Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вор: Пришествие Трикстера. Часть 1
Шрифт:

«Не поздоровится Рубену и Доналу за такие шутки. Они за все заплатят, никто не останется без подарков».

Когда я погрузился в бурлящую воду, по моей спине побежали ледяные ручейки, изо-рта моментально стал идти пар. Как только я убрал ногу с кирпичного уступа, вода понесла меня прямо под решетку. В последний момент я ободрал себе нос, но не успел этого заметить.

Что за чувства! Что за боль! Что за наслаждение! И свет и тьма. И воздух и смрад. Замок Рамиреса избавился от меня. Выкинул, как ненужный материал.

«Так сказать, вышел через очко».

10

С радостью и воодушевлением я встретил новый день. Чувство скорой победы пьянило меня победы, ведь все стало на свои места. Я расплатился с арендодателем, у меня практически была своя лавка, я знал, кто подослал ко мне наемников, наконец, я мог позволить себе шикануть. Накупил себе жрачки, и отправился запасаться «полезными штучками». А такое всегда можно было достать у Зеленоглазой.

Дома разошлись, показался знакомый узкий, как перо, переулок. Словом – я был уже на месте. Три стука, и снова меня объяло домашнее тепло. «Откуда я вообще знаю, что такое дом?», - мелькнула мысль, но я послал ее к черту!

Зеленоглазая даже не взглянула на меня, молча прошла за прилавок и говорила оттуда, словно была чем-то огорчена.

– Понравилась моя хлопушка?

– Очень.

– Я ожидала, ты придешь раньше, но раз такое дело… придется платить. Тебе сколько?

Что-то мне не понравилось в этом голосе. Он звучал как-то металлически, ненатурально. Что-то явно было не так. Я не стал задавать лишних вопросов, в конце концов, меня это не касалось. К тому же она женщина, кто знал, что ей могло прийти в голову.

– Сегодня беру много: пятьдесят стрел, двадцать стеклянных капсул и веревок. Те бомбы тоже не помешают – штук пять. Сорок факелов, еще отмычки… десять пар, может, и плащ новый найдется? Ремень?

– Ты я смотрю, время зря не терял. Заплатить сможешь? В этот раз никаких поблажек.

От гордости и глупости я не смог удержаться и вывалил на прилавок мешок с деньгами. Зеленоглазая ухмыльнулась и чего-то ждала, переводя взгляд с меня на злополучный мешочек.

– Хорошо, - холодно произнесла она, - Триста сорок золотых, вор.

Так она меня еще никогда не называла. Я сунул принесенные ей предметы в сумку, но не досчитался одной «бомбы». Я вопросительно глянул на нее, она не спускала с меня глаз. А когда заметила мое удивление, также холодно выкатила ее из-за прилавка.

– Вот. Не урони ее, Гаррэт.

Вдруг камин распалился, и меня накрыло теплым потоком и ароматом дров. Вместе с ним я почувствовал, кажется, запах цветов?

«Что за чертовщина? Откуда здесь цветы?», - каким идиотом я был.

Немного обескураженный я кивнул и молча направился к выходу, чуть не опрокинув метлу.

– Зайди на недели как-нибудь. Не буду спрашивать когда, сам реши. Ты же такой занятой. А теперь прощай.

– Хорошо, я зайду, - что-то странное закрадывалось в мою голову, но я не мог понять что. «Тебе пудрят мозги, закручивают канатом рациональность. Очнись! Что? Что я только что сказал?».

Когда я моргнул, то очутился на улице. Холодной и привычно вонючей. «И все же, этот запах мне милее, хоть и навевает тоску. А не эти ваши… цветы. Цветы…».

«Что ж теперь к Бассо и праздновать!», - возникло самим собой, и, наслаждаясь размышлениями о «наказании» Глав Гильдии после «преступления», я покинул темный переулок.

Так я направился исследовать место, которое знал еще с детства. Хотя тогда оно было другим. И все равно таким знакомыми и родным.

11

Нижний город был как будто создан для реализации краденого. Над кварталом всегда стоял смог, обволакивающий дома из красного кирпича. Толпы рабочих в льняных рубахах, подсуетившиеся крестьяне – тот самый контингент, который заполнял местные прямые, как удар топором, улицы. На человека в капюшоне никто не обращал внимания. Здесь постоянно прятались «преступники» и различные тайные общества. Потому все к этому уже привыкли.

В серых деревянных домах, которые, как мох, налипали друг на друга, жили простые рабочие, там же при свете одной свечи заседали эти тайные общества. В общем, это было идеальное место, чтобы притвориться порядочной гильдией и торговать товаром, которые доставляли частые суда.

На следующий день мы шли с Бассо по мощеной дороге, что было редкостью в городе. Он привел меня к такому же деревянному дому, как и все остальные: два этажа – один под лавку, второй под склад или жилье. И вправду, идеальный вариант.

Чтобы полностью убедиться, что это его дом, мы зашли внутрь. Как Бассо и говорил, там раньше располагалась мастерская. Бывший хозяин работал, что надо: весь пол покрывали деревянные стружки, половицы были изрезаны морщинами, по углам скопилась копоть и черная пыль. Когда только начали возводить дома для рабочих, заказов посыпалось как Халлесфордских грешников в адский котел. Доходы росли, потребности тоже. «И хозяин съехал» – закончил Бассо.

– Его убили?
– спросил я.

– Нет, он просто съехал. Мои друзья убедили его, Гаррэт.

– Не называй меня по имени, - у меня было твердое убеждение, что лишний раз не стоило напоминать о себе. «Лучше вообще забыть, что такое имя. Называть людей по имени – точно давать им клеймо на всю жизнь».

Мы поднялись на второй этаж, и я еще раз удостоверился, что будущий скупщик меня не дурил. Все было так, как он и говорил. «Значит, я могу все-таки довериться кому-нибудь хотя бы раз в году. Когда закончу все дела с Гильдией, встречусь с ним вновь, чтобы отпраздновать».

– Что дальше? Наймешь какую-то крестьянку, чтобы она вычистила все это?

– Уже. Она скоро прибудет, - поникшим голосом ответил он.

Я оставил его. У меня было своих дел по горло. Гильдия Воров хотела убрать меня. Не получилось. При этом, ее жалкие лидеры выбрали самый гнусный вариант устранения – убийство. Это та вещь, которая отличала меня от Ветреной Гильдии - я никогда не убивал людей. Может, я был даже слишком добрый или изнеженным Хранителями, но мне было плевать. Никогда не любил вид крови, и все.

Поделиться с друзьями: