Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время Вьюги. Трилогия
Шрифт:

— Наклз, с ней все в порядке?

— Она сидит в тюрьме. И ее, вероятно, допрашивают. Я не думаю, что к такой ситуации применимо определение «все в порядке», но Дэмонра совершенно точно жива.

— Почему вы так уверены? Вестей же нет.

— Мне вам рассказать о родстве душ или все же сознаться в подкупе охранника?

Кейси невольно улыбнулась. Ей бесконечно нравилось, когда непогрешимый Наклз сознавался в таких простых и земных вещах.

— Вы, конечно, не расскажете мне в чем там дело?

— Конечно, нет. Большей части я не знаю сам, а знание оставшегося — просто небезопасно. Если вы приходили за информацией, то потеряли время. Прошу прощения.

Кейси залпом выпила коньяк и, почувствовав, как по телу разливается тепло, собрала остатки храбрости.

— Я не за информацией пришла.

— В самом деле? Тогда, не сочтите за грубость, чем обязан?

— Я пришла за вами.

— Извините? — явно опешил маг. Кейси не видела его лица, Наклз намеренно ушел из ее поля зрения, но голос прозвучал растерянно.

— Я пришла за вами. Я подслушивала ваш разговор с Дэмонрой в гостинице, так что никаких иллюзий не питаю. Собственно, я их и до этого особенно не питала. Ну, разве что лет в семнадцать мне казалось, что настоящая любовь обязана быть взаимной… Вы еще не надумали окатить меня презрением?

— Нет, нисколько. Хотя я вас совершенно не понимаю.

— Ну, кусочки ползающего вокруг вас мяса и засидевшаяся в девках барышня для меня не секрет.

— Кейси, вам не кажется, что пользоваться информацией, почерпнутой из частной беседы…

— Так и скажите «подслушанной».

— Как вам будет угодно. Пользоваться такой информацией не совсем порядочно.

«Порядочно», «непорядочно». В простых житейских вопросах Наклз оперировал почти детскими понятиями о жизни. «Ты б еще сказал, что это плохо и нечестно», — не без иронии подумала Кейси.

— Я могу пасть в ваших глазах еще ниже, чем пала, когда стала вещать о химии, театрах и природе экзистенциализма? Или о чем еще я тогда имела смутное представление и знала парочку красивых слов из терминов…

— Кейси, вы меня, конечно, простите, но тот вечер запал в душу вам, а не мне. Я забыл бы сто лет назад, если бы вы не напоминали. В конце концов, вы были далеко не первой, кто сказал мне, что я — человек второго сорта. Нашлись люди и до вас, они объясняли доходчивее.

— Мое тогдашнее суждение основывалось на глупости и предрассудках, а их на чем?

— На моем цвете волос и разрезе глаз. То есть примерно на том же самом, но они были втрое старше вас, те умники.

— Аэрдис?

— Мне кажется, в Каллад небезопасно употреблять это слово, не присовокупляя к нему ругательств.

— Утешьте меня, Наклз, скажите, что там все по-другому, — попросила Кейси, обернувшись через плечо. Маг говорил негромко и стоял близко, так, чтобы ему не приходилось перекрикивать разбушевавшуюся музыку.

— Мне нечем вас утешить, Кейси: вокруг все примерно то же самое. Вы, конечно, можете вспомнить роскошную пенсию профессиональных магов за выслугу лет, если хотите, и я не стану спорить.

— Что вы делали в Аэрдис?

— А что я делаю в Каллад? Ровно то же, но у меня теперь другой значок и другой оклад. Кейси, ваша хорошая и, очевидно, ни в чем из того, в чем ее обвиняют, не виновная подруга сидит в тюрьме. Империя и кесария отличаются только декорациями. Не стоит возмущаться: у меня, в отличие от вас, была возможность сравнить. Каллад выигрывает только стильным черно-белым флагом. На фоне аэрдисовского лебедя вы выглядите очень хорошо. Увы, на этом ярко выраженные преимущества заканчиваются.

— А касты? А «неполноценные расы»?

— И здесь, и там дворникам принято давать на чай, ни в коем случае не снимая перчаток, чтобы не испачкать руки. И здесь, и там милые барышни в кисейных платьях потихоньку учат дворницких детишек читать, полагая, что тем оказывают им огромную услугу и попутно являют тонкость натуры, которую должен оценить длинноволосый студент из соседнего подъезда, большой специалист по справедливости и новейшим социальным учениям. И здесь, и там бунты усмиряют картечью. Мне продолжать?

— Нет, а то, боюсь, как служащий калладской армии, я должна буду заиметь на вас большой зуб.

Наклз, как и следовало ожидать, не прореагировал. Его, определенно, мало беспокоило, кто и что станет о нем думать. К тому же — здесь Кейси не заблуждалась — зуб на него точили куда более хищные и крупные звери, чем она.

Нордэна поднялась и потянулась к чехлу с фотоаппаратом.

— Прежде чем я с позором ретируюсь, можно проверить одну вещь?

Наклз пожал плечами, чуть приглушил граммофон и опустился в кресло.

— Дэмонра говорила Магде про то, что вас там было двое. Магрит тоже регулярно видела вас там, где вас не могло быть. А я видела очень странные фотографии.

— И что? — лениво уточнил маг.

— Я бы хотела вас снова сфотографировать, Наклз.

— Зачем?

— Я хочу понять, правда ли за вами ходит…, - Кейси долго готовилась сказать эту фразу, но все равно запнулась.

— Ну, и кто же за мной ходит?

— Доппельгангер, Наклз.

— Я вам это и без фотосъемки скажу. Нет, неправда.

— То есть за вами никто не ходит?

— То есть за мной не ходит предвестник скорой смерти из рэдского фольклора.

— А… а кто это тогда такой?

Маг снова что-то подкрутил на граммофоне. Мелодия зазвучала еще громче, чем в первый раз.

— Я думаю, я подцепил Попутчика в Дальней Мгле, и вовремя не заметил этого, — спокойно и довольно буднично сообщил Наклз. Примерно так же человек мог сообщить, что случайно сжег омлет с утра.

Кейси уставилась на мага во все глаза:

— Вовремя — это когда? — с подозрением поинтересовалась она, уже предчувствуя, какой ответ получит.

— Лет двенадцать назад.

— Наклз, это исключено. Попутчики — обычные паразиты. Они присасываются и тянут из мага энергию. Вы бы давно умерли.

— Это в Ближней Мгле обитают паразиты. Дальнюю, напомню, никто обширно не исследовал. Я думаю, мой умный паразит изначально пошел на вариант симбиоза.

— И давно вы знаете?

— Меньше чем полгода. Хотя мне следовало догадаться значительно раньше.

Поделиться с друзьями: