Вопреки. Том 6
Шрифт:
– Когда я пыталась покончить с собой из-за того, что ты меня бросил после нашего первого секса?
– едко, не открывая глаз вспомнила Алиса, - Помню, Милорд.
– В этот раз ты будешь вести себя ответственно и адекватно. У нас есть дети, не забывай.
– Допустим, я не забуду, - ледяным голосом ответила она, - Мы меняемся, не встречаясь, ты снова становишься бессердечным тираном без тени сомнений, со сверхъестественным чутьём и вечным тузом в рукаве на любой случай. Дальше что?
– Дальше я выслежу гада, что решил пойти по стопам моего брата, осторожно его устраняю, выслеживаю его связи, полностью стираю с лица Земли все зацепки и распространяющуюся чуму загрязнённой магии.
Герцогиня перенесла вес на локти, облокачиваясь на стол тем самым оказываясь ближе к мужу, и посмотрела на него убийственно:
– Это не Некромант, Винсент. Это идиот, который решил бросить вызов "Великому и Ужасному", нарушить общественный покой, который ты своими руками более или менее наладил. Таких идиотов будет много, но с каждым годом меньше, ведь Некроманта забудут, он оставит след в истории как чокнутый недо-герцог, результат близкородственных браков с комплексом неполноценности.
– Вот именно: идиотов будет много!
– Так не будь одним из них!
– повысила голос жена и хлопнула ладонью по столу.
За её словами последовал гром по коридорам замка, что означало грань контроля над эмоциями.
– Тогда не держи меня за такого!
– тоже громче сказал Винсент, но сдержал крик, потому что уважал жену безмерно, - Алиса, - мягче сказал он и коснулся её подбородка, - Я ведь знаю, что ты скрываешь от меня многие вещи. Не обманывай меня, только не ты!
– он грустно улыбнулся, - Лис, ты бы никогда не выставила охрану вокруг себя, но ты это сделала. Почему?
– Я не знаю, - честно ответила она, не находя разумного объяснения своим действиям.
– Я знаю: ты чувствуешь себя в опасности. Этому может быть две причины: ты охраняешь себя от меня, либо я больше не могу тебя защитить.
– Это глупо!
– Самое время раскрыть мне глаза на третью причину!
Но она лишь медленно царственно встала, смотря неотрывно в его глаза и прошептала:
– Ты не прав и находишься на пороге чудовищной ошибки, о которой будешь жалеть.
– Разубеди.
– Это невозможно: ты всё решил, мы оба это знаем. Только вот загадка: как ты собираешься дальше со мной общаться? Мы связанны слишком крепко, вся система двух миров висит на нас двоих, каждая шестерёнка, Винсент.
– Мы можем поделить миры.
– Ах вот в чём твой план, - нервно дёрнула уголком рта Алиса, - Меняться, не пересекаясь, нарезая круги по мирам - гениально. Смотри, как бы тебе это боком не вышло.
Она двинулась к выходу медленно, но Винсент остановил её и повернулся через плечо:
– Ты ведь пришла, чтобы что-то сказать, но я тебя перебивал. Эта та вещь, о которой ты хочешь поговорить уже неделю с момента годовщины, Лис, я не вправе игнорировать твои проблемы. Что-то случилось?
А вот Алиса и не думала поворачиваться, лишь отвечая холодно:
– Ничего. Ничего не случилось. Верно подмечено: мои проблемы.
Глава 2
Они больше не виделись, не пересекались и даже не вели переписку. Их ментальная связь говорила лишь об одном: они оба живы, ведь они даже на расстоянии друг друга чувствовали.
Так прошло 6 дней.
– А можно мне завтра к папе?
– чётко спросил Эндрю, выговаривая каждую букву с пристрастием, - Только без Селены.
– Молодой человек, у тебя есть руки, чернила и бумага. Хочешь к папе - напиши письмо, - холодно ответила Герцогиня, не поворачиваясь.
– Мам?
– позвал, недоумевая её сын и потянул её за подол платья. Чёрные глаза Герцогини обратились к сыну, отчего его личико озарила гримаса немого ужаса, - Квин... Квинни, не надо! Не надо грустить, хочешь я возьму тебя с собой?
Алиса шлёпнула себя по щеке, возвращая контроль над эмоциями:
– Энди, не пугайся. Всё хорошо, просто я задумалась. У меня предложение, - она присела на корточки, говоря заговорщицки, - Я прямо сейчас перенесу тебя к папе, а Селена не будет вам мешать, только у меня одно условие...
– Какое?
– с энтузиазмом подхватил сын, моментально озаряя улыбкой своё милое личико.
– С папой обо мне не говори. Про Квин тоже не говори, ладно?
– она протянула левую руку для рукопожатия, и он протянул свою навстречу.
Они ничего не перепутали, протягивая левые руки, ведь такая была у них традиция, ведь оба были левшами.
А потом он вдруг виновато опустил глаза, что не ускользнуло от Алисы.
– Дракончик, ты что-то от меня скрываешь.
– очень тихо и ласково произнесла она, скрывая тревогу.
– Мне снится сон, - шёпотом ответил он, не решаясь поднять глаза на мать.
– Ты можешь рассказать мне. Никому никогда не расскажу об этом.
– Островок, - начал он, и Алиса уже поняла, что это плохой знак, - Тот, что папа подарил мне. Там человек... он страшный, очень страшный!
– мальчик зажмурился, представляя человека очень отчётливо, - И он смотрит на меня и улыбается, а я не могу от него убежать.
Алиса слушала внимательно, держа руку сына и ощущая, что маленькая ладошка потеет от страха:
– Ты знаешь кто это?
– спросила она, а Эндрю кивнул, не открывая глаз:
– Это папин брат.
– Ты знаешь кем он был, - утвердительно сказала она, - Он был Блэквеллом, Элементалем. Знаешь какая стихия его выбрала?
– Вода?
– Верно, милый, - она улыбнулась, - А вода больше всего боится огня.
Эндрю резко открыл свои огромные глаза и в них уже было намного меньше страха. Шальные искорки загорелись в его взгляде, и Герцогиня улыбнулась ему с теплотой:
– Ты же маг. И при том Огненный. Прогони засранца!
– Но, мам!
– он нахмурился, - Я ещё не умею создавать огонь без тебя!
– Всё верно, пока что для этого тебе нужна моя искра, но когда-нибудь ты будешь такой же сильной Саламандрой, как твой папа, а пока что...
– он завела правую руку за спину, и через секунду достала будто из воздуха металлическую зажигалку, - Тут достаточно искр, чтобы сжечь любопытного дядю Элайджу, согласен?
– Уооооооо!!!
– закричал от восторга Эндрю, перехватывая зажигалку, - Мамочка, спасибо!