Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебные приключения попаданки
Шрифт:

У моего отца есть старший брат, Мортимер, который по праву первородства является наследным императором. Всё шло хорошо, пока за ним не стали замечать странные вещи. Он в тайне от всех занимался запрещёнными заклинаниями смерти, вызывая чёрные тени и создавая стихию, которая, подобно чёрной космической дыре, поглощает всё на своём пути. И никому не удавалось остановить её, пока она не находила свою жертву. На этот раз жертвой должен был стать я!

Но ваша магия, Дариэль, по своей энергетической сущности является полной противоположностью его тьме. И вы, сами того не осознавая, спасли меня от неминуемой гибели. Мой отец собирает армию драконов, ожидая его коварного нападения. Не знаю, поможет это или нет, но так нам спокойнее. Я спокойно произнесла: — Я смогу помочь вам с драконами, только если вы не будете их истязать. Мой стихийный огонь — это сущность драконьего пламени, и они воспринимают меня как равную себе. Мой огненный зверь находит с ними взаимопонимание.

– Нам следует действовать осмотрительно, необходимо быть уверенными в каждом своём шаге, опережая противника на шаг, иначе судьба двух империй предрешена. Моему дяде не нужна власть, ему нужен хаос, чтобы поддерживать свою силу, которая пожирает и его энергию, и всю материю. Я знаю, Дариэль, на вас было совершено не одно нападение, вы — единственная угроза для него, его антиматерия. К вам я приставлю охрану, они умеют быть невидимыми, вы их даже не заметите. Мне так будет спокойнее. И затем с улыбкой произнёс: — Можете просить у меня чего пожелаете, всё-таки принца спасли! — и подмигнул, чего от него мы совсем не ожидали. — Прошу вас, отступитесь от Дариэль, она моя девушка и, скорее всего, будущая невеста, — твёрдо, как скала, заявил Альдар. — Ну, Альдар, ну тихоня, всё молчком! А у принца из-под носа, девушку увёл! — двусмысленно проворчал принц. Что он себе напридумывал? И залилась краской смущения, чем ещё больше вызвала подозрения у принца.

Глава 15. Вечеринка.

Мы с Иринкой наслаждались ароматным чаем, который подарил мне волшебный кустик, преподесенный Элоном. В Академии я бы никогда не смогла собрать столько чая. Вечером ко мне приходили гости, и я успевала угостить всех. Они приносили с собой сладости, а чай, особенно королевский, эльфийский, пользовался большим спросом. Иринка весь вечер вздыхала. Я решила узнать, что с ней происходит. — Ир, ты чего? — Я попала в беду. — Куда? — Не куда, а в кого. — Стоп, ты влюбилась? Это что-то новенькое. И кто этот несчастный? — пошутила я. — Габриэль. — О-о-о! Поздравляю, у тебя отличный вкус, он потрясающий мачо. Тёмный красавчик и боевик. — В том-то и дело. Кто он, и кто я? — Ну-ка, не вешай нос, что-нибудь придумаем. Кстати, меня Альдар пригласил на закрытую вечеринку к Тёмным, а он лучший друг Габриэля. Решено, ты идёшь со мной. — А-а-а... — воскликнула Иришка, то ли от радости, то ли от горя?

Неделя прошла в привычном ритме, не принеся ничего экстраординарного. Я, как и прежде, навещала дракона, который значительно подрос и теперь был размером с крупного скакуна. Он красовался передо мной, демонстрируя размах своих блестящих чёрных крыльев. Его поведение было подобно поведению подростка, требующего к себе повышенного внимания. Пушок окончательно потерял голову и проводил время в прогулках со своей любимой кошечкой. Наступил вечер пятницы, и мы с Ирой активно готовились к вечеринке, посвящённой «тёмным силам». Я надела короткое чёрное платье, распустила волосы, которые приобрели свой естественный цвет и блеск. Высокие шпильки, тёмные тени и тушь сделали меня похожей на «блэк-леди». — Ну что, Ира, хочешь заполучить Габриэля? — спросила я. — Спрашиваешь! Это же несбыточная мечта. — Тогда слушай меня внимательно, подруга. Я буду делать с тобой всякие штуки, и ты даже не посмотришь на себя в зеркало. Обещаю, что сегодня Габриэль будет у твоих ног, умоляя о твоей любви, — конечно, я немного преувеличила, но важен был результат, и Ира была готова на всё. — Я не волшебница, я только учусь, — вспомнив слова из сказки «Золушка», я не удержалась от смеха. С решимостью взяв в руки ножницы, я торжественно произнесла: — Ты будешь Мерлин Монро! — Какая Монро? — испуганно переспросила Ира. — Увидишь, — пообещала я.

Ира решительно обрезала волосы незнакомки до плеч, после чего нанесла на них шампунь из лавки чудо-косметики, который превратил их в ослепительную блондинистую гриву. — Укладку под Мерлин? Да это же проще простого! — воскликнула она. Затем Ира занялась лицом незнакомки, используя нежные тона, которые были ей более привычны, чем магические заклинания. Она нанесла на лицо лёгкий макияж, подчеркнув глаза чёрными стрелками и накрасив ресницы чёрной тушью. Наконец, Ира облачила незнакомку в своё платье с глубоким декольте, подчёркивающим её достоинства, и дополнила образ синими чулками со стрелкой и высокими каблуками. — Вот так, — сказала она, — теперь наша незнакомка — настоящая нимфа, разбивающая сердца мужчин. Красота неописуемая!

— Ира, это всё ты! — воскликнула я, смеясь. — Бриллиант, прошедший простую шлифовку. Всё твоё, и никакой магии, никакого морока, никаких зачарований. Можешь потрогать руками. Мы отправились на вечеринку, две такие блондинки в шоколаде. В шоколаде, ключевое слово! На шпильках, в коротеньких платьях. Держитесь, тёмные, мы идём к вам, и будем кусаться! На границе, в темноте, нас встретили двое накачанных крутых ребят, чтобы мы не заблудились и попали туда, куда нужно, по просьбе Альдара. Судя по их отвисшим челюстям, мы выглядели так, как и планировали. Мы шли по тёмным, запутанным переулкам и лабиринтам замковых строений. Средневековье, честное слово! Не хотелось бы здесь оказаться тёмной ночью одной и плутать до утра. Ещё укусит какой-нибудь вампирчик. Одна из лун налилась тёмно-кровавым цветом, добавляя эффекта из страшилок. Мы приблизились к мрачному, исполненному зловещего величия сооружению. Его острые, устремлённые ввысь шпили пронзали небесную высь. Из окон струилась лишь непроглядная тьма. Древние каменные стены источали холод и сырость. Я невольно вздрогнула от охватившего меня волнения. Это было восхитительно! Мне всё уже нравилось, я чувствовала себя героиней любовного романа, которая идёт на тайное свидание к своему тёмному принцу.

Только бы вас не поглотили, как закуску, — отметил мой взволнованный разум. Какой же ты предатель, мой мозг! Такую картину испортил, зануда! Мы вошли в холл, тускло освещённый мрачным светом, с красными кристаллами на стенах. Они горели, словно костёр в угасающем камине. Мерцающий свет играл бликами на вековых тёмных стенах. Из зала доносились звуки веселья молодых разгорячённых адептов Тёмной Империи. В зале царил таинственный полумрак, столы были расставлены по периметру, в центре — танцпол. На столиках мерцали неяркие свечи. Под потолком висела красивая сфера, отбрасывающая фантастический свет, разлетающийся на мелкие осколки огня. Звучала тихая мелодичная музыка, парочки прижимались по тёмным углам. На нас с интересом поглядывали представители мужской половины тёмных, и, кажется, мы даже победили их раскрепощённых девушек своим стилем. Но всё было сделано у нас со вкусом, стильно и загадочно! За одним из столиков нас ожидали Альдар и Габриэлль, к великой радости Иринке. Альдар поднялся, приглашая нас занять места за столиком. Габриэлль, с изумлённым выражением лица, пристально посмотрел на Иринку, стремительно вскочил и протянул ей руку. Он отвесил галантный поклон и произнёс томным голосом: — Я Габриэлль, прекрасная нимфа. А как вас занесло в нашу Академию? — Мерлин Монро, — ответила она, не растерявшись.

Враг повержен, и образ Мерлина не смог устоять перед чарами. Победа за нами! — Твои проделки, — шепнул Альдар мне на ухо, обдав горячим дыханием. — Ну ведь не только вам, красавцам, над девушками издеваться, и нам тоже хочется немного! — Ты уже давно надо мной издеваешься и рвёшь моё бедное сердце. Чего только стоит твоё выступление на конкурсе, думал, убью принца за взгляд, которым он тебя прожигал. — Альдар, ты многого не знаешь, но поверь, так было нужно, это мои девчачьи дела. — Давай ты свои девчачьи дела не будешь решать при помощи виляния одним местом, иначе я тебя на руках вынесу со сцены. — Не знаю, не знаю. Это единственное наше оружие, — и хитро хмыкнула. Габриэль утащил Иринку танцевать, и та светилась аурой счастья и любви. — Альдар, давно хотела тебя спросить, но не было подходящего момента. Что стало с тем колдуном? — Он ускользнул, подобно ядовитой змее, и, полагаю, некоторое время будет остерегаться действовать открыто, а попытается подобраться к тебе через подставных лиц. Будь осторожна с новыми знакомыми, которые внезапно начнут проявлять к тебе интерес. — Благодарю за предупреждение, приму к сведению, пока что подобных случаев не наблюдалось… — наш разговор был прерван возгласом.

– Альдар, привет.

К нам приближалась ослепительная брюнетка, которая без всякого стеснения запечатлела на щеке Альдара поцелуй. Её чёрные, длинные волосы, словно языки пламени, обрамляли лицо, глаза, подобные глазам индианки, были выразительны и очаровательны, напоминая Айшварью Рай в её молодые годы. Сердце моё сжалось от ревности, ведь перед такой красотой трудно устоять. Альдар взял её за руку, притянул к себе и строго спросил: — А тебе кто разрешил прийти на вечеринку? О, нет, мне конец! Сердце моё замерло. Он командует ею, а это возможно только в случае очень близких отношений. Я представила себе эту чаровницу рядом с Альдаром — они были парой идеальных красавцев. Эта девушка была словно из тысячи и одной ночи, грациозна, нежна и гибка, как стан, чувственные губы. Да она была воплощением мужских мечтаний! Я замерла. Как египетская пирамида, как вулкан перед извержением, как кобра перед броском! Что толку, Альдар защитит свою возлюбленную, ведь он смотрит на неё с нежностью и любовью. Меня от мрачных мыслей оторвал родной, любимый, чарующий голос Альдара. — Исабель, я задаю тебе вопрос в последний раз. Кто позволил тебе явиться на вечеринку, где собрались взрослые и опасные мужчины? — Ну ты же привёл свою Дариэль, — обиженно надув губки, отвечала красавица.

— Она моя возлюбленная, и я оберегаю её от неуместных ухаживаний. — Ну и я с вами побуду, зачем вы на меня кричите? Правда, Дариэль? До меня, словно сквозь толщу времён и пространств, доносился диалог двух поразительно похожих красавцев. Да она же вылитая копия Альдара, только в женском обличье! Исабель, это же его сестра! Ура! И, сменив гнев на милость, я с улыбкой глупой блондинки радостно заявила: — Альдар может присоединиться к нам, мы же присмотрим за ней, а Габриэль и Иринка недалеко. — Они очень далеко, они в своей вселенной для воркующих голубков. Хорошо, пусть немного побудет. — Ура, я танцевать! — и я унеслась, словно лёгкий ветерок. Зазвучала музыка для медленных танцев, и мы пошли, нежно держась за руки, танцевать. Альдар притянул меня к своей мужской груди и прошептал, обдавая пламенем страсти: — Я очень соскучился, малышка моя.

Мурашки пробежали по моему телу, он держал меня за талию, и его горячие руки прожигали тонкую ткань моего платьица. Моя голова приятно кружилась, а его дыхание касалось моих волос. Разорванные в клочья чувства летали где-то в облаках. Мой разум блуждал в лабиринте надвигающейся любви, и я чувствовала, что всё, я пропала, я в бездне, и только он, мой Альдар, сможет меня спасти или погубить. Ко мне пришла стихия, самая сильная, самая чистая, самая фантастическая, первая любовь. Я сильнее прижалась к нему, и наши сердца слились в оглушающем стуке сильного обжигающего чувства. Альдар молча смотрел мне в глаза, и его глаза говорили о том, чего нельзя выразить всеми красивыми словами во вселенной. Это больше чем любовь, это судьба. Один мужчина на всю жизнь. Его жизнь — моя жизнь, его смерть — моя смерть, его дыхание — моё дыхание. Наши сердца опалил огонь всепоглощающего пламени, и жизнь безвозвратно изменилась навсегда! Мы сели за столик и погрузились в молчание, словно на нас снизошло озарение. Альдар всё понимал и пытался принять свершившийся факт. Я же пока не подавала виду и не хотела первой говорить о своих чувствах, предпочитая дать ему время осознать произошедшее. Всё нужно было хорошо обдумать и переварить. Влюблённость — это одно, а любовь на всю жизнь — совсем другое, это полярно разные чувства. Влюблённость можно пережить, как сильный вирусный грипп, а любовь — это часть твоей сути, твоей души и сердца, как орган чувств, без которого ты мёртв.

Поделиться с друзьями: