Вторая жизнь доктора Лейлы
Шрифт:
Пока я рассказывала, что я знаю про стадии развития болезни, все смотрели на меня, как на «второе пришествие». Хотя где-то так оно и было.
Мальчишек, которые уже кашляли, мы отделили от остальных, и доступ к ним имели только взрослые. Привлекли санитарный персонал, сделали повязки на лицо, которые пропитывали отваром ромашки.
Я вместе с доктором Итоном, села прописывать план лечения по стадиям развития заболевания. Пока оба мальчика были на переходе из начальной стадии заболевания, больше напоминающей обычную простуду в разгар болезни, в самый разгар заболевания, так называемый период спазматического кашля.
И нашей задачей было облегчить то, что будут с ними происходить. Снизить аллергическую реакцию, облегчить отхождение мокроты, сделать кашель менее мучительным.
Без антибиотика это были только народные средства, багульник, девясил, ирис. Всё что помнила, написала, доктор Листер обещал привлечь своего друга-фармацевта.
В такой врачебной суете три дня пролетели незаметно. В первый же день я отловила мальчишку, который вечно крутился возле больницы и попросила его передать записку «профессору Йену».
Я, наконец-то могла выполнить обещание, данное Дане, появилась возможность привлечь её к работе в больнице.
Но Дана так и не появилась. А мне некогда было подумать о том, почему, дел было очень много и я пока отложила этот вопрос.
Все эти дни мы все задерживались в больнице допоздна. Но на третий день мне обязательно надо было попасть к Роберту Тиндалю. И я, извинившись перед коллегами, выбежала из больницы, чтобы попросить мальчишку помочь мне найти экипаж, и резко затормозила, увидев знакомый чёрный автомобиль.
— Ваше высочество? — я заглянула в автомобиль, с водительской стороны, снова залюбовавшись профилем принца
— Здравствуйте, мисс Лейла, вы готовы? — сразу перешёл к делу Его Высочество
«Он ещё спрашивает!» — подумала я, запрыгивая в машину, а то вдруг передумает.
Принц усмехнулся.
— А что смешного, Ваше Высочество? Мы же с вами договаривались, и я очень рада, что вы смогли приехать.
По дороге мы обсудили то, что происходит в больнице и в городе. У меня возникло ощущение, что принц в целом представляет себе, что творится в больнице, но не в курсе деталей.
Я ему так и сказала:
— Ваше Высочество, меня поражает ваша осведомлённость о том, что творится в нашей больнице
На что принц заметил:
— Почему вы думаете, что только в вашей?
И я, конечно, поняла, что, возможно надумала себе лишнего.
Принц весьма серьёзно отнёсся к информации о коклюше. «Вероятно потому, что он отец, у него маленькая дочь,» — подумала я
Он несколько раз задал вопрос, как мы собираемся доказать, что наша вакцина, будет эффективной.
Я не могла ему сказать, что я знаю, что она будет эффективной, поэтому сказала только одно:
— Мы будем прививать детей.
— А почему не взрослых? — спросил принц
— Взрослые переносят легко, в отличие от самых маленьких, для которых последствия могут быть катастрофическими.
— Но есть же какое-то лечение? — спросил Его Высочество.
— Есть, и сейчас мы с вами посмотрим, получилось ли лекарство, которое можно для этого использовать
— Позвольте, вы же говорили, что это лекарство от грудной болезни, — несколько возмущённо возразил принц
Пришлось снова рассказывать ему про коклюш.
И всю оставшуюся часть дороги принц выглядел задумчивым, будто бы «переваривая» информацию.
Роберт Тиндаль был на месте. У мен иногда создавалось впечатление, что человек живёт в лаборатории.
Увлечённый учёный, он даже забыл поздороваться.
— Я вас ждал, мисс Лейла, — первое, что он сказал, когда мы с принцем вошли в лабораторию.
Я взглянула на Его Высочество, но он похоже так и пребывал в состоянии задумчивости и даже не обратил внимания на явное нарушение этикета.
Мы достали миски со средой, и я с удовлетворением увидела жидкость жёлтого цвета. У меня получилось. Но теперь было самое сложное, сделать раствор и потом подобрать нужную дозировку.
Морская соль была в наличии, оставалось сделать базу. Час ушел на то, чтобы получить молочный порошок. Без нагревательных приборов, сконструированных доктором Тиндалем для своих целей, у меня бы ушло полдня. Этот порошок я смешала с полученным пенициллином и добавила туда морскую соль, растворённую в чистой воде.
Трясла ёмкость, пока не убедилась, что молочный порошок растворился. Теперь нужно было ждать ещё три-пять дней. Но протестировать можно было уже сейчас. Поэтому часть забрала с собой.
Пока раствор пенициллина будет «зреть», я проверю эффективность. Уж на чём проверить в больнице я точно найду. В травме всегда есть люди с инфицированными, но несложными ранами.
Получилось три бутылочки раствора по сто миллилитров. И у меня была надежда, что через несколько дней у меня будет триста миллилитров пенициллина.
И в случае, если получится, то можно будет описать процесс и подать заявку на патент.
Принц снова сказал:
— Это какой-то «ведьминский» ритуал. Мисс Лейла вы с этими пузырьками похожи на волшебницу, пришедшую к нам из волшебной страны.
Я хмыкнула. Принц даже не подозревал, как недалеко от правды он находится.
Я устало села на невысокий стул, стоящий в углу лаборатории и прикрыла глаза. Напряжение последних дней дало о себе знать.
— Мисс Лейла, давайте я вас отвезу домой, — вдруг услышала от принца
А доктор Тиндаль сказал:
— Совсем забыл, мисс Лейла, завтра привезут бараньи кишки, было бы здорово, если бы и завтра вы нашли время приехать.
— Спасибо, Роберт, — нашла в себе силы поблагодарить доктора Тиндаля, — я постараюсь. Но, если вдруг у меня не получится, положите их в раствор поташа, всё равно вымачивать и отмывать.
И здесь вмешался принц:
— Мисс Лейла, напишите, доктору Тиндалю, что делать
И обратился к Роберту:
— Вы же сможете по инструкции организовать подготовку… сырья?