Время мира
Шрифт:
Glamann К. Op. cit., р. 231.
240
Dermigny L. Op. cit., III, p. 1164.
241
Glamann K. Op. cit., p. 265.
242
A.N., G7, 1697, f° 117, 21 августа 1712 г.
243
Uztariz G., de. Op. cit., p. 103.
244
Glamann K. Op. cit., p. 6; Savary J. Op. cit., V, col. 1606 sq.
245
Simkin C.G.F. Op. cit., p. 192.
246
A.E., Memoires, Hollande, 72, 243.
247
Glamann К. Op. cit., p. 60.
248
Abbe Prevost. Op. cit., IX, p. 55.
249
A.N., Marine, B7, 463, f° 205.
250
На военных кораблях команды бывали гораздо более многочисленными: в 1605 г. при выходе из Тексела на 11 кораблях, которые сопровождал Мателиф, насчитывалось всего 1357 человек команды, то есть в среднем по 123 человека на корабль. Так что оценка наша может колебаться между 8 тыс. (50 человек на корабль) и 16 тыс. (100 человек на корабль). Renneville С. Op. cit., III, р. 205.
251
A.N., Marine, В7, 463, Р 205.
252
Ricard J.-P. Op. cit., p. 376.
253
Melon J.-F. Essai politique sur le commerce. 1735, p. 51.
254
Москва, АВПР, 50/6 (ссылка неполна).
255
Под руководством Иво Схёффера.
256
Simkin C.G.F. Op. cit., p. 182.
257
Savary J. Op. cit., V, col. 1610–1612.
258
A. N., A. E., B1, 619, Гаага, 25 июня 1670 г.
259
Savary J. Op. cit., I, col. 25; V, col. 1612.
260
Glamann К. Op. cit., р. 244 f.
261
Glamann К. Op. cit., р. 252 f.
262
Ibid., р. 248.
*CF
Очевидно, опечатка. Если исходить из нижеследующего, то, вероятно, речь идет о 1632 г. — Прим. ред.
263
Москва, АВПР, 50/6, 539, л. 57. Амстердам, 25 июля—5 августа 1788 г.
264
Glamann К. Op. cit., р. 249.
265
Ibid., р. 265.
266
Ibid., р. 229–231.
267
Abbe Raynal. Op. cit., I, p. 465.
268
Boxer C. Op. cit., p. 52; Les Six Voyages…, 1681, II, p. 420.
269
Moreland W.H. Op. cit., p. 315.
270
A.N., Marine, B7, 463, fos 245, 257–258.
271
Papagno G. Op. cit., p. 89.
272
Carletti F. Ragionamenti del mio viaggio in torno al mondo. 1958, p. 213 sq.
273
Glamann K. Op. cit., p. 33 f.
274
Ibid., р. 34. Корнелис Биккер в 1622 г. был администратором (bewindhebber) в Вест-Индской компании, а его брат Якоб — в Ост-Индской.
275
Glamann К. Op. cit., р. 35–36.
276
Moreland W.H. Op. cit., р. 61.
277
Grande Enciclopedia portugueza brazileira, III, s. V. «Baia».
278
См.: Хенниг Р. Указ, соч.; Klarwill V., von. The Fugger News Letters. 1924–1926, I, p. 248.
279
В смысле пожалования концессии.
*CG
Буасо — мера объема сыпучих тел, равная примерно 12,5 литра. — Прим. перев.
280
A.N., К 1349, 132, f° 107 v°.
281
A.d.S. Firenze. Переписка с Генуей, V, 32.
282
Accarias de Serionne J. Richesse de la Hollande, p. 137–138.
283
Cuvelier J., Jadin L. Op. cit., p. 501–502.
284
Glamann K. Op. cit., p. 155.
285
См. выше, c. 53–55.
286
British Museum, Sloane, 1572, f° 65.
287
A. N., K 1349, 132, f° 117 v°.
288
Du Mont J. Op. cit., VI, p. 215.
289
Французский перевод этого слова Лабрусом как bled [от арабского балад, в разговорной форме — блед, вошедшего во французский язык в значении «глубинка, глушь». — Прим. перев.] забавен, но не совсем верен.
290
Journal du voyage de deux jeunes Hollandais, p. 377.
291
A.N., Marine, B7, 463, fos 216–217.
292
B. N., Ms. Portugais, 26, P 216 et 216 v°, Лисабон, 8 октября 1668 г.
293
La Court P., de. Op. cit., p. 52.
294
Du Mont J. Op. cit., I, p. 15.