Возрождение
Шрифт:
— Думаю, вы совершаете ошибку. Разумнее будет согласиться с предложением и сдаться без боя.
А мальчишка не так глуп, каким кажется. Даже он правильно оценил ситуацию, а целый совет нет. Вот так эго и губит людей.
— Благодарю за совет, Крэнон, но участь Альмакарса решать нам.
— Чушь! — принц закричал, не в силах сдержать чувства. — Вы погубите народ! Угробить тысячи людей и за что? Чтобы сохранить гордость? Честь? Главная задача короля — защита своего народа, а не устраивать бойни.
Фэш-Эсстре пытался успокоить его, но мальчик оказался не совсем адекватным. Можно ли такому доверить трон? Или, может, это часть какого-то представления? Смотря на этих двух, — Крэнона и Ларкчара — Фоулон решил, что из него вышел бы неплохой правитель. Лучше, чем от этих балясников.
Король повторил свое заявление и объявил совет закрытым.
— Жаль, — Кассандра пожала плечами и сидящие за столом в один миг испустили дух. Фоулон не переставая восхищаться тому, как волшебница использует магию, не прибегая к лишним телодвижениям. В живых из альмакарсцев остались только король и юная девица, стоявшая позади отца. Крэнон стоял так безучастно, будто не он устроил шум несколько минут назад. Сейчас у него был вид человека, которого происходящее только забавляло. Его друг, наоборот, был озадачен и держал ухо востро, готовый к любым нападениям.
Послышался грохот, одна из стен разлетелась на куски. Снаружи раздались крики, кто-то велел всем спасаться.
— Это вам последний шанс остановить войну, — волшебница улыбнулась. — Присягните, отдайте мальчика и народ не пострадает.
— Мы будем сражаться! — король потерял терпение, в его глазах вспыхнула злоба. Он бросил в Кассандру несколько искр, но ее амулет, как и всегда, принял удар на себя.
— Ваше величество, одумайтесь. Не отправляйте людей на верную гибель, — теперь Крэнон говорил спокойно, пытаясь образумить Ларкчара. — У вас нет армии, нет бойцов. Они все погибнут!
— Они умрут с честью, защищая свои земли. Ко тому же, вы обещали нам помочь.
— Нет времени, — принц посмотрел на своего наставника. — Забери принцессу и уходи.
— Я не стану…
— Это приказ! — тон, не терпящий возражений.
— Куда вы уводите мою дочь?
— Подальше от отца, с которым она точно умрет.
Девушка сопротивлялась, но Фэм-Эстре смог успокоить ее. Крэнон вытащил что-то из кармана и отдал ему. Было похоже на тетрадь. Махнул рукой и обоих и след простыл. Кассандра даже не попыталась остановить их: видимо, маленькая девочка и колдун не представляли для нее интереса. Гораздо важнее покончить с королем и, конечно же, Крэноном.
Правитель Альмакарса сделал еще несколько нападок в сторону волшебницы и снова безрезультатно. В ответ она атаковала огненными шарами, но противник легко от них увернулся. “Она играет с жертвой, кошка играет с мышкой, прежде чем убить”, - пронеслось в голове трактирщика. Крики снаружи продолжались: стали громче, смешавшись с нечеловеческим ревом. Начинается. Армия Онакоа уже здесь.
— Там армия горхундов! — в зал с криком вбежал Дэпиус. "Это место все больше походит на детский утренник", — подумал Фоулон и приготовился атаковать новоприбывшего.
Дэлиус
От вида трупов, оставшихся под обломками, ему стало не по себе. Он дошел до груды камней — останки лестницы, ведущей наверх. "Спасайтесь кто может!" — мимо пробежал мужчина, по одежде — слуга. Снаружи послышался грохот и юноша подошел к окну. К воротам приближалась армия горхундов. Как Онакоа удалось их приручить? Всем известно насколько это невменяемые создания, и почему столь опасны.
С помощью магии Дэлиус построил лестницу и поднялся на второй этаж. Он только надеялся, что еще есть время, что не опоздал. Нужно предупредить их. Наверху он заметил открытую дверь, услышал голос Крэнона, который сказал: "Это приказ". Значит, еще не поздно. Они живы и это главное. Юноша заметил искры, затем огненные шары и двинулся в сторону дверей, по пути оказав помощь нескольким слугам. Он вбежал в огромный зал.
— Там армия горхундов!
Юноша замер, заметив трупы. Король стоял в недоумении, будто не знал, что предпринять дальше. Кассандра расхаживала по залу, рассматривая портреты. Она, как всегда, играла — под этим безразличием пряталось коварство, вряд ли кто-то смог бы покинуть зал без ее разрешения.
Фоулон напал первым, но Дэлиус смог отразить все атаки. С каждой новой неудачей противника он чувствовал себя увереннее. Раньше же он вряд ли смог тягаться с трактирщиком, но сейчас, с силами Гарпина, он чувствовал себя, как рыба в воде. Юноша с легкостью парировал удары, атаковал. Он выговорил нужное заклинание и мужчина упал, корчась от боли.
— Ваше величество, мне кажется, вам стоит быть рядом с вашими людьми, на поле битвы, — сказал Крэнон. Понимает ли он, что отправляет короля на верную гибель? И о каких людях идет речь? Те, что пытаются спасти свои жизни, не думая ни о чем?
— Да… да, вы правы, — Ларкчар будто очнулся от раздумий и направился к выходу, в руках у него очутились кинжалы. Он бросил несколько световых шаров через окно — призыв о помощи. Но кому?
Крэнон собрался последовать за королем, но ласковый и кокетливый голос Кассандры его остановил.
— Стоять, мой дорогой принц.
Принц остановился, но повернуться в сторону женщины не собирался. Глупо стоять спиной к такому человеку. К удивлению Дэлиуса, он не проронил ни слова, хотя обычно не упускает возможности отпустить какую-то остроту. Что с ним такое? Но ответ не заставил себя долго ждать — принц просто не мог ни пошевелиться, ни сказать что-то. Его парализовало. О, да, это любимый прием Кассандры и он, Дэлиус, это знал. Он только мог надеяться, что принц окажется достаточно могущественным, чтобы выйти из этого состояния. Нужно отдать должное — он мог шевелить пальцами, но насколько это ему поможет?
— Нам никогда не доводилось потягаться в силах. И вот он, наш шанс. Нужно определиться кто сильнее.
Лицо Крэнона, все еще парализованного, выражало злобу и напряженную борьбу с заклинанием волшебницы. Дэлиус подумал, что, зная его характер, больше страданий ему причиняет не отсутствие действий, а неумение что-то сказать. Этот парень явно имел проблемы с управлением эмоциями и еще больше — с контролем за языком. Надо ему помочь. Но как?
Дэлиус потерял бдительность и не заметил, как трактирщик пришел в себя и напал. Пришлось переключиться на врага, но при этом пытаясь следить за принцем и прийти на помощь в критический момент. Он атаковал Фоулона смертельными путами, но противнику удалось улизнуть. Крэнона подняло в воздух, он отлетел, ударился о стену, но не упал — будто невидимая рука прижала его. Последующее за путами замораживающее заклинание попало точно в цель — в руку мужчины. Тот закричал и готовился к новому нападению, однако юноша не дал ему это сделать. С потолка отвалился большой кусок гранита и упал на трактирщика. Тот не смог устоять на ногах и свалился на пол. Сверху посыпалось еще несколько кусков потолка, Фоулон остался под грудой камней. Теперь, когда он временно обезврежен, можно спасать принца.
Дэлиус побежал к Кассандра, но внезапно начавшееся сильное землетрясение выбило его из равновесия. Он споткнулся об обломки, упал. Кассандра пыталась удержаться на ногах, потеряла контроль и Крэнон освободился от ее чар.
— Ты, бесспорно, сильна, но и я не промах, — он снова ухмылялся. Вызвать землетрясение, будучи парализованным Кассандрой? Дэлиус решил, что за одно это можно его уважать.
Невидимая волна ударила его, и в следующий миг юноша оказался на другом конце зала — спина и голова болели от удара, в ушах звенело. Он еще никогда не участвовал в битве с волшебниками, где пользовались природными явлениями и взрывами вместо искр и шаров. Честно признаться, Дэлиус вообще не участвовал в настоящих битвах. Гарпин, конечно, устраивал ему тренировки, но это не имело ничего общего с тем, как дела обстояли на самом деле.