Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая
Шрифт:
– Над чем смеешься, Нацтер? – спросил его Татхенган.
– Я молчу, иначе Лануф из меня душу вытрясет за болтливость.
– Я так и сделаю, – с улыбкой пригрозила я.
– Все-таки, Лануф, не расскажешь, как уговорила Айрена жениться?
– Я его уговорила? – удивилась я. – Это он так тебе сказал?
– Ну, – загадочно протянул султан, – с тех пор как Айрен женился на тебе, он избегает общаться со мной. Он перестал быть моим другом.
– Только я тут не причем. Я против тебя, его не настраивала.
Татхенган многозначительно промолчал.
Некоторое время мы ели молча, украдкой переглядываясь друг с другом. Но долго сохранять серьезность я была не в силах, и вскоре тихо засмеялась.
– Давай, не будем вспоминать прошлое, – предложил Татхенган.
– Давай, – я охотно согласилась. – И не делать прошлое будущим.
– Обещаю.
– А я, пожалуй, пока не стану тебе верить, мне кажется уже завтра, я буду во всем сомневаться, и подозревать тебя во всех своих бедах.
– Так это будет завтра, – и тут он обратился к Нацтеру: – Ты хочешь меня о чем-то спросить?
Парень кивнул.
– Что будет с букарусом?
– Ты думаешь, я могу избавиться от талисмана удачи?
Нацтер внимательно наблюдал за султаном. Он вполне мог так думать. Кардинальные перемены, произошедшие с Татхенганом с того времени, как месть Воскрешающей настигла его, юноше не внушали доверия. Он потом не раз мне будет говорить, что поведение султана его беспокоит.
– Он уже в покоях Лануф. Кстати, вы можете жить вместе, но если ты предпочитаешь отдельно, я все устрою.
– Ни в коем случае! – воскликнул Нацтер. – Я должен быть рядом с Лануф.
– Замечательно. Что будете делать после обеда?
Каким бы не было хорошим мое настроение, я решила, что оно не заставит меня выложить свои истинные планы султану. И я ответила следующее:
– Я, пожалуй, лягу спать. Что-то совсем без сил.
– И я тоже, – заверил Нацтер.
Татхенган, если и заподозрил неправду в наших словах, то сделал вид, что ничего не заметил.
Обед подходил к концу. Нацтер откровенно заскучал. Я и Татхенган тоже закончили утолять голод, но продолжали перекидываться веселыми шуточками. Я впервые видела Татхенгана таким беззаботным и раскованным.
– Я хотел бы вас пригласить сыграть в карты или шахматы вечером. Согласны?
– Ты обещаешь, что игра будет честной?
– Я же султан, мне жульничать ни к чему.
– Значит, нам обманывать можно, – засмеялась я, – мы подумаем над твоим предложением.
После этого мы удалились, оставив Татхенгана в гордом одиночестве, размышлять над своими проблемами.
Мои апартаменты Нацтеру понравились. Не скажу, что он был в восторге, но стоило ему увидеть спешащего к нам букаруса, как позабыл обо всем на свете.
– Бука, соскучился… Смотри, я прихватил тебе кое-что вкусненькое, – он вынул из кармана хрустящие булочки.
Бука не мог отказаться от такого угощения. Я улыбалась, глядя на них, и не удержалась от желания погладить хитрую мордочку зверька.
– Лануф, ты действительно собираешься спать? – спросил меня Нацтер.
– Я? – я нашла его слова смешными. – Извини, не могу не смеяться. Конечно нет! Как можно спать, когда у нас столько дел?
Я чувствовала необычную легкость в теле и упоительный восторг, который распирал душу, хотелось смеяться снова и снова. Я поддалась чувству, рассмеялась и… рухнула на диван, теряя сознание.
==\==
Я очнулась от невыносимого ощущения, что повсюду вокруг меня ползают пауки. В багровых сумерках дордодотернзисовской ночи комната, в которой я находилась, казалась нереальной и пугающей. Мебель приобрела фантастические формы, а тени затаились словно живые.
Сидя на диване и укутавшись до головы одеялом, я искала этих пауков. Мне казалось, я слышу шорохи, издаваемые их телами. Вот они! Прячутся вдоль стен… Прячутся, чтобы я не видела их. Но они крадутся… Перебегают с места на место, избегая светлых участков пола. Они приближаются…
Ладно, если бы это был один паучок, но их тысячи! Я дико оглядывалась по сторонам, пытаясь заметить их первой. И любая странная тень бросала меня в холод…
«Они уже под диваном! Я слышу их! – кричала я мысленно. – О, Боже, что мне делать? Они ведь не сожрут меня, – я еще пыталась себя успокоить, – они могут покусать. О, ужас, я умру от одного их вида!»
Внезапно зажегся свет.
– Нацтер, ты здесь! – с вздохом облегчения воскликнула я.
Наверно для того человеческое сердце спрятано за ребрами, чтобы в стрессовых ситуациях случайно не выпрыгнуло из груди. Мое тоже как не пыталось это сделать, но осталось на месте.
Нацтер сидел в кресле и смотрел на меня. Но вскоре мой испуганный вид напугал и его.
– Лануф, ты чего?
Я наклонилась к полу, и начала дико осматривать его. Потом встала, потрясла одеялом, заглянула под диван… Нацтер внимательно следил за каждым моим шагом. Я видела, что он находится в замешательстве, и не знает, что сказать.
Удостоверившись, что ни одного паука вокруг меня нет, я вернулась на диван, опять укуталась в одеяло, и глубоко вздохнув, тихо спросила:
– Ты их не видел?
– Пауков? – поинтересовался Нацтер, видимо, он засомневался в верности прочитанных им моих мыслей.
– Да, пауков.
– Нет, не видел.
Он тоже стал осматриваться. Потом, недоумевая, пожал плечами.
– Если их здесь нет, значит, у меня галлюцинации. А ты чего не спишь?
– Я спал, но проснулся от твоих мысленных криков. Что тебе померещилось?
– Мне казалось, что вокруг меня тысячи пауков, – и тут вдруг я услышала странный хруст… – Ой, что это?!!
– Да, успокойся ты, это букарус что-то грызет.
«Паука!» – осенило меня.
– Нет, не паука. Сама посмотри.
Нацтер указал куда-то в сторону. Я осторожно заглянула за спинку дивана. Букаруса поблизости я не увидела. Предположив, что он под столиком, я встала, и крадучись направилась к нему. Глаза мои так и рыскали с места на место.
Бука влез между двумя шкафчиками, и скребся, пытаясь выбраться. Я потянула его за горб. Бедное животное, наверно, я сильно его напугала, ибо Бука вырвался из моей руки и, оставив добычу, умчался прочь из комнаты.