Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Эй, вы, – кричит им вдогонку бригад-мастер. – Только заберите с собой своих жмуров! А то провоняли мне тут все здесь!…

Ангахи остаются на месте. Они нашли себе новых хозяев.

– Вот и все, – буднично говорит Гриарн, сцепляя руки за спиной. – Все они крутые, пока они с оружием, а ты – нет. А стоило чуть-чуть потрогать за пузико, и все – поплыл наш клиент. Кстати, может, не следовало их отпускать?

– По закону прихватить их было трудно и муторно, – объясняет Згуар. – А теперь всю работу за нас сделает сам Синдикат. Надеюсь, этого босса – бывшего босса – уберут еще до вечера. Там сейчас веселуха пойдет – только успевай оттаскивать!

– Ладно, все это лирика, – сухо говорит Гриарн. – Но филитов мы опять упустили.

– Ангахи их найдут. Там их было дюжин семь, так что большая часть останется нам. Остается только ждать. И, наверное, готовить дело в суд, я так думаю? Или как решит ваше руководство?

– Что же, очень может быть, что оно так и решит. Надеюсь, мы сегодня собрали достаточно аргументов, чтобы убедить ваше начальство? Если надо, я помогу. Как вы видели, – слегка показывает зубы Гриарн, – я могу быть очень убедительным.

Згуара слегка передергивает. Он слышал о психологических приемах, позволяющих быстро сломить даже такого человека, как босс Синдиката – этот сгусток злобы, жестокости и агрессии, хищного зверя, нелюдь в человечьей шкуре, но одно дело знать, а другое – видеть, пусть даже в качестве пассивного наблюдателя…

– В связи с этим я, наверное, пока попридержу у себя пилота, – переводит Згуар разговор на более нейтральную тему. – Как ни говори, а он – один из ключевых свидетелей. А если мы так и не найдем филитов, то вообще – ключевой.

– У вас с ним все нормально? – вежливо интересуется Гриарн.

– Абсолютно. Он как-то хорошо вписался в нашу компанию и даже смог найти общий язык с моим дедом, а это, как вы понимаете, совсем не просто!

Шесть часов! По многолетней привычке Боорк подскочил с постели, но тут же облегченно повалился обратно, в ее мягкую глубину. Не надо спешить ни на вахту, ни на построение. Завтрак подадут, как всегда, в полвосьмого, значит, можно подремать, поваляться еще почти час по длинному местному времени, а потом, не торопясь, привести себя в порядок.

К хорошему привыкают быстро. Боорк был в гостях меньше декады, но ему иногда казалось, что он живет в этом доме не меньше месяца. И не против провести здесь еще, как минимум, еще столько же…

Нет, конечно, он понимал, что приютившая его семья относится к самым сливкам местной аристократии. Дед несколько лет назад ушел в отставку с поста окружного начальника – редкое достижение для уроженца Тэкэрэо, обычно такие должности занимались карьерными чиновниками Министерства колоний. Згиэр в представлении Боорка был кем-то вроде отраслевого министра в центральной администрации Тэкэрэо, его брат служил заместителем начальника пятой провинции планеты, а сестра была замужем за генералом Военного Космофлота, причем, как понял из разговоров Боорк, в ближайшее время генерал должен был прибыть на Тэкэрэо по какой-то служебной надобности. Згуар несмотря на молодость и относительно невысокий чин считался восходящей звездой планетного отделения Службы Безопасности, а Згоор был председателем сельскохозяйственного кооператива, в который входили его кузены, трех- и четырехюродные братья, дядья, племянники и прочие родственники до седьмого колена, населявшие этот поселок (если так можно было назвать граничащие друг с другом полсотни огромных поместий) с красноречивым названием Згир.

Однако одновременно это была большая и очень дружная семья, в который каждый занимался своим делом и делал его четко, споро и весело. Старый отставник весь день объезжал хозяйство – целую латифундию площадью более пятисот гектаров, включавшую плантации, парники, хлева, мастерские, рыбные пруды, грядки и обширный фруктовый сад, смежный с приречным парком. В поместье трудились несколько дюжин рабочих, примерно, поровну кээн и кронтов. Причем, как с удивлением заметил Боорк, все относились к кронтам как к равным, ничем не выделяя их подчиненного положения.

Згоор иногда помогал деду в управлении поместьем, но чаще отсутствовал где-то по своим делам, как и его отец и младший брат, обычно отбывавшие на службу одновременно – двумя катерами в сопровождении двух военных машин с охраной.

Женщины занимались обустройством быта. Бабушка следила за чистотой и порядком в доме, госпожа советница заботилась о внешнем виде здания, а также занималась садом и парком. Супруга Згоора командовала на громадной кухне и в кладовых с рядами бочонков, бутылей, банок с консервированными овощами и фруктами, солений и наливок. Миилен, как самая младшая, чаще всего сидела с ребенком, следила за другими детьми или была на подхвате у других женщин семьи. Боорк практически не видел ее и встречался с ней лишь на завтраках и ужинах.

В принципе, сам Боорк считался здесь гостем без каких-либо обязанностей, но безделье надоело ему уже на второй день. Ежедневное занятие нашлось ему как-то само собой – он стал помогать деду, который оказался великолепным рассказчиком и настоящим кладезем самой различной информации об истории Тэкэрэо. Боорка это искренне интересовало – так он, наверное, и нашел путь к сердцу властного, требовательного и весьма язвительного старика, которого откровенно побаивались рабочие и которому беспрекословно повиновались все члены семьи.

В последнее время за завтраком дед обращался почти исключительно к Боорку, что, вероятно, радовало прочих домочадцев. А после вчерашнего ужина его тихонько отозвал в сторонку Згоор и то ли в шутку, то ли всерьез стал допытываться, не является ли Боорк случайно потомком их потерявшегося троюродного прадедушки?

Сегодня за завтраком почти половина мест пустовала. Згуара куда-то вызвали с самого утра, советник Згиэр вместе со Згоором уехали в космопорт, встречать какой-то важный корабль, а Миилен… Миилен просто не пришла, отсыпаясь после трудной ночи. Поэтому разговаривали за столом только старик и Боорк.

– Знаете, у меня к вам есть еще один вопрос, – сказал Боорк, когда все злободневные темы, вроде бы, были исчерпаны. – Только он может показаться вам неудобным или бестактным.

– Ничего страшного, – старик остро взглянул на Боорка. – Я никогда не боялся неудобной правды, а сейчас мне уже нечего бояться. Задавайте.

– Видите ли, – немного, запинаясь, начал Боорк. – Я летаю в космос не первый год, служил в транспортном флоте, бывал более чем на половине колоний, читал справочную литературу… Практически каждая колония на чем-то специализируется. Мааримпоа и Лавинтисаэ – на металлах, Кэтэркоро, Киилинарэ, Каангахорэ – на различных сельскохозяйственных культурах, Кзуавиэрго – на морепродуктах… Даже Таангураи и Буэривое, которые, по справочнику, относятся к переселенческим колониям, имеют выраженные экспортные товары. На Буэривое это, например, углеводороды, зерно и спирт. А какой, если можно так выразиться, вклад в процветание Империи вносит Тэкэрэо? На вашей планете нет ни шахт, ни плантаций, верно? Здесь построены огромные космопорты, но они почти пусты, хотя могли бы переваливать в пять, в десять раз больше грузов. Почему здесь все такое большое, а используется так мало? Планетное управление Космофлота занимает восемнадцатиэтажное здание, а заняты от силы пять, почему? Почему во всем, что касается Тэкэрэо, сплошные тайны?

– Интересный вопрос, – старик покачал головой, посмотрев на Боорка уже с уважением. – Попробую на него ответить. Вот вы – космолетчик, обязаны знать, какая дальность у наших кораблей.

– Около пятнадцати стандартных светолет, – пожав плечами, ответил Боорк. – Предел Ниана. Рассеяние при прыжке возрастает пропорционально кубу расстояния. Чтобы перемещаться на большую дистанцию и попадать, куда надо, нужны очень мощные компьютеры и прецизионные двигатели. Это слишком дорого.

Поделиться с друзьями: