Всё началось с поцелуя
Шрифт:
— Она мне нравится, очень нравится, но я не могу понять её. — мужчина не стал ходить вокруг да около, решив, что его откровенность может вызвать аналогичную ответную реакцию. — Сегодня она мила и улыбается, выказывая полное дружелюбие, завтра, оп… и всё меняется, она снова закрыта и едва смотрит на меня. Если вы знаете, объясните мне, что вызывает такую перемену? Я ей настолько неприятен, или у неё есть молодой человек? Она, кажется говорила о каком-то друге детства… Это из-за него?
Бельгин улыбнулась, подумав о Селиме.
— Господин Омер, Дефне очень ранимая, восприимчивая натура. Ей пришлось многое пережить, я не имею права рассказывать вам всё, но поверьте мне на слово, эта девушка тянет на себе всю семью.
— Разве в семье нет мужчин? — нахмурился он.
— Отец живет в другом городе со второй женой и помогает им время от времени, но ясно же, что денег не хватает. Хорошо ещё, что он оплачивает обучение Дефне. А она с первого курса подрабатывает. — девушка покосилась на него. — Например, в «Мано» работала официанткой, зарабатывала на поездку в Италию. И ещё успевает шить на заказ вещи для соседей и семьи.
— Ещё и учится отлично… — продолжил он мысль Бельгин. — Когда же она всё успевает? И кстати, почему вы раньше времени вернулись из Италии?
— У Дефне бабушка попала с сердечным приступом в больницу, брат позвонил и сказал, что она должна вернуться присматривать за больной. — с сожалением произнесла девушка. — Мне было так жаль её… Она мечтала увидеть все эти города, два года планировала поездку. Но, получив плохую весть, всё отложила и ни разу не пожаловалась. Вот такая у меня подруга…
— Сильный характер. — сделал вывод Омер. — Упрямая, непредсказуемая… Просто удивительная… — он взглянул на Бельгин. — Вам странно, наверное, что взрослый мужчина пытает вас, как найти подход к молодой девушке.
— Нет, на самом деле я рада, что вы завели этот разговор. — она помолчала, выбирая, что ещё может ему открыть. — Обещайте, что то, что сейчас скажу, останется между нами. — и очень серьёзно, испытывающе вгляделась в его лицо.
— Обещаю.
Бельгин вздохнула и произнесла.
— Дефне вбила себе в голову, что вы не подходите друг другу, потому что относитесь к разным социальным слоям. Вы и ваша семья - богаты, она и её родные - бедны. Вы с детства росли и воспитывались в условиях, очень далёких от тех, в которых пришлось жить ей. Она боится, что не сможет соответствовать вашему образу жизни, вашему окружению, не зная правил поведения в нём.
— Какая глупость! — возмутился Омер, помолчал пару минут и продолжил говорить уже другим тоном. — Но я понимаю… Для меня не имеет значения, в каких условиях она живёт, меня привлекают её искренность, чистота, открытость, даже это упрямство… Мне интересен её внутренний мир, её сложный характер… «Но не только поэтому меня тянет к ней, как магнитом. Мягкие губы, запах волос, хрупкое тело безудержно влекут меня, и разум эту одержимость не контролирует», — подумал мужчина, но вслух этого, конечно, не произнес.
Между тем, они подъехали к отелю и вышли из машины.
— Спасибо, что поделились информацией. — с чувством произнес он. — Она многое помогла мне понять. — и заговорил о деле, ради которого приехали.
Дефне, занятая своими мыслями, вполуха слушала болтовню Кудрета, который с легкостью перепрыгивал с одной темы на другую, сначала он долго описывал прибывших на празднование гостей, затем делился своими планами на будущее, следом рассказывал о поездке с друзьями в Арабские Эмираты, откуда вернулся лишь две недели назад, потом снова перескочил на тему стажировки во Французском институте. Парень начал порядком утомлять и Дефне собиралась уйти, сославшись на неотложные дела, как имя Омера привлекло её внимание.
— А заместитель директора, наш господин Ипликчи, ещё тот сердцеед. — с усмешкой произнес Кудрет. С тех пор, как Омер осадил его выступление на общем собрании, он испытывал к нему смутное чувство неприязни. И хотя его собеседница не проявляла никакого интереса к этой новости, он продолжил говорить. — Слышал, он тут немало голов вскружил доверчивым девушкам, чуть ли не вся женская половина института в него влюблена. — парень довольно хмыкнул. — Говорят, у него случился жаркий роман с одной из приезжих дамочек, видела, может быть, такая крупная эффектная женщина из Измира.
Дефне отрицательно помотала головой, не хватало ещё обсуждать любовные приключения Омера с болтливым Кудретом, у которого язык во рту спокойно не лежал.
— Какое нам дело до этого? — парировала она. — Он холостой мужчина и имеет право развлекаться с кем хочет, если девушки не против. Не понимаю, ты-то что так волнуешься?
— Что ты выдумаешь? — обидчиво произнес парень. — Мне до него вообще никакого дела нет, просто высоко себя ставит.
— Имеет право. — возразила она. — Интересный человек, не последняя фигура в институте, его уважают… Так почему бы ему не вести себя соответствующим образом. К тому же, я ни от кого ещё не слышала, что он вознёс себя на пьедестал. — в янтарных глазах блеснули весёлые искорки. — Твоя Мелек, кстати, просто млела, глядя на него.
При упоминании о бывшей возлюбленной, Кудрет скривил лицо.
— Да, мне всё равно, по кому она теперь сохнет. Если бы ты знала, сколько кандидатов она перебрала после нашего разрыва и сколько ещё переберёт после встречи с твоим господином Ледяное Совершенство… — и он присвистнул.
— Ледяное Совершенство? — переспросила Дефне, не акцентируя внимание на слове «твой». — Интересный эпитет ты подобрал господину Ипликчи.
— А чего это ты так защищаешь его? — подметил он и, сощурив глаза, с иронией покачал головой. — Признавайся! Неужели ледышка Топал пала жертвой чёрных бархатных глаз?
Дефне сочувственно взглянула на одногруппника.
— Если снять с тебя всю шелуху, ты, вроде, неглупый парень. За четыре года, что мы учимся, ты неоднократно пытался со мной «подружиться», и странно, что до сих пор не понял: у меня другие цели в жизни и романтические истории пока не интересуют. — она встала из-за стола. — Пойдем, хватит сидеть… Судя по гулу в холле, люди всё прибывают. Совсем скоро начнётся торжественная часть, и наша помощь, возможно, понадобится.
За время их стажировки этот день вспоминался потом, как самый тяжёлый, все шестеро студентов оказались задействованы сверх ранее утвержденного графика. Дефне с удивлением узнала, что в мире насчитывается более ста подобных институтов и более восьмисот культурных центров, их своеобразных дочек, называемых Альянс Франсез. Они расположены по всему миру, в разных странах Европы, Азии, Востока и обеих Америк. Кроме гостей из турецких городов, чьи делегации оказались самыми многочисленными, поздравить институт Стамбула и лично госпожу Селен, приехали представители аналогичных институтов из десяти близлежащих европейских стран, таких, например, как Италия, Испания, Сербия, Португалия, Польша, Россия, Венгрия, приславшие одного или двух своих представителей. Другие центры, находящиеся в Северной и Южной Америках, странах Азии и Ближнего Востока - причем, названия некоторых государств Дефне слышала впервые - прислали поздравления по интернету, к тому же телефоны Моник и Омера целый день разрывались от звонков коллег, партнеров, знакомых и друзей, желавших поздравить их с юбилеем и национальным праздником Франции.
На турецком языке никто из прибывших гостей не говорил, все общались между собой на французском, но за воротами института шла обычная жизнь незнакомой им страны, языком которой они не владели, поэтому стажёры оказывали помощь в разрешении некоторых вопросов бытового порядка, касавшихся размещения в гостинице, питания, экскурсий по городу и многих других. В душе госпожа Селен не единожды благодарила Омера за его импровизацию со студентами, пришедшуюся как нельзя кстати, теперь она даже не представляла, как бы институт вышел из положения без их помощи, когда по ходу обнаруживалось такое количество несостыковок и вынужденных изменений в плане мероприятий.