Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Война против Хторра
Шрифт:

Тед оказался у трапа первым. Я врезался в него, когда он внезапно остановился у двери. Пилотом была безупречно выглядевшая рыжая в парашютном костюме и майорскими нашивками военно-воздушного корпуса. Я хотел бы, чтобы она была более дружественной. Она глядела сквозь нас, пока мы карабкались на борт с клетками образцов.
– Положите ящики в хвост и выкатывайтесь. Я тороплюсь.
– Нет, дружественной она явно не была.

– Э-э, - сказал я, - мы поедем вместе.

– Забудьте об этом - я не вожу пассажиров.
– Она небрежно вышвырнула мой рюкзак сапогом за борт.

– Эй!, - заорал я, но она уже повернулась к Теду.

Тот расстегивал нагрудный карман. Он вручил ей наши приказы. Она, даже не взглянув, огрызнулась: - Я сказала - забудьте об этом.

Тед и я переглянулись.

Дюк позвал: - Что такое? В чем дело?

И я прокричал в ответ: - Нет проблем. Мы просто найдем другой транспорт, вот и все. Пошли, Тед, я возьму яйца, ты спустишь клетки.

– Брось это, Чарли!, - рявкнула она.

– Брось сама, - рявкнул я в ответ.
– Мы тоже на службе!
– Это подействовало. Она запнулась, но лишь на мгновение.
– Вам лучше прочесть наши приказы, - сказал я очень спокойно.

Она взяла их у Теда и быстро пробежала.
– Розовые!, фыркнула она, возвращая их мне.
– Это ничего не значит. Это просто рекомендации.

– Верно, - сказал я невинным голосом, тщательно складывая и рассовывая по карманам бумаги.
– Нам рекомендовали доставить эти образцы. А вам рекомендовали взять нас.

Она покачала головой: - Никто не говорил мне об этом. Я возьму только это.
– Она показала на клетки.

– Не выйдет.
– Я прочистил горло и старался, чтобы голос не дрожал.
– Если не поедем мы, это не поедет тоже. Дюк, подай мне рюкзак.

Она глянула на меня, потом посмотрела по-настоящему. Я пристально смотрел в ответ. У нее были очень яркие голубые глаза - и очень мрачное выражение лица. Она быстро сверкнула взглядом по Теду, потом снова по мне. Я уже поднимал свою сумку. Она сказала только одно слово, совсем не подходящее для леди, а потом: - Черт с вами - мне все равно! Воюйте потом с Денвером! Сколько весят ваши туши?

– Семьдесят три кило, - проворчал Тед. Он не выглядел счастливым.

– Шестьдесят четыре, - сказал я.

– Хорошо.
– Она ткнула пальцем в меня.
– Ты сядешь слева. Теду: - Передвинь этот ящик на другую сторону. Второй тоже. Теперь пристегнитесь.
– Она даже не посмотрела, со стуком захлопнула за нами дверь, закрепила ее и снова пробралась вперед. Она проверила, что Дюк отошел - я успел только махнуть ему, он в ответ кивнул - и рванула в воздух.

Гора быстро ушла вниз, потом стала боком и уплыла в сторону, когда мы описали острый поворот. Ускорение прижало меня к борту. Мы едва оторвались от поверхности - тут я верю своим глазам, желудка я больше не чувствовал - когда включились реактивные двигатели и второй пресс ускорения глубоко вдавил меня в кресло. Кабина круто накренилась и уши заложило, когда мы набирали высоту.

В окно не было видно ничего, кроме облаком, кургузые крылья коптера закрывали от меня землю, а выпуклости реактивного двигателя было недостаточно, чтобы удержать мой интерес. Тот малый кусочек поверхности в отдалении, который я мог видеть, был слишком далеко, чтобы производить впечатление.

Я понял, что пилот обращается к нам: - ... будем в воздухе пару часов. Если проголодались, коробка с рационом вставлена в борт. Не съедайте все шоколадное мороженое.

Тел уже копался. Он вынырнул с парой сэндвичей и пакетом молока. Плотоядно улыбаясь, он прошел вперед и плюхнулся в кресло второго пилота.

Рыжая уставилась на него: - У тебя есть права?

– Ну, нет - но у меня есть разрешение.
– Он попробовал на ней то, что походило на дружескую улыбку - она отнеслась к попытке, как к пустому месту.

– И-е-зус! Что с тобой, парень? Сядь на место для пассажиров.

– Эй, я только пытаюсь быть дружественным.

– Для этого есть стюардессы. В следующий раз летай на коммерческом рейсе.

– И, э-э, я хотел бы посмотреть, как эта штука летает, добавил он неубедительно.

Она сделала что-то с панелью управления, щелкнула переключателем и закрыла заслонку.
– Окей, - пожала она плечами, - смотри, если хочешь, только ничего не трогай.
– Потом отстегнулась и прошла в хвост. Карточка на парашютном костюме гласила: "Л.Тирелли"

– Что в коробках?, - спросила она, слегка подтолкнув ногой запечатанную.

– Яйца, - проворчал я.

– А здесь?

– Жуки, - сказал я.
– Большие.

Она глядела с отвращением.
– Верно. Жуки и яйца. Поэтому они отменили мой отпуск. О, да. Мне всегда достается хороший рейс. Все еще бормоча, она переключила внимание на коробку с рационом.
– Проклятие! Комкоголовый забрал все с цыплятиной!
– Она кисло перебрала все оставшиеся сэндвичи.

– Э-э, я извиняюсь, - выдавил я.

– Забудь это. Везде есть дураки. Вот, возьми сэндвич.
– Она выхватила наугад и сунула мне, прежде чем я смог отказаться. Другой взяла себе и упала в кресло напротив.
– Что такого особого в ваших жуках и яйцах?

– Э-э, не знаю, можно ли это...
– Я поглядел на Теда.
– Мы совершенно секретны.

– Что у вас тут - еще кторры?
– На мой изумленный взгляд она сказала: - Не беспокойся. Это не секрет. Я привезла живого в Денвер месяц назад.

– Живого кторра?!

– Угу. Только маленького. Его нашли в Неваде, обезвоженного и слабого. Не знаю, как его поймали. Думаю, он был слишком болен, чтобы сражаться. Бедная зверушка. Я извиняюсь перед ним. Не думали, что он выживет, но я услышала бы, если б он сдох.

Тед и я переглянулись.
– Мы все же ученые, - сказал я.
– Нам ничего не сообщили.

– Что ж, так исчезла наша большая заявка на славу, - добавил он.
– Мы думали, что только у нас живые образцы.

– Какая жалость, - сказала она ртом, набитым сэндвичем.
– Но не тревожтесь. В любом случае вам не дали бы кредита.

– Спасибо за ободрение.

Она вытерла рот салфеткой.
– Не благодарите меня. Это свободно. Стоит ровно столько, сколько уплатите. Я делаю это для каждого.

Она было пошла вперед, но я остановил ее: - Что значит Л.?

– Что?

Я показал на карточку с именем.

– О, это Лиз. Сокращенно от Лизард. [ящерица]

– Лизард?
– Я поднял брови.

– Мне оно досталось в наследство. Понимаете?

– Прекрасно подходит.

– Лучше жуй свой сэндвич, - сказала она.
– Ты совсем тощий. А потом пробралась вперед в свое пилотское кресло. Тед с надеждой улыбнулся, но она просто ткнула большим пальцем в хвост и больше не обращала на него внимания.

Поделиться с друзьями: