Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
Девочка расплакалась бы, но слезы испарялись еще до того, как Ксюша успевала их пролить.
Сердце бешено колотилось и казалось, что еще секунда, и оно выпрыгнет из груди.
В то время, пока Миша и Ксюша были заперты со своими страхами, Кори и Йори тоже попали в зеркальные коридоры. Однако гремлины поняли, что Лев успел наложить проклятие.
— Братик, как думаешь, где мы? — спросила Кори, хватая Йори за руку.
— Это какое-то волшебное место, — нахмурился Йори.
— Я понимаю, — кивнула Кори, — но оно непохоже ни на какое из тех, о чем нам рассказывали. Как думаешь, Миша и Ксюша тоже где-то здесь? Мы сможем их найти? Если постараемся?
Йори покрутил головой.
— Не знаю.
Они позвали друзей, но не получили ответа.
— Давай посмотрим, что тут есть, — предложила Кори, когда эхо их криков затихло, Йори с ней согласился.
Близнецы-гремлины шли мимо зеркал и канделябров со свечами. Они не обращали внимания на порывы холодного ветра или эхо, долетавшее до них. Потому что знали, что там, где управляет магия, возможно все.
— Ой, смотри! — Кори кивнула в сторону зеркала. — Как забавно!
Йори посмотрел туда и увидел их с сестрой, но не под личиной человеческих детей, а в виде гремлинов. Они не держались за руки и очень хмуро смотрели из зеркала.
— Мэ-э-э! — скорчила рожу Кори и показала язык отражению.
Гремлины по ту сторону стекла недовольно переглянулись и сами принялись кривляться. Йори хихикнул и наморщил нос. Его отражение закатило глаза и мотнуло хвостом, а потом тоже показало язык и принялось прыгать, потрясая кулаками.
— Бэ-бэ-бэ! — сказала Кори и помахала рукой, а потом оскалилась.
Маленькая гремлинша в отражении сложила руки на груди и повернулась спиной к Кори и Йори.
— Хватит уже, сестренка, — вздохнул Йори и потащил Кори дальше по коридору.
Но она то и дело останавливалась и дразнила отражения, которые были самыми разными. В зеркалах близнецы видели себя в образах гремлинов, людей, гномов, кентавров, даже кикиморы и лешего! Были там и животные, а в одном из зеркал они не заметили ничего и даже решили, что это коридор. Потому пребольно стукнулись лбами о стекло.
— Ух! — Кори помотала головой. — Мне не нравится все это.
— Ага, — согласился Йори.
Они свернули несколько раз, пробирались даже через коридоры, где не удавалось идти рядом, но рук друг друга не отпускали. На очередном повороте гремлины остановились. Отражения вели себя почти прилично. По крайней мере, никто не корчил рож и не обижался.
Кори беззаботно оглядывалась по сторонам и вдруг замерла и мелко-мелко задрожала.
— Ох! Братик, смотри! — Кори указала на канделябр, висящий на ближайшей стене, и прижалась к Йори.
Тот вцепился в ее руку и вытаращил глаза туда, куда показывала сестра. Дело в том, что свечи по очереди поднимались в воздух, тухли, а потом падали на пол. Третья свеча покатилась прямо к ногам близнецов-гремлинов, и Йори аккуратно наступил носком ботиночка на кончик фитиля.
А потом Кори выдохнула и потащила брата прочь. Не сговариваясь, они припустили так, что только ветер в ушах засвистел.
Больше близнецы-гремлины не обращали внимания на зеркала и не кривлялись перед ними, они просто бежали, не отпуская рук друг друга.
Когда они утомились и остановились, тяжело переводя дух, Кори спросила:
— Как думаешь, оторвались?
— Не знаю, — мотнул головой Йори, — надеюсь.
— Ага, я тоже очень-очень надеюсь, что оторвались! А вдруг это монстр!
— Или невидимый Лев, — предположил Йори.
Они переглянулись и сжали пальцы.
— Не отпускай меня, братик, — попросила Кори, — что бы ни случилось — не отпускай. Иначе он разделит нас, мы заблудимся поодиночке и окажемся в его власти!
Йори кивнул. Он не собирался отпускать Кори и сам уже думал о том, что Лев попытается их разлучить и запугать.
Тут же, будто отвечая на их мысли, пол задрожал.
— Эй ты! — прокричала Кори. — Тебе с нами не совладать!
Они с Йори опять пошли вперед. Пол ходил ходуном, стены наклонялись и вздрагивали, но близнецы-гремлины не давали себя одурачить.
Потом вдруг весь мир вокруг начал вращаться. Кори с Йори покатились по зеркалу к потолку, который теперь стал полом.
Когда все затихло, близнецы поднялись на ноги. Они стояли на зеркальной поверхности и смотрели вверх, на мраморный пол. Свечи, которые должны были потухнуть, продолжали гореть так, будто ничего не произошло.
— Мне что-то ну совсем перестало нравиться это приключение, — призналась Кори. — А тебе?
— Ага, — согласился Йори.
Они переглянулись и пошли по зеркальному полу, и вдруг по нему пошла рябь, картинка изменилась.
— Смотри! Смотри же! — Кори остановилась и дернула брата за руку.
— Что? — спросил Йори.
Кори указала на зеркало под ногами, и он увидел, что там теперь отражается волшебный лес.
— Как бы туда попасть, — прошептала Кори и присела, а потом встала на колени, Йори опустился рядом с сестрой.
Он отпустил ее руку и уперся ладонями в стекло. Кори сделала то же самое. Через лес, что был в отражении, кто-то шел.
— Это же гремлин! — поняла Кори. — Но что он там делает?
— И кто это? — нахмурился Йори.
Незнакомый гремлин был старше их, и его шерстка казалась заметно светлее, но в нем угадывалось что-то очень знакомое. К тому же в руках он держал топор.
— Как думаешь, — Кори кивнула в сторону отражения, — это тот, который мы ищем?
— Может быть, — неуверенно ответил Йори.
Близнецы-гремлины не знали, как точно выглядит волшебный топор, но этот, с красивой резьбой и украшенный камнем в навершии, казался вполне подходящим на роль артефакта.
— Но если это волшебный топор, — нахмурилась Кори, — то тогда этот гремлин — наш папа!
— Это он! — уверенно ответил Йори.
Теперь становилось понятно, отчего гремлин кажется знакомым. У него была такая же походка, как у папы, и точно такие же черты лица и даже кисточка на хвосте оказалась той же формы!
— Он такой смешной без бороды, — хихикнула Кори, — а, братик?
— По-моему, так лучше, — неуверенно ответил Йори.
Сестра фыркнула и опять присмотрелась к тому, что происходило по ту сторону стекла. А Дори там вышел на человеческих детей.
— Ой, сейчас он с ними подружится, да? — дернула брата за рукав Кори.
Но к удивлению близнецов их папа закричал и скрылся в кустах. Через зеркало долетали звуки. Дори мчался, не разбирая дороги, и причитал. Потом опять выбрался из зарослей, но, заметив других детей, закричал еще громче и поспешно скрылся в кустах.