ЖАНРЫ

Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями
Шрифт:

????? — /арзещи/ — «блюстители ценностей». Происходит от слова ???? / — /арзещ/ — «ценность». Так называют сторонников Исламской республики, подразумевая, что они постоянно выступают за защиту традиционных исламских ценностей.

????????? — /сaндис-хор/ — «пожиратели соков». Выражение используют для обозначения участников проправительственных демонстраций. ?????? — /сaндис/ — это фирма пакетированных соков, которые часто бесплатно раздавали на мероприятиях сторонников Исламской республики. Как сторонники властей оскорбляют

оппонентов

Лояльные Исламской республике иранцы не остаются в долгу и отвечают своим критикам пренебрежением, что привело к появлению “низкой лексики” для обозначения противников правящего строя.

????? — /фaхеше/ — «проститутка», «шлюха». Это слово лоялисты используют в отношении девушек и женщин, которые не соблюдают должным образом исламский дресс-код.

?????? — /бигейрат/ и ??????? — /бинaмус/ — «бесчестный». Человек, у которого нет чувства собственного достоинства.

?? ??? — /сагь-бaз/ — «собачник». Многие мусульмане считают собак нечистыми животными, так что традиционно к ним относились с пренебрежением, и в современном Иране выгул собак в общественных местах запрещен. Тем не менее, среди среднего класса в последние годы растет мода на собак, это часть подражания западным нормам жизни. Такое «западничество» вызывает насмешки сторонников местных традиционных ценностей. Положительные характеристики

Разумеется, разговорные выражения используют не только в негативном ключе. Есть и положительные характеристики, которыми можно похвалить или приободрить.

?? ??? — /бa намакь/ — дословно «с солью». С солью блюдо становится вкуснее, отсюда и кулинарная метафора. Можно перевести как «классный», «прикольный», «обаятельный». Например: ?????? ?? ???? ???? ??? ?? — /ингадр бa намак-и хасте немищи/ — «ты не устаешь быть таким классным?»

????? ??? ??? — /хавaс-ам бех-ет хаст/ — дословно «мои чувства [устремлены] к тебе». Применяется в значении «я о тебе позабочусь», «я не забуду про тебя». Оскорбления

Конечно, часто обсценную лексику используют для того, чтобы емко и ярко описать человека в негативном ключе. Матерных и сленговых оскорблений в персидском не просто много, а очень много. Я перечислил уже немало в предыдущих категориях, а вот еще несколько примеров из «невошедшего»:

??? — /йобс/ — дословно «запор». Речь о хмуром и замкнутом человеке, полной противоположности общительному и веселому. По-русски довольно близко по смыслу слово “душнила”.

?? ?? ??? — /кеке хор/ — слово ?? ?? — /кеке/ в Исфахане и его окрестностях означает «говно». Глагол ?? ?? ????? — /кеке хордан/ — означает то же самое, что и фраза ?? ????? /гох хордан/ — дословно это “жрать говно”, а в переносном смысле примерный аналог — «нести херню». Соответственно, «кеке хор» — это «говноед», кто-то, кто постоянно врет или несет ахинею.

????? — /сусуль/ — происходит от распространенного в районе иранского города Арак слова ?????? — /сусуле/ — «последний ребенок в семье». «Сусуль» — слабый и нежный человек, который легко пасует перед трудностями, на русский можно перевести как «неженка».

???????? — /харaм-зaде/ — «дитя порока, чего-то запретного», то есть “ублюдок”, незаконнорожденный ребенок.

????? — /бишараф/ — понятие чести ??? — /шараф/ имеет большое значение в иранской культуре и частенько применяется во фразеологии. «Бишараф» означает человека, который лишился чести или никогда ее и не имел. Еще пара любопытных слов

и выражений

????? — /ла’нати/ — от слова ???? — /ла’нат/ — «проклятие», то есть человек, который заслуживает быть проклятым.

????? — /кесaфат/ — дословно «грязь». В разговорном языке это слово используется для обозначения всего неприличного, аморального. Так, если проходящую по улице иранку вдруг ущипнет похотливый прохожий (а это в Иране иногда случается), то она закричит ему «кесафат!», что-то вроде «отвратительная мерзость!». Или на вопрос, «а ты употребляешь наркотики?» правильный иранец может ответить: ?? ??? ?? ???? ?????? ?? — /на, ин йе чизи кесaфатие/ — «нет, это грязь».

???? — /аляки/ — что-то ненастоящее, пустое. Так, от иранцев можно часто услышать: - ???? ??? /аляки нагу/ — «не говори впустую».

?? ?? ?? — /хар-ту-хар/ — дословно «осел в осле», то есть нагромождение всего подряд. Обычно используется в значении «суматоха» или «неразбериха». Например, ??? ????? ??? ???? ??????? — /нароу унджа чун хейли хар-ту-харе/ — «не ходи туда, там очень суетно»

?????? — /тaблойе/ — происходит от слова ????? — /тaблоу/ — табло, вывеска, то есть что-то, находящееся у всех на виду. Говорится, чтобы подчеркнуть, что-то очевидное. ?????? ?? ???? — /тaблойе ке масте/ — «очевидно же, что он пьяный».

Исфахан, мечеть Шейха Лотфоллы

??????? ???? ??? ??? ????

Шираз, Базар-э-Вакиль

?????? ????? ????

Город Лафт на острове Кешм

????? ???? ???? ????

Деревня Ира у подножья вулкана Демавенд

?????? ???? ?? ????? ??? ??????

«Врата всех народов», Персеполь

?????? ??? ??? ?????

Тегеран

?????

Перс. «А ты хочешь, чтобы я как сказал? Этот уебок?»

Минюст РФ считает газету «Собеседник» иностранным агентом. — Прим. ред.

Здесь и далее: Алексей Навальный (1976–2024) был внесен Росфинмониторингом в список террористов и экстремистов. — Прим. ред.

Один из наиболее распространенных в Афганистане языков, дари, очень близок к персидскому. — Здесь и далее примечания автора, если не указано иное.

Минюст РФ считает Марианну Беленькую иностранным агентом. — Прим. ред.

Здесь и далее: Facebook и Whatsapp принадлежат компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией и запрещенной на территории страны. — Прим. ред.

Для описания парадоксов в Иране Гияби предлагает использовать термин «оксюморон» — внутренне парадоксальное суждение. Ghiabi, Maziyar. Drugs Politics: Managing Disorder in the Islamic Republic of Iran. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press, 2019. p.9

Поделиться с друзьями: