.

– Как там Малиса? – озабоченно поинтересовалась Сания. Вид говорящей лошади пришёлся многим не по вкусу, вызвав жутчайший дискомфорт. А я в очередной раз подивилась – ни в одном учебнике не указано, что единороги способны разговаривать в своей истинной ипостаси. – Нашла себе новое место? И почему он улетел, не предупредив нас?

– Он предупредил, – тут же откликнулась Атрама. – Ой, простите меня, наверно, я забыла передать.

На склизкую, как её называла Тия, сразу стало жалко смотреть – того и гляди расплачется. Конечно же, лучшая подруга – гарпия тут же бросилась её утешать, сначала чуть не свалившись с телеги, с трудом удержав равновесие на бортике, спасла только врождённая ловкость и координация – человек бы наверняка упал. А затем пернатая едва не наступила на лицо Эрику, я еле успела её окрикнуть. Но распускание соплей всё же удалось избежать самым простым способом: слизня отвлекли оставшимися вопросами.

– С госпожой Малисиеррой, – от упоминания этого имени меня чуть не хватила кондрашка. – Всё в полном порядке. Не без приключений, но им удалось перебраться в эээ… – девушка замялась, пытаясь объединить свои скудные знания по географии с весьма расплывчатыми объяснениями крохотного летуна. – Куда-то на юг от нас. Он говорит, что у людей это место называется королевством Ур.

– А, ясно. Да, там был какой-то глухой, заболоченный лес на западе государства, видимо его она и заняла под новый дом, – не оборачиваясь, вставила свои два медяка в разговор Тия, доселе с упоением жевавшая травяной стебелёк. В народе сия травка называлась "медовый лук" и являлась излюбленным лакомством всей деревенской молодёжи, так как сочилась сладким нектаром, когда её срываешь. – Рыжая, подбери челюсть, не подобает даме высокого происхождения выражать своё удивление таким плебейским способом. Хотя, Эрик выглядел примерно так же. Что вас удивляет в том, что лесные монстры все друг друга знают.

– Но вы-то не лесные монстры!!!

– Сания – да. И не сильно уступающая всяких дриадам по силе.

– Да будет тебе, Тия, – осадила её пыл подруга. – Я Малисе и в подмётки не гожусь.

– А ты поживи с её и всё встанет на свои места, – философски заметила спина суккубы. – Эй, склизкая, что там ещё этот мелкий засранец говорит – переведи.

Пикси осёкся, бросил разъярённый взгляд на демоницу и что-то громко прозвенел. Атрама захихикала.

– Это и без перевода понятно, – всё так же, не оборачиваясь, уважительно хохотнула Тия. – Ладно, "засранца" я забираю назад. Итак?

– Да вряд ли вам будут интересны его слова… – вновь замялась Атрама. Однако пикси внезапно посерьёзнел и начал что-то очень быстро объяснять. – Но кое-что важное есть. Он говорит, что пока искал нас, облетел несколько окрестных деревень и заметил, что там нет ни одной живой души.

А ведь и правда странно – мы едем уже пол дня, но ещё никого не встретили. Это, конечно, не Зарамский тракт, но всё же довольно крупная дорога, собирающаяся, как река из крохотных ручейков – разъездов во всякие мелкие деревушки, типа того же Бюзансе. В одной разводят коней, в другой добывают дерево и глину, в третьей сеют пшену и ловят рыбу и так далее. Всё это отвозится потом на продажу или владельцу земель. А ещё Дейн говорил, что его сообщения о чертовщине в руинах замка эгорессы Фуалвэ не вызвали никакой реакции. Возможно, причиной тому стало то, что они так и не дошли до места назначения? Или, что ещё хуже, дошли, но отправленные разобраться с происшествием маги по каким-то причинам не смогли добраться до цели? И если это так, то нам стоит как можно скорее узнать, что послужило этому виной. Ведь обычной банде разбойников с большой дороги вряд ли удастся справиться с отрядом колдунов или вырезать подчистую целую деревню.

Поделиться с друзьями: