Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Врата дзэн

Бодхидхарма, Хуйхай, Бассуй

Шрифт:

В: «Мы тоже сейчас используем слова. Почему вы так решительно настроены против их употребления?» [120]

М: «Теперь слушайте внимательно. Сутры — это писания, изложенные в особом порядке. Когда я говорю, я использую слова, полные смысла, которые не являются писаниями. Когда [большинство] живущих людей говорят, они используют слова из писаний. Но они не наполнены смыслом. Чтобы понять [подлинный] смысл, мы должны идти за пределы шатких слов; чтобы осознать основной закон, мы должны перескочить через пределы писаний. Дхарма лежит за пределами слов, речи и писаний; как её можно найти в изобилии изречений? Поэтому ищущие просветления забывают все о словесных формулировках, когда постигают [подлинный] смысл. Осознав Реальность, они отбрасывают учение, так же как рыбак, поймавший рыбу, больше не обращает внимания на свои сети; или как охотник, поймавший кролика, забывает про свою ловушку».

120

Т.е. для обычных целей.

37

Учитель Дхармы спросил: «Мастер, что вы думаете об утверждении, что постоянное повторение имени Будды является формой Махаяны, ведущей к реализму?»

М: «Даже идеализм далёк от Махаяны, а уж тем более реализм! Сутра говорит: «Обычные люди, которые верны формам, должны обучаться в соответствии со своими способностями»».

В: «Относительно клятвы родиться в Чистой Земле, существует ли в действительности Чистая Земля?»

М: «Сутра говорит: «Те, кто хочет достичь Чистой Земли, должны очистить своё сознание, и тогда их чистое сознание уже является Чистой Землёй Будды». Если ваше сознание чисто и незапятнанно, вы найдёте Чистую Землю, где бы вы ни были. В качестве иллюстрации — наследнику, рождённому принцем, предназначено быть преемником трона; подобно этому, тот, кто сосредоточивается на поиске буддовости, будет рождён в Чистой Земле Будды. Тот, чей ум развращён, будет рождён на земле отбросов. Чистота и развращённость зависят только от сознания, а не от земли».

В: «Я всегда слушаю беседы о Пути/Дао, здесь означающем собственную природу, но я не знаю, кто может постигать её».

М: «Те, кто обладает Взглядом Мудрости, могут постигнуть её».

В: «Я очень люблю Махаяну, но как мне достичь успеха в её изучении?»

М: «Тот, кто понимает [сознание] может достичь успеха; тот, кто не понимает его, не может».

В: «Что мне делать, чтобы понять его?»

О: «Это достигается настоящей интуицией».

В: «На что она похожа?»

М: «Она не похожа ни на что».

В: «Если так, она должна быть совершенно не–существую- щей».

М: «То, что не существует, не является абсолютным».

В: «Тогда она должна существовать».

М: «Она существует, но она бесформенна».

В: «Если я не понимаю её, что мне делать?»

М: «Это ваш собственный выбор, Ваше Преподобие, что вы не можете её понять; никто вам не мешает».

В: «Принадлежит ли Дхарма Будды времени?»

М: «Её нужно воспринимать бесформенной, поскольку она не является внешней; но она со своими безграничными способностями отвечать обстоятельствам не является и внутренней; а так как между ними нет места, где бы можно было находиться, её нельзя схватить на временном уровне».

О: «Такой способ изложения чересчур запутывает».

М: «Прямо сейчас, когда вы употребили слово «запутывает», было по отношению к нему что–то внутреннее или внешнее?»

О: «Я не могу отыскать теперь никакого следа этого внутри или снаружи».

М: «Если вы понимаете, что следа нет, то ясно, что сказанное только что мною не запутывало» [121] .

В: «Что нам делать, чтобы достичь буддовости?»

М: «Это сознание является [по существу] Буддой и может стать Буддой [в действительности]» [122] .

121

Т. е. то, что Мастер сказал только что по отношению к сознанию, которое не находится ни внутри, ни вовне, ни между ними, предельно ясно.

122

Сознание каждого является, по существу, сознанием Будды и может действительно достичь буддовости очищением от волнений и привязанностей.

В: «Когда люди попадают в ад, попадает ли туда с ними их Природа Будды?»

М: «Если вы действительно творите зло, есть ли в том поступке что–то доброе?»

О: «Нет».

М: «Когда люди попадают в ад, Природы Будды также там нет».

В: «Но как тогда быть с Природой Будды, которую имеет каждое существо?»

М: «Если вы выполняете назначение Будды, это будет использованием Природы Будды. Если вы крадёте, это будет использованием природы вора. Если вы будете вести себя по- мирскому, это будет использованием природы [обычных] живущих людей. Эта природа, будучи без формы и определений, именуется по–разному в соответствии с тем, где она проявляется. Алмазная Сутра говорит: «Все добродетельные люди (бхадра) и просветлённые святые (арья) различаются [в соответствии с их] дхармой не–деяния (анашрава, у вэй)»».

38

Однажды монах спросил: «Чем является Будда?»

М: «Не существует Будды отдельно от сознания».

В: «Чем является Дхармакайя?»

М: «Сознание — это Дхармакайя. Так как оно является источником бесчисленных явлений, мы рассматриваем его как Тело Дхармы. Шастра Пробуждения Веры говорит: «Говоря о Дхарме, мы рассматриваем сознание чувствующих существ, ибо наши откровения истин Махаяны все зависят от Сознания»».

В: «Что имеется в виду, когда говорится, что Великая Сутра [123] находится в маленькой частице пыли?»

123

Великая Сутра, или Великая Книга, — другое название Сознания, или Мудрости.

М: «Мудрость является той сутрой. Сутра говорит: «Есть великая сутра (книга), возможность которой равна возможности великого космоса (три–сахашра–маха–сахашра–лока–дхату), который находится, тем не менее, в маленькой частице пыли». Под частицей пыли подразумевается пыль ума, дающая начало каждой мысли. Поэтому сказано: «В мышлении, возбуждённом пылью ума, создаётся столько гатх, сколько песчинок в Ганге». Сегодня люди уже не понимают этого».

В: «Что такое Город Великого Смысла и кто является Королём Великого Смысла?»

М: «Тело — этот город, а сознание — этот король. Сутра говорит: «Те, кто много слушает, искушены в истине, но не в выражении её словами». Слова преходящи, но смысл вечен, ибо он лишён формы и характеристик. Отдельно от слов и речи существует Сознание, которое является Великой Сутрой (книгой). Сознание — это Король Великого Смысла, «тот, кто не знает ясно своего сознания, не является искусным [толкователем] смысла; он просто повторяет чужие слова»».

В: «Алмазная Сутра говорит о введении всех девяти классов чувствующих существ в состояние Окончательной Нирваны. Она также говорит: «В действительности нет чувствующих существ, которых можно было бы перевести на другую сторону». Как можно совместить эти два отрывка Писания? Сначала в нем говорится, а затем повторяется, что чувствующие существа переводятся на другую сторону, но без привязанности к своим формам. Это часто вызывало у меня сомнения и я до сих пор ещё не понял это утверждение, поэтому я прошу Вас, Мастер, объяснить это мне».

М: «Эти девять классов существ все [скрыты] в нашем физическом теле; они созданы согласно нашим кармическим деяниям. Так, невежество создаёт существо, рождённое из яйца; загрязнение (клёша) создаёт существо, рождённое из матки; погружение в любовную жидкость создаёт существо, рождённое из влаги; а внезапное возникновение страсти создаёт существо, рождённое превращением. Когда мы пробудились, мы — Будды; когда заблуждаемся, мы — [обычные] чувствующие существа. Что касается Бодхисаттвы, каждая мысль, возникающая в сознании, является живым существом. Если ясно исследовать каждую мысль, сущность сознания окажется пустой, и это называется освобождением живущих существ. Озарённый человек освобождает живущих внутри существ ещё даже до принятия ими определённой формы внутри его собственной самости; и так как, следовательно, их формы не существуют, ясно, что в действительности нет живущих существ, которым надо освободиться».

39

Монах спросил: «Являются ли слова и речь тоже сознанием?»

М: «Слова и речь — это сопутствующие причины; это не сознание».

В: «Что такое то сознание, которое находится за пределами всех сопутствующих причин?»

М: «Нет сознания, которое находится за пределами слов и речи».

В: «Если нет сознания вне слов и речи, что такое сознание на самом деле?»

М: «Сознание лишено формы и характеристик; оно не находится ни за пределами, ни в пределах слов и речи; оно всегда ясно и спокойно и может выполнять своё назначение свободно и без препятствий. Патриарх сказал [124] : «Только тогда, когда сознание стало нереальным, Дхарма всех сознаний может быть понята по–настоящему»».

124

Шестой индийский Патриарх Мичака пел следующую гатху, когда передавал Дхарму Седьмому Патриарху Васумитре:

Поделиться с друзьями: