Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия
Шрифт:
— Может быть и так, — пожал плечами милорд Ансельм.
— Но тогда зачем… — Мерьем не договорила, Дженнет очень выразительно фыркнула.
— А кто говорит о врагах богинь? — удивился магистр. — Вы чем слушаете? Была предпринята попытка преодолеть Разлом. Разлом, леди Эсток. А не высадиться на Тиэре. Продолжайте, мисс Миэр.
— Но эта попытка закончилась неудачей, — снова зашелестела бумагами Гэли. — Остров вернулся к Вратам демонов в целости и сохранности спустя два дня. В живых из первой экспедиции осталось лишь девять человек, из них: пять магов, четыре рыцаря и ни одной жрицы.
— Не так уж плохо, — пробормотала Мэри.
— Не так, — согласился Ансельм Игри. — А намного хуже.
— Через некоторое время после возвращения маги утратили способность управлять изменениями и сошли с ума. Рыцари остались рыцарями, но сошли с ума, как и колдуны. Тела остальных участников экспедиции обнаружены не были. После первой неудачи Остров оставался пустынным около ста лет. Многие надеялись, что у него кончится горючее, или что нечирийскую сталь съест ржавчина, многие предрекали, что он в один из дней свалится на головы честным гражданам Эрнесталя, но…
— Как я понимаю, не свалился? — ухмыльнулся Оли.
— Нет. Вторая попытка преодолеть Разлом была осуществлена через сто пять лет. На этот раз неудача была… абсолютной. Из сорока членов экспедиции выжили двое. Анализ следов и исследование территории Острова позволили сделать вывод, что отряд по какой-то неведомой причине разделился. Одна часть участников экспедиции напала на вторую. — Гэли вздохнула и посмотрела на меня. Я перевела взгляд на исчерканный листок, на котором не было ничего вразумительного. За исключением спиралей, так похожих на барельефы главного корпуса Академикума, то есть, куча завитушек без особого смысла. — В итоге сражения экспедиция понесла невосполнимые потери и вынуждена была вернуться. Двум выжившим магам сила перестала подчиняться через две недели, и они полностью утратили умение колдовать. Был сделан вывод о способности Разлома сводить людей с ума, а также поглощать магию… Нет, даже не магию, а саму возможность управлять зернами изменений, что подтвердили четвертая и пятая экспедиции.
— Предки были не смелее, они были твердолобее, — шепнул Коррин.
— Этому явлению посвящены труды одной из верховных жриц — Гвиневер, до посвящения богиням леди Муньер. Она предложила несколько теорий, согласно которым попавшие в Разлом маги…
— Отставить магические теории, — прервал доклад Ансельм Игри. — Рассказывайте об Академикуме.
— Да, хорошо, — Гэли зашуршала страницами. — Через тридцать три года после пятой экспедиции на княжеском совете было предложено создать на Летающем Острове что-то вроде летучего отряда на случай беспорядков или восстания на рудниках. Аэродинамические показатели Острова таковы, что он без труда может развить скорость, равную скорости дирижабля, но превосходит грузоподъемностью самого большого «носорога» в несколько тысяч раз.
— И как же летучая казарма превратилась в учебное заведение? — спросила Рут.
— Были учрежден совет, в который вошли…
— Маги, жрицы и рыцари, — в полголоса проговорила я, но Гэли услышала и даже ответила:
— Нет. Только рыцари. Жрицы, обеспокоенные растущим влиянием воинов и тем, что под их контролем откажется военная сила, подали петицию князю. А вслед за ними и маги, хотя их всерьез никто не воспринимал. Когда государь удовлетворил обе петиции, все были, мягко говоря, удивлены. Колдуны возвращались из полувековой опалы медленно, но верно.
— Еще бы, — фыркнула Алисия.
— Решения правящего рода не оспаривают. И три стороны сели за стол переговоров. Поругались, даже подрались, потом снова стали разговаривать. На то, чтобы организовать что-то более или менее стоящее, у них ушло около пяти лет. К тому времени выяснилось: для того чтобы иметь в своем распоряжении маленькую армию, нужно эту армию набрать и обучить. Так и вышло, что на Летающем Острове начали тренировать наемников, потом добровольцев, которых становилось все больше и больше. Авторитет Острова рос, в него съезжались отпрыски родовитых и богатых семей, которые не только в состоянии оплатить обучение, но и достойны того, чтобы принести вассальную клятву князю. Официально Академикум получил статус учебного заведения в семьсот третьем году от образования Разлома, то есть всего триста двадцать два года назад. — Гэли закрыла папку с листами и выжидательно уставилась на магистра.
— Хорошо, ставлю зачет, — сказал магистр Игри. Гэли улыбнулась. — Хотя слово «аэродинамический» вы употребили всего пару раз и ни разу не дали ему определения, не говоря уже об описании технической части.
— Тогда почему «зачет»? — удивилась Дженнет.
— Обратите внимание, не «отлично», а лишь «зачет», леди Альвон. Никто из вас не знает ни устройства, ни основ воздушной механики. — Учитель кивнул Гэли, и та вернулась на место. — Мисс Миэр не стала углубляться в науку, в которой ничего не смыслит. Но я это исправлю. — Ансельм Игри достал с полки самый толстый том, со стуком опустил на стол и открыл на первой странице. — Прямо сейчас. Записываем первое определение. Механика — это искусство построения машин, наука о движении и силах, вызывающих движение; в узком смысле — техническая наука. Одним из направлений механики является небесная механика, механика движения небесных тел…
Оли свел глаза у переносицы. Рут хихикнула, но взялась за перо. Я сжала и разжала руку, что было, скорее, данью привычке, которая появилась у меня за эти несколько дней. Кисть не болела, но я знала, боль может вернуться в любой момент. Боль — не от вывиха, а как напоминание о данном богиням слове.
— Иви, подожди! — услышала я голос Гэли за спиной, но вопреки просьбе продолжала идти дальше. — Ну пожалуйста, Иви!
Я свернула с главной площади, ступила на тщательно расчищенную от подтаявшего снега дорожку Ордена. Где-то впереди слышались шум толпы, отдельные выкрики и ропот. Видимо, у рыцарей на ристалище снова учебные поединки, которые сбежалась смотреть большая часть Академикума. Женская часть.
— Иви! — не сдавалась Гэли, и я прибавила шага. Пусть думает, что мне тоже не терпится посмотреть, как полуголые рыцари махают железом. — Ты, конечно, упрямая, но я тоже. Тебе придется меня выслушать, а иначе буду бегать за тобой везде и кричать… уф, как сейчас! И пусть смотрят.
Я остановилась, не дойдя до окруженной учениками арены всего десяти метров. На нас и в самом деле стали оглядываться.
— Иви, — выдохнула Гэли, стараясь выровнять дыхание.
— Тебе нужно усилить физические нагрузки. Хотя бы тренируйся с рапирой, а то бегаешь, как моя старая нянька.
— Ага. И как моя, — не стала отрицать подруга и тут же серьезно спросила: — Она сказала тебе? Герцогиня? Точно сказала. Поэтому ты не разговариваешь со мной и даже не смотришь, совсем как в первый день в Академикуме.
— Ты что-то хотела?
— Вот снова, — она улыбнулась. — И аристократический лед в голосе, острый, о него так просто порезаться. Позволь мне хотя бы объяснить, — попросила она.
Девчонки у ристалища вдруг заверещали, но испуг в их голосах быстро сменился восхищением. Наверняка кто-то из бойцов снял рубашку, хотя в такой холод это верная дорога в гости к целителям.
— Говори, — я посмотрела поверх зрителей. Где-то там, посреди ристалища, установили столб, к верхушке которого крепилась массивная цепь.
— Иви, в тот день я была в корпусе магистра Маннока после занятий. Я… — Она вздохнула. — У меня была назначена встреча. Но все пошло не так. Совсем не так.
— Это все?
Цепочка, что крепилась к высокому столбу, вдруг дернулась и натянулась, словно кто-то на земле, как посаженный на цепь пес, рванулся в сторону. Девушки снова закричали и отпрянули, на миг моему взгляду открылась часть ристалища.