Возвращение Прославленных
Шрифт:
Когда они спустились по лестнице к дороге, то Тафари сказал Гуангу и Дэкуню:
— Спасибо, возвращайтесь домой. Вы оказались сильными и смелыми. Вот вам за это награда.
Им дали по кошельку с золотыми монетами.
— Ты обязательно вырастишь лучший в округе кофейный сад, — похлопал Леонар по плечу Гуанга.
— И женишься на красавице Джие, — добавила Янмей.
Сняв со своей руки один из браслетов, она хитро улыбнулась, протянула ему и сказала:
— Как придёшь в деревню, подари это ей. Она любит тебя, и всё это время ждала, пока ты осмелеешь. Наконец, это произошло.
Гуанг с благодарностью принял её подарок и низко поклонился Янмей.
Визидары обнялись с друзьями и распрощались. Их пути разошлись — парни пошли по дороге домой, а визидары стали прокладывать себе путь к Драконову озеру. К тому месту, где у дракона была пасть.
Пока они шли по мокрым насыпям, отгораживающим рисовые поля друг от друга, много раз соскальзывали и падали в воду. Янмей при этом смеялась, и её озорной смех каждый раз подхватывали другие.
— А что такое Англия, Пензанс, Пинар? — вдруг спросила, остановившись Янмей.
Да так резко она встала, что Бёрнис, шедшая следом, врезалась в неё и снова соскользнула в воду.
Девушку вытащили, а кукла из её сумки, выглядывавшая через плечо, сказала:
— Англия — это страна, Пензанс — маленький городок. А Пинар — фамилия.
— Когда мы найдём мой тол, то отправимся туда? — уточнила Янмей.
— Да, — ответил ей Тафари.
— Ура! — захлопала в ладоши Янмей, — я давно мечтала повидать мир своими глазами.
И процессия двинулась дальше. Скоро, грязные и мокрые, они добрались до озера Дракона. Вода в нём была тёмной, но прозрачной. Озеро было полно маленьких драконов. Они напоминали змей с лапками, подпрыгивали из воды, искря на солнце чешуёй.
— Что теперь? — спросил Стурла.
— Что теперь? — повторила Янмей, глядя в лицо кукле.
Но куколка молчала.
— Давайте осмотримся, — дал совет Леонар.
Визидары стали обследовать берег озера, покрытого травами.
— Может, всё же надо искать в воде? Сказано же — у влюблённого дракона, — спросил Стурла, — вон, посмотрите на озеро, там, где у дракона должно быть сердце, торчит кочка. Нам наверняка надо туда!
Леонар подошёл к берегу и, чтобы проверить глубину, опустил в воду свою трость. Тут же вода вокруг неё вспенилась, и дракончики в мгновение ока изгрызли её в труху. Леонар и Стурла отпрянули.
— Не хотел бы я здесь купаться, — изрёк Стурла, — но, может, можно воду поджечь? Мы так с Итиро один раз поступили…
Позвали Итиро. Но сколько бы он ни махал Огненной палочкой, сколько бы ни приказывал воде: «Адолебит!», озеро оставалось прежним.
— Возможно, она сломалась? — растерянно посмотрел Итиро на палочку.
Он решил её проверить. Взмахнув палочкой, произнёс заклинание и направил на траву. Огненная струя рассекла поляну, оставив за собой угольную колею. По пути горячая волна задела Стурлу, опалив ему ботинки. Он еле успел отскочить, опрокинувшись на спину.
— Ну, ты даёшь, — Стурла встал, отряхиваясь. — С одной стороны — драконы, с другой — тебя поджигает друг. Опасности на каждом шагу.
Вдруг он остановился и пробормотал:
— Смотрите, — показывая на след сгоревшей травы.
Там белело нечто странное, изогнутое. Словно удивительный камень. Только это был вовсе не камень. Стурла поддел это ногой. Визидары, которые было разбрелись по окрестности, теперь собрались вокруг находки.
Леонар постарался оттереть предмет от копоти. Потом стал срывать вокруг него траву, а предмет всё не кончался.
— Знаете, что это? — сказал он, распрямляясь, оглядев застывших визидаров. — Это кость скелета дракона. Нам надо полностью его очистить.
Все кинулись сдирать налипшие травы, счищали песок, снимали мох. Через два часа визидары практически полностью очистили огромный скелет дракона. Он повторял своим расположением контур озера, только был перевернутым относительно него. Там, где у озера было очертания пасти, начиналась и голова скелета. Они словно застыли в поцелуе. Как инь и ян.
— Так вот, почему надо было искать влюблённого дракона! — догадался Марио.
— Но что нам это даёт? — спросил Итиро.
Визидары попробовали наугад воздействовать на скелет своими толами, но он не превращался, не менялся и не горел. Уставшие, каждый нашёл место посуше, и устроились отдохнуть.
— Я выдохлась, — положила себе ладонь на лоб Мэд, — не пойму что делать. Голова не соображает.
Она присела у крупной кости и откинулась. К ней подсел Леонар. Среди притихших визидаров, он один оставался нервным и возбуждённым.
— Дай мне свою сумку, — попросил он Мэдлин инетерпеливо открыл её, как только она попала к нему в руки.
Леонар рылся в углу сумки, где лежала его библиотека. Вытаскивал одну книгу за другой и расстроено засовывал обратно: «Не то, не то…» бормотал он. Его волосы растрепались, а глаза горели.
— Вот! — Леонар дрожащими руками в волнении открыл маленький потрёпанный фолиант, — где же это? Где же? — бурчал он себе под нос, листая, — Ага! Слушайте!
Он ткнул пальцем в очередной абзац, поднял руку и стал декламировать:
— Анатомия белогрудых китайских драконов удивительна. Что позволяет легко подниматься в воздух такому массивному животному? Его кости имеют особое облегчённое строение…
— Мы, конечно, рады твоей лекции, — начала было вредничать Бёрнис.
Но Тафари её перебил:
— Постой, Бёрн. Я думаю, тут что-то важное!
А Леонар, не обращая внимания, продолжил:
— К тому же, драконы — единственные существа, в чьём внушительном сердце имеется специальная летательная кость. Именно её искали охотники на драконов, потому что порошок этой кости способен заставить левитировать любой предмет. К сожалению, именно этот вид драконов полностью истреблён….
Леонар перелистнул ещё одну страницу и прочёл:
— Летательная сердечная кость довольно массивная, но у влюблённых драконов она увеличивается ещё больше и способность левитирующего порошка такой кости сильно возрастает.
Леонар повернул книгу к зрителям. Они увидели рисунок. На нём было изображено много разных препарированных частей дракона, разворот его крыльев. Все это испещряли мелкие подписи. Но граф конкретно показывал на кость, отдалённо напоминавшую пропеллер из двух винтов. Она была нарисована обычной и увеличенной.
— Вот она какая, эта кость! — гордо объявил он.