Войти в роль
Шрифт:
— Леди Трэвис всегда отличалась злым языком, но с возрастом это ее качество усилилось. Вот и сегодня, как я понял из твоих слов, она начала первая, не так ли?
— Слушай, куда все запропастились? — Эйрин внезапно занервничала. — Между прочим, я не собираюсь провести этот вечер наедине с тобой.
Он раскинул руки по спинке скамейки и насмешливо посмотрел на нее.
— Большинство отправились спать. А кто-то гуляет, дипломатически давая нам возможность остаться наедине. Я заметил, что с Тэдом и Рони у тебя нет никаких проблем, Эйрин.
— Да, но они мужчины.
— Один, из которых, мой брат, а другой — жених сестры.
— Я совсем не это имела в виду. Мужчины смотрят на женщин совсем другими глазами. — Внезапно она резко вскинула голову: — Не должна ли я понимать твои слова, — ее голос приобрел зловещий оттенок, — как предупреждение для меня держаться от них подальше?
— Я только хотел дать тебе понять, что от того, как ты общаешься с другими мужчинами, зависит отношение к тебе других женщин этого… круга.
— Я только изредка перекидываюсь с ними ничего не значащими словами. Это просто смешно, Дэниел Паркер, слышать такие угрозы от тебя!
— Сегодня ты в основном выбирала Рони своим партнером в танцах. А раньше ты описала мне тип своего героя — он очень походит на моего братца.
— Я сделала это только для того, чтобы сбить с тебя спесь, и только.
— На самом деле?
— Да, именно так. Что, собственно, это значит? Теперь и ты вообразил, что я — охотница за деньгами? — Она смотрела на него, и свет лампы яркими искорками отражался в ее гневных глазах. — Ни ты, ни твой брат мне не нужны, не забывай.
Взяв руку девушки, он внимательно вгляделся в ее лицо.
— Оставим эту тему на некоторое время. Я просто предупредил тебя, Эйрин. — Его пальцы переплелись с ее тонкими пальчиками. — Рони может быть веселым компаньоном и все такое, но у него есть один серьезный недостаток. Он слаб, когда дело касается женщин.
Эйрин открыла рот от внезапно пришедшей в голову мысли.
— О, неужели он… и Эбби?
— Нет. Иначе его бы здесь не было. — Дэниел произнес это таким холодным тоном, что она невольно поежилась. — Но с тобой может быть совсем по-другому.
— Если он почувствует, что у нас с тобой… несерьезные отношения? — колко предположила она.
— Что-то вроде этого, — согласился Дэниел.
— Можешь успокоиться. Зачем мне эти проблемы? — с трудом выговорила Эйрин.
— Может быть, тебе не очень понятно, что такое семья. Она может кипеть, как паровой котел, и в самые неподходящие моменты выбивать тебя из колеи.
— Откуда тебе известно, что у меня нет семьи? — нахмурилась она.
— Твой шеф Питер Коффман сказал мне.
— Ты что, меня проверял?
— Вовсе нет. Он сам позвонил мне и в конце разговора сделал что-то вроде небольшого предупреждения.
— Питер сделал это?
Слезы навернулись на глаза девушки. Дэниел отпустил ее руку и обнял за плечи.
— Не грусти.
— Сама не знаю, почему плачу, и не могу остановиться. Наверное, потому, что я очень скучаю по отцу. Вот и сейчас вспомнила о нем… — Эйрин вздохнула и положила голову Дэниелу на плечо.
— Сегодня был длинный день. И много эмоций. И полет, и случайное «купание» в реке, и толпа незнакомых людей, некоторые из которых настороженно отнеслись к тебе.
— Ммм, возможно, — согласилась она. — Твоя сестра и бывшая жена избегали меня весь вечер.
— Это тебя беспокоит? — спокойно спросил он.
Эйрин вздернула подбородок и улыбнулась.
— Может быть, это покажется странным и противоречащим моим интересам, но они обе мне симпатичны, Дэниел. Поэтому, признаюсь честно, да, беспокоит. Но, — она внезапно зевнула, — не думаю, что это помешает мне спать.
— Рад это слышать.
— Единственная проблема в том, что у меня нет сил, двинуться с места.
— Я вполне способен отнести тебя в постель. — Он засмеялся и поцеловал ее в макушку.
— Тебе не кажется, что даже для такого сильного мужчины, как ты, карабкаться по ступенькам с девушкой в руках не такая простая задача? — Она тоже рассмеялась.
— Должен тебя предупредить, если ты не позволишь доказать мою способность донести тебя на руках вверх по лестнице, я попробую доказать тебе твою неправоту с помощью поцелуя. Еще одного.
— Ты не можешь, — медленно сказала она, все еще находясь в кольце его рук и глядя ему прямо в глаза. — Сейчас для нас нет будущего, Дэниел.
— Нет? По крайней мере, ты сказала «сейчас». — Он сухо улыбнулся. — Спасибо и на этом.
Она снова нахмурилась.
— Странный ты человек, Дэниел.
— Что ты имеешь в виду?
— Иногда ты бываешь обычным нормальным человеком, иногда — могущественным магнатом, а сейчас ты такой… смиренный, домашний, будто между нами нет никакого делового соглашения. — Он ничего не ответил и только задумчиво поднял брови. — Не может ли это быть всего лишь игрой с твоей стороны? — медленно произнесла она, словно говоря вслух сама с собою.
— Посмотрим, что ты скажешь завтра утром. Обязательно дай мне знать о своем мнении. Она встала, почти мрачно посмотрела на него сверху вниз, отрывисто пожелала спокойной ночи и быстро исчезла за дверью, оставив Дэниела Паркера рассуждать, каково же его истинное отношение к Эйрин Клиффорд и что ему ожидать от нее завтра утром. Его размышления прервало появление Рони. Он вышел на веранду тихо как тень и сел рядом с братом на скамью.
— Я знал, что нас могут подслушивать, — сухо сказал Дэниел. — И что, скорее всего, этим человеком будешь именно ты.
— Я слышал только конец вашего разговора и явно многое пропустил. Но зато услышал что-то вроде «делового соглашения». Что это значит? — нисколько не смущаясь, ответил Рони. — Ты что, нанял ее? Очень интересно узнать, о каком соглашении шла речь. Деньги, работа? Не думай, что это интересно одному мне, братец, — добавил он с иронией. — Лили тоже сгорает от любопытства. Итак…
— Прошу прощения!
Они обернулись и увидели Эйрин, стоящую в нескольких шагах в явной растерянности. У нее был вид человека, только что стремглав сбежавшего по лестнице. Дэниел вскочил со скамьи.