Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все дороги ведут к тебе
Шрифт:

Честно говоря, где-то в глубине души я не хотела знать, что мне предстоит пройти расстояние в семь раз больше того, к которому я привыкла. Может, я производила впечатление человека в хорошей физической форме, но внешность обманчива. Да, за последний месяц, благодаря прыжкам на скакалке, моя кардиовыносливость улучшилась, но не настолько.

Семь километров… Да е-мое!

Я посмотрела на Эймоса. Может, он тоже в напряге? Но парнишка мазнул взглядом по указателю и пошел по тропе.

«Семь километров и четыре водопада» – значилось на указателе.

Ну, если он может, то чем я хуже?

Я дважды пыталась завязать разговор, но оба раза стала так сильно задыхаться, что тотчас закрыла рот. Впрочем, и мои спутники не горели желанием поддержать беседу. Эймос шагал впереди, мистер Роудс был замыкающим, а я шла в середине, просто радуясь тому, что не одна. На парковке стояло несколько машин, но людей вокруг не наблюдалось. Было тихо и красиво.

Мы были в глуши. Вдали от цивилизации. Вдали от… всего.

Воздух был чистым и прозрачным. Живительным. Это было завораживающе.

Я остановилась, чтобы сделать пару селфи, а потом окликнула Эймоса, чтобы сфотографировать его. Парнишка нехотя повиновался – скрестил руки на худой груди и приподнял козырек бейсболки. Я сделала снимок.

– Я вам пришлю, если хотите, – шепнула я мистеру Роудсу, когда парнишка продолжил путь.

Он кивнул, и можно было лишь догадываться, чего ему стоило пробурчать «спасибо».

Я улыбнулась и не стала заморачиваться, сосредоточившись на том, как шаг за шагом километр превращается в два, потом – в три. Я уже раскаивалась в том, что преждевременно отправилась в столь длинный поход. Не стоило торопиться! Нужно было подготовиться, постепенно увеличивая продолжительность маршрута.

Но если мама смогла, то и я смогу.

Да, она была в лучшей форме, чем я. Ну и что? Форма нарабатывается, когда поднимаешь задницу с дивана и отправляешься в путь. Просто нужно стиснуть зубы и идти.

Что я и делала.

Не стану кривить душой: когда Эймос тоже начал сбавлять темп, я повеселела. Расстояние между нами неуклонно сокращалось.

И когда я уже думала, что мы так и будем пилить до края земли и никаких водопадов нет в помине, Эймос на секунду остановился, а затем повернул налево и пошел вверх.

Остаток пути я преодолела с широкой улыбкой на лице.

Наконец мы поравнялись с другими туристами, которые желали нам доброго утра и спрашивали, как дела, на что я неизменно отвечала, тогда как мои спутники отмалчивались. Я сделала еще несколько снимков, а затем еще.

Эймос остановился у второго водопада и сказал, что подождет там, хотя все водопады выглядели эпично.

К моему огромному удивлению, мистер Роудс двинулся следом за мной, сохраняя дистанцию и что-то бурча себе под нос.

Я обрадовалась этому, потому что у последнего водопада тропинка стала трудноразличимой, я повернула не туда, но он, к счастью, увидел, куда она ведет, и, похлопав по моему рюкзаку, сделал знак идти следом.

И я пошла за ним, глядя на его сухожилия и икры, неуклонно взбиравшиеся все выше по склону.

И снова задалась вопросом, когда он качается. До работы или после?

Я сделала еще несколько селфи, потому что совершенно точно не собиралась просить об услуге мистера Роудса. Он тем временем широкими шагами поднимался все выше по гравийной тропе, и тут я направила на него объектив и крикнула:

– Мистер Роудс!

Он обернулся – я щелкнула камерой и вскинула большой палец вверх.

Если он был раздосадован тем, что я его сфотографировала, то очень жаль. Вряд ли я покажу этот снимок кому-нибудь, разве что тете с дядей. И Юки, если однажды ей захочется полистать мои фотографии.

Эймос сидел в точности там, где мы его оставили, в тени деревьев и валунов, и играл на телефоне. Он с явным облегчением отнесся к предложению возвращаться. Его бутылка с водой почти опустела, и в моей, как выяснилось, осталось совсем на донышке.

Я сделала мысленную заметку обзавестись соломинкой и таблетками для очистки воды или бутылками со встроенным фильтром. Все это продавалось у нас в магазине.

На обратном пути никто не проронил ни слова: я была слишком занята тем, чтобы выровнять дыхание, и пила воду крошечными глотками, проклиная себя за то, что не захватила больше.

Примерно через час что-то коснулось моего локтя. Я обернулась: мистер Роудс, шагавший в полуметре сзади, протягивал мне свою большую стальную бутылку.

Я моргнула.

– Не хочу вас тащить, когда голова начнет раскалываться, – объяснил он, глядя мне в глаза.

Я колебалась всего секунду. Горло саднило, и уже подступала головная боль. Поднесла бутылку ко рту и сделала два больших глотка. Хотелось больше – выпить все, но что я тогда буду за скотина? И я вернула бутылку.

– Я думала, вы свою уже допили.

Он покосился на меня:

– Я наполнил ее у последнего водопада. Она с фильтром.

Я улыбнулась гораздо более смущенно, чем ожидала.

– Спасибо!

Он кивнул. А затем крикнул:

– Эйм, воды хочешь?

Нет.

Я посмотрела на своего спутника – он чуть закатил глаза. В какой-то момент он тоже надел бейсболку и, как сын, низко надвинул ее, так что глаз почти не было видно. Куртки на нем не было – очевидно, сложил ее в рюкзак.

– А его вы тоже потащите или на руках понесете? – тихо пошутила я.

Ответ меня удивил.

– И его волоком.

Я усмехнулась и покачала головой.

– Он уже привык к высоте. А вы нет, – сказал он, как бы поясняя, почему предложил мне воду. Чтобы я не подумала чего лишнего.

Я замедлила шаг и, когда он приблизился, спросила:

– Мистер Роудс?

Он что-то буркнул. Я расценила это как разрешение задать вопрос.

– А вас кто-нибудь называет Тоби?

Последовала пауза, после чего он сказал:

– А вы как думаете?

Тон был довольно раздраженным.

Я чуть не рассмеялась.

– Думаю, нет. – Я выждала секунду. – Вы скорее похожи на Не-разжалоби, – пошутила я, оглядываясь через плечо, но его внимание было приковано к земле. Мне казалось, острота была удачной. – Хотите батончик мюсли?

Поделиться с друзьями: