Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
— Я могу срубить все твои ветки! — сказал Лев, когда звон в ушах несколько стих. — Могу выпилить из твоих корней фигурки животных, как тебе такое понравится, а? Тогда уж точно не станешь рассказывать про своих предков… ха-ха-ха!
Дубок потянул корни ко Льву, он шелестел листьями и пытался вырвать топор из рук человека, но не тут-то было.
— Хочешь по-плохому? — спросил Лев и опять замахнулся, во все стороны полетели щепки — волшебный топор работал безотказно.
Лев понятия не имел, что когда-то этот топор выковали гномы именно для того, чтобы срубить Молодой Дубок. Потом-то выяснилось, что вовсе не обязательно убивать деревце, достаточно победить колдуна, но это не меняло сущности топора и его предназначения. Теперь, послушный чужой воле, он делал именно то, для чего его ковали: рубил дерево.
Молодой Дубок опять начал кричать, но Лев только расхохотался. Хотя ему и было немного неприятно причинять боль, все же он не считал себя злым, но радовало то, что пока что получается следовать собственному плану.
— Ты будешь учить меня магии? — поинтересовался Лев сурово.
— М-м-магии? — теперь в голосе Дубка уже не было ни гордости, не спокойствия, только страх. — Научить тебя?
— Именно, — кивнул Лев, взвешивая топор в руке, — иначе я буду обрубать твои корешки и веточки один за другим. Уверен, тебе это не понравится, хотя, конечно, мне не сложно…
Он опять замахнулся и Дубок запричитал:
— Нет-нет-нет!
Корни стремительно зарылись в землю: Дубок боялся, что его опять начнут рубить.
— Будешь учить меня магии? — повторил Лев.
— Буду, — тихо ответил Молодой Дубок. — Все, что угодно, но, прошу, не руби меня.
Лев удовлетворенно кивнул.
— Вот так бы с самого начала, — сказал он. — Что же, приступим.
Глава двенадцатая, в которой две пары близнецов направляются в зачарованный лес, где им предстоит встретиться со злокозненным волшебством
Ксюша никак не могла привыкнуть к мысли, что рядом с ними настоящие гремлины. Нет, конечно, она понимала, что так и есть, но это казалось ей очень странным. Она даже немного завидовала Мише, который спокойно болтал с Кори и Йори, не задумываясь о том, как их новые друзья отличаются от обычных людей.
Они устроились на заднем сидении автобуса. Гремлины посередине, Ксюша справа от них, рядом с Кори, Миша слева, рядом с Йори.
— А что мы будем делать, когда приедем? — спросила Ксюша, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Что-нибудь придумаем, — беспечно отозвалась Кори, заправляя прядь волос за ухо. — Не знаю что, но что-нибудь обязательно.
— Очень обнадеживает, — прошептала Ксюша.
— Уверен, никаких проблем не будет, — сказал Миша, по его голосу стало понятно, что и он разволновался, но как всегда попытается себя чем-то отвлечь.
— Будут проблемы, — ответила Кори. — Вряд ли этот Лев вернет топор просто так! Так что нам придется его победить!
Она произнесла это так громко, что услышали и другие пассажиры. Старушка с внуком, что сидели впереди, обернулись и сурово посмотрели на Кори.
— Извините, пожалуйста, — сказал Йори.
Ксюша уже заметила, что он значительно меньше болтает, чем его сестра, но чуть-чуть лучше понимает, как себя вести в человеческом обществе. После того, как им с Мишей удалось подобрать для близнецов-гремлинов что-то из своей одежды, те перестали так сильно привлекать внимание. Сами Миша и Ксюша выбрали джинсы, футболки и темные, но теплые свитера на случай, если будет прохладно. На ноги они надели старые, но удобные кроссовки.
— С чего вы вообще взяли, что этот ваш Лев пойдет к… Молодому Дубку? — спросила Ксюша шепотом. Ей было странно говорить «Молодой Дубок» в отношении дерева.
— Может и не пойти, — так же шепотом ответила ей Кори. — Но у нас нет особого выбора.
— У него тоже, — добавил Йори, — Льву интересна магия, но получить ее в вашем мире можно только там.
— А я вот не так уверен, — решил внести свою лепту в разговор Миша, — потому что волшебства и у нас хватает. В мире масса всего необычного.
Близнецы-гремлины переглянулись и взялись за руки. Ксюша уже замечала, что они словно бы то и дело разговаривают мысленно, у них с Мишей так никогда не получалось, всегда приходилось объяснять ему все вслух, а он еще и злился, говорил, что Ксюша пытается «разжевать», когда он и так отлично понял. И потом брат все равно делал все по-своему! Порой Ксюшу это здорово злило и не хватало вот такого вот понимания.
— Я думаю, что нам нужно туда поехать, — сказала Кори.
— Даже если Льва в лесу нет, — добавил Йори.
— Просто, понимаете… — Кори вздохнула, они с братом опять переглянулись, а потом она все-таки произнесла: — Нам нужно вернуться домой. Даже без топора и кольца. И вернуться мы можем только с помощью Дубка.
— Мы бы попробовали справиться и сами, но вы вызвались помочь, — добавил Йори.
— Конечно, мы вам поможем! — с жаром ответил Миша.
На него тоже оглянулись, но он не стал извиняться и сделал вид, будто говорил кто-то другой. Ксюша тяжело вздохнула: иногда ей казалось, что в братья ей достался кто-то совсем не тот. Может быть, думала она то и дело, где-то живет умный и сообразительный мальчишка, которому досталась сестра-близнец, которая не может сосредоточиться, зато всегда находит со всеми общий язык. Вот они-то с Мишей настоящие родственные души!
В то время, пока Ксюша об этом размышляла, автобус подъехал к остановке, где нужно было выходить.
И вот четверо детей оказались под покосившимся навесом, рядом со скамейкой, чьи деревянные перекладины потемнели от времени. Рюкзаки Миша с Ксюшей пока что поставили на землю, а Кори с Йори задумчиво смотрели то на дорогу, то на солнце, то друг на друга.
— И что будем делать теперь? — спросил Миша, когда автобус уехал, поднимая в воздух клубы пыли.
— Искать Дубок, что еще, — усмехнулась Ксюша.
По мнению Ксюши, деревья вокруг были самыми обычными, а не волшебными. Невысокие, некоторые кривоватые, между ними кусты и трава, к дороге подходят довольно близко и ничем особо не отличаются ни справа, ни слева, куда ни глянь.
— Надо посмотреть, где деревья зеленее, — ответила Кори.
— И как, по-твоему, это можно определить? — спросила Ксюша.
— Они все зеленые, — добавил Миша, он надел рюкзак на плечи и почесал в затылке. — Ксю, ты видишь хоть что-то особенное?
— Неа, — ответила Ксюша, тоже взяла рюкзак, но надевать не стала.
Близнецы-гремлины опять переглянулись, а потом Кори задумчиво сказала:
— Все выглядело совсем по-другому, когда мы только пришли. Теперь я сама не понимаю, где мы оказались.
— Это потому что тогда мы были птицами, — отметил Йори, — если превратимся теперь, то, может быть, определим верное направление.
— В птиц? — переспросила Ксюша.
Она, конечно, видела, как до этого Кори и Йори меняли облик и даже возраст, но все равно новые чудесные превращения казались ей удивительными.