Восходящее солнце Астерии: Священное Древо
Шрифт:
Лицо короля почернело, но на этот раз не из-за магии.
– Я не знаю где он, - сухо ответил Кондрат.
Он не желал говорить об отце.
– Рейхтаг последний Старейшина друидов, которые сохраняли баланс веками. Если кто и сможет тебе помочь, то только он.
– А как же твое зелье? Ведь оно справилось.
– Только на время. Алхимия – это тебе не друидские штучки. Она не позволяет создавать что-то из ничего или уничтожать магию бесследно. Алхимия видоизменяет ее в другую форму. Зелье замедлило черную метку, но она вернется. Это лишь вопрос времени.
Кондрат промолчал. Магия ворвалась в его жизнь неожиданно. Так же как Оливия, королевский пост, а теперь еще и мать. Чандра рассказала ему все без утайки. Кондрат хотел в это верить, но Оливия… Она не могла понять его чувств. Или просто не пыталась. Ее сердце зачерствело за многовековые скитания на службе у Арауна, но все же девушка его спасла и не раз. Он был обязан ей жизнью. Кондрат просто подошел и обнял Оливию, не обращая внимания на кулаки, которые били ему в грудь. Он зарылся носом в рыжие волосы и хотел просто постоять вот так. Без споров и ругани. Оливия шипела ругательства на ухо, но Кондрат не отпускал, пока девушка не сдалась. Ее руки бессильно повисли вдоль тела, а лицо спряталось на его плече.
– Думаешь, нам по силам справиться с богами?
– вдруг спросил Кондрат.
– Только если они будут на нашей стороне, - ответила девушка и тяжело вздохнула.
Ее дыхание обожгло королевскую кожу шеи. Оливия боялась. Кондрат это знал. Он сам был напуган, но пытался не показывать вида. Тяжелые шаги нарушили их покой. Кто-то быстро приближался, заставив их отпрянуть друг от друга. Звон лат знаменовал появление стражника. Он быстро дышал, когда замер на пороге комнаты.
– Что случилось?
– обеспокоенно спросил Кондрат.
– Они вернулись, - ответил мужчина, переведя дух.
– Кто вернулся? О чем ты?
Стражник протянул королю руку, в которой покоился помятый листок.
– Ваш ястреб вернулся с ответом.
Кондрат сорвался с места и развернул донесение.
– Что там?
– удивленно спросила Оливия, заглядывая через плечо.
– Кейт и Чаннинг снова в Астерии.
***
– Парус мне в зад! Мы точно в Астерии?
– не сдержал Бен порыв эмоций.
Его треуголка съехала набекрень, когда я осуждающе посмотрела на отца исподлобья.
– Никогда не думала, что соглашусь с пиратом, но Бен прав. Что за чертовщина?
– Многое изменилось за этот год, - сказал Метью и повел их глубже в порт между двух големов, которые возвышались словно каменные статуи.
Если бы они не провожали гостей в доки оценивающим взглядом можно было подумать, что големы такие и есть. Бездушные скульптуры на страже порядка.
– Они безобидны, - уточнил Метью, имея в виду монстров высотою с половины той башни, что возвышалась на холме.
Раньше здесь было не так оживленно, но сейчас в порту и яблоку негде было упасть. Матросы и королевские рыцари смешались в одну тучу, управляя механизмами, которые сложно было описать. Одни из них перевозили груз без помощи лошадей, другие были направлены вдаль и похожи на подзорную трубу, но гораздо больше. Я не смогла сдержать порыв восторга, когда парочка летунов сделали над ними круг и скрылись за парусом пришвартованного корабля.
– Странно что порт не закрыли. Все-таки близится война, - сказал Чаннинг, не выпуская мою руку.
– Именно по этой причине Кондрат держит порт открытым, - ответил Метью.
– Мистеру Харисону необходимы материалы, а Оливии - ингредиенты для зелий, которые сложно достать.
– И все это так просто привозят в Астерию? А где вы берете золото?
– Ты слишком любопытная как для друидки, Бригитта, - настороженно произнес Метью. – Это твой народ всегда делал всезнающий вид и отвечал на вопросы простых смертных.
– Времена меняются, мой друг, - ответила женщина с грустной улыбкой.
– Нравы уже не те, что были раньше.
– Так все эти механизмы создал мистер Харисон?
– спросил Чаннинг, переведя разговор на себя.
– По чертежам Кондрата. Нам сюда, - ответил Метью и свернул влево в сторону башни.
– Вернее Рейхтага, - исправил его Чаннинг.
– Или ты думаешь Кондрат стал таким башковитым и смог сам придумать летающий аппарат.
Метью выгнул линию бровей и спросил:
– А ты откуда знаешь?
– Видел чертежи в хижине у Рейхтага.
– Ты тоже в ней бывал?
– вмешалась я.
– Всего один раз, когда Старейшина поделился бочонком драконьей крови.
– Опасная вещь. Я вам скажу, - вмешался Бен, рассматривая механизм, который катился по дороге без помощи лошадей.
Он выглядел как карета только ниже и менее просторней.
– Это самокат, - гордо воскликнул Метью.
– Изобретения мистера Харисона пригодились не только для перемещения воды. Он слегка их усовершенствовал и вот, что из этого получилось.
– Чертовщина какая-то, - возмутился Бен.
– Ни за что бы не доверил свою жизнь подозрительной карете без лошадей. У нее даже руля нет.
– Вот как раз руль имеется, - парировал Метью со смешком.
– Не обращай на него внимание, - вмешалась я.
– Он слишком долго не был на суше среди людей.
Бен хотел очередной раз буркнуть в ответ ругательства, но Метью его перебил:
– Добро пожаловать в башню Заблудших душ. Пристанище для новобранцев и армии големов.
– Пока мы видели только два, - все-таки буркнул Бен, снимая треуголку.
Он вытер пот со лба и вернул шляпу на место, внимательно осматриваясь по сторонам. Дорога привела их на холм, где стояла одинокая башня. Порт раскинулся вокруг строения, замыкаясь кольцом. Жизнь в доках кипела как никогда раньше. Я окинула взглядом встревоженный муравейник и не поверила своим глазам. Астерия словно переродилась и уверенно поднялась с колен, расправив гордые плечи. Даже старый пират смахнул слезинку с глаз. Он явно хотел, чтобы и Розалинда это увидела. Чтобы она обняла его и повела нас домой есть вкусный пирог с лесными ягодами. Это все я увидела в глазах отца, обремененных тенью грусти. Неловкость душила горло сильнее, чем яркие воспоминания детства. Я не могла найти слова для утешения. К счастью, Бен снова надел суровую маску пирата и спрятался за треуголкой.
– Големов вы еще увидите, - произнес Метью и кивнул двум дозорным на каменных выступах.
– Поспешим. Не будем заставлять капитана ждать.
Двор башни оживленно гудел не меньше, чем корабельные доки. Тренировка новобранцев, которая началась три часа назад, не ограничивалась передышками. Это было видно невооруженным глазом. Я удивленно смотрела на мальцов, которые блестели в свете солнца от капелек пота. Их рубашки взмокли, а чубы прилипли к макушке. Совсем юные лица надевали суровую маску и уверенно махали деревянными клинками, попадая точно в сердце соломенных чучел. Черная скала возвышалась над ними и медленно направилась вдоль шеренг, словно прогуливалась по дивному саду. Бернон был без рубахи и стал больше в два раза с нашей последней встречи.