Возрождение тьмы
Шрифт:
— Хэн, — тихо позвал Ландо.
Хэн поднял взгляд на друга, отмахиваясь от воспоминаний. Ландо слегка вскинул брови в знак напоминания…
— Мы пойдем на сделку с вами, Сена. — Хэн снова повернулся к ней. — Мы поговорим с Мон Мотмой о сенаторе. Расскажите нам о Катане.
Лицо Сены обрело суровость.
— О флоте Катаны?
— У вас шесть дредноутов из этого флота, — сказал Ландо. — Не пытайтесь отрицать это — я хорошо разглядел тот репитерный дисплей, что висит над баром в холле штаб-квартиры.
Сена сделала глубокий вдох.
— Нет, я ничего не могу рассказать вам об этом.
— Почему нет? — спросил Ландо. — Ведь мы снова будем союзниками, вы не забыли?
Неприятное покалывание пробежало по спине Хэна.
— Если вы уже не пообещали этот флот Фей'лиа.
— Мы ничего не обещали Фей'лиа, — спокойно ответила Сена. — А об этом он и не просил.
Хэн поморщился.
— Так он рассчитывает на удачный ход.
— Вовсе нет. — Сена отрицательно покачала головой. — Фей'лиа не будет знать, как реализовать удачный военный ход, если даже вы преподнесете ему его на блюдечке с голубой каемочкой. Вы должны понять, что ботаны мыслят в категориях политического и побудительного влияния, а не военного могущества. Характерная для ботана цель — пройти по жизни так, чтобы к тому, что он говорит, прислушивалось все больше и больше народа. Фей'лиа думает, что если он в одиночку вернет сенатора в лоно Новой Республики, то это будет крупным шагом к достижению такой цели.
— Особенно если не встретит оппозиции в лице Акбара? — спросил Хэн. Сена кивнула.
— Это, к сожалению, еще одна характерная черта мотивации поведения ботанов. Через споткнувшегося ботанского руководителя перепрыгивают абсолютно все те, кто желает занять его положение. В далеком прошлом набрасывались в буквальном смысле слова — поножовщина и смерть были обычным делом. Сейчас ограничиваются убийством словом. Прогресс, как я полагаю.
— Акбар не ботан, — подчеркнул Ландо.
— Этот прием легко переносится и на другие расы.
Хэн хмыкнул.
— Что требуется от могучей кучки как союзника. Просто ударить или еще и помочь споткнуться?
— Вы имеете в виду банковский перевод? — Сена отрицательно мотнула головой. — Сомневаюсь, что это дело рук Фей'лиа. Не в правилах ботанов слишком напрягать шейные позвонки, распевая небылицы собственного приготовления. Им больше нравится пользоваться чужими достижениями.
— Предпочитают питаться падалью, а не охотиться, — кисло заключил Хэн. Возможно, этим и объясняется его постоянное неприятие Фей'лиа и его окружения. — Так что же нам с ним делать?
Сена пожала плечами:
— Все, что вы действительно могли бы сделать, — это снять подозрение с Акбара. Как только он станет неуязвимым для нападок, Фей'лиа отступится.
— Здорово, — ворчливо рявкнул Хэн. — Проблема в том, что, пока у власти в Империи стоит Великий Адмирал, у нас на это может не хватить времени.
— А если не сделаем этого мы, то ничего не выйдет и у вас, — добавил Ландо. — Необходимо, Сена, сделать так, чтобы сенатор позабыл об уязвленном самолюбии и начал смотреть фактам в лицо. Вы — небольшая изолированная группа, знающая дорогу к флоту Катаны, а там — целая Империя, изголодавшаяся без новых военных кораблей. В ту минуту, когда Адмирал сообразит, чем вы владеете, он натравит на вас весь имперский флот прежде, чем вы второй раз успеете моргнуть. Предоставите флот Катаны Новой Республике, и вы — герои. Подождете еще немного — и вы потеряете все.
— Я в этом не сомневаюсь, — сказала Сена так тихо, что ее едва было слышно.
Хэн ждал, мысленно желая им всем удачи…
— На самом деле мы не знаем, где находится флот, — сказала она. — Наши дредноуты попали к нам от человека, который говорит, что наткнулся на них случайно пятнадцать лет назад. У него короткие, совершенно белые волосы и грубые черты лица, хотя у меня есть подозрение, что внешним видом он обязан какой-то перенесенной болезни или контузии, чем возрасту.
— Как его имя? — спросил Хэн.
— Не знаю. Он никогда не называл себя. — Она снова заколебалась, потом заговорила решительно: — Хотя он любит азартные игры. Все наши встречи с ним проходили на борту "Рифа", обычно за игорным столом. Тамошний персонал, кажется, достаточно хорошо его знает, правда, судя по тому, как он швыряет деньги, возможно, это ни о чем не говорит. Крупье всегда быстро узнают неудачников.
— "Риф"? — переспросил Хэн.
— Это шикарное казино под поверхностью океана на Пантоломине, — сказал ему Ландо. — С северного континента до него добираются трое суток, а то и целую неделю через громадную систему рифов. Мне всегда хотелось побывать там, но так и не пришлось.
— Ну теперь придется, — сказал Хэн. Он взглянул на Сену. — Полагаю, следующий вопрос заключается в том, как нам отсюда выбраться.
— С этим проблем не будет, — сказала она, но в ее голосе звучало напряжение. Вероятно, на ум пришли новые мысли. — Я могу доставить вас на Нью-Ков на борту "Грабителя". Когда вы хотели бы отправиться?
— Прямо сейчас, — сказал Хэн. Он заметил выражение лица Сены… — Похоже, дело не в том, когда мы отправимся, а в том, как вы это объясните сенатору. Мы участвуем в гонке, наш соперник — Империя. Дело могут решить даже несколько часов.
— Полагаю, вы правы, — сказала она, с неохотой кивнув. — Айринз, доставь нас к их кораблю. Я дам распоряжение прямо оттуда.
Получилось так, что отдавать распоряжения с борта "Госпожи Удачи" не пришлось. Когда они прибыли, возле трапа их ожидал сенатор Бел Иблис.
— Приветствую вас, Соло! И вас, Ландо! — Он улыбнулся вышедшим из многоскоростника Хэну и Ландо. — Вас не оказалось в номере, и я подумал, что, возможно, вы здесь. Как вижу, моя догадка оказалась верной.
Его взгляд метнулся за спину Хэна, как только из машины выбралась Сена. Затем взгляд снова скользнул по лицу Хэна… и улыбка мгновенно исчезла.
— Сена? Что происходит?
— Они знают о флоте Катаны, командир, — тихо ответила она, остановившись рядом с Хэном. — И… я рассказала им о нашем контакте.
— Вижу, — ровным голосом произнес Бел Иблис, — и поэтому вы отбываете. Посмотреть, не удастся ли уговорить его передать Темные Силы Новой Республике.
— Это так, сэр, — ответил Хэн ему в тон. — Нам нужны корабли, еще как нужны. Но нам еще нужнее хорошие друзья. И хорошие командиры.
Долгое мгновение Бел Иблис молча смотрел на него.
— Я не мог прийти к Мон Мотме как просящий подаяние нищий, — сказал он наконец.
— Вы оставили Союз, руководствуясь вескими причинами, — настойчиво продолжил Хэн. — Точно так же вы можете вернуться в него.
И снова взгляд Бела Иблиса сверкнул в сторону Сены.
— Нет, — сказал он, — слишком много людей знают, что между нами произошло. Я буду выглядеть старым дураком. Или нищим.
Он смотрел мимо Хэна, его взгляд медленно обводил постройки Приюта Странника.
— Мне нечего предложить, Соло, — сказал он, его голос дрогнул, в нем звучало что-то похожее на сожаление. — Одно время я мечтал иметь флот, который мог бы соперничать с тем лучшим, что есть у Новой Республики. Флот и ряд решающих, кардинальных побед над Империей за плечами. С таким багажом я, возможно, мог бы вернуться с достоинством и заслужить уважение. — Он сокрушенно покачал головой. — Но то, что есть у нас здесь, можно квалифицировать всего лишь как вспомогательные силы.