Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Кстати, я так и не поблагодарил тебя за то, что ты заставила меня участвовать в твоём ДБП. Я отлично провёл с тобой…

— Конечно, ты отлично его провёл, — поддразнила я, что заставило его забавно ухмыльнуться.

— Но то, что происходило днём? — он посмотрел на меня очень серьёзно. — Эрику бы понравилось.

— Да? — я посмотрела вниз на куртку.

— Да, — сказал он, вливаясь на автостраду. — Не собираюсь вести себя как какой-нибудь космический хиппи, но клянусь богом, если бы ты его знала, он бы подумал, что это был идеальный день.

Ух ты. Я откинулась назад на сиденье и зарылась руками в карманы той самой куртки. Идеальный день по мнению Эрика (тот день, когда я забыла вернуть куртку) стал днём, когда временная петля закончилась.

— Почему ты так улыбаешься?

Я даже не осознавала, что улыбаюсь. Я посмотрела на Ника и спросила: — Как «так»?

Он слегка рассмеялся, его глаза зажмурились в счастливой манере, которую я так обожала, и сказал: — Ты пугающе улыбалась.

— Не улыбалась я пугающе.

— Так и было, — он покачал головой и сказал с широкой улыбкой: — Как какой-то извращенец, который любит парады по телевизору и наряжать котов в свитера.

Он цитировал самого себя, из одного из забытых Дней Святого Валентина, и понятия не имел об этом. Я поддалась его дразнящему смеху, тёплому рокоту счастья, который всегда должен был быть его звуком, и почувствовала невероятную благодарность.

Спасибо, Эрик.

— Я не извращенка, — сказала я, придвинувшись поближе к нему на старом сиденье грузовика. — Я просто девушка, которая в данный момент невероятно счастлива.

Его взгляд встретился с моим, его ухмылка стала озорной, и он сказал: — Любая девушка, готовая плагиатить Джейн Остин, чтобы выразить своё счастье, полностью в моём вкусе.

И я была именно такой.

Я была полностью во вкусе Ника Старка.

Я взглянула на своё предплечье и улыбнулась. Я не могла разглядеть татуировку сквозь свитер и куртку, но почти чувствовала её жужжание. Её слова были словно электрический ток, выжженный на моей коже.

В моей жизни всё изменилось, но у меня не было ни одного сожаления.

Я отлично провела время, разрушая все вокруг.

Конец

Примечания

1

«Coach» — американская компания, известный производитель аксессуаров класса люкс.

Вернуться

2

Американские клубы дистрибутивного образования (англ. DECA) — это программа для старшеклассников и студентов, интересующихся бизнесом. Организация готовит начинающих лидеров и предпринимателей к карьере в области маркетинга, финансов, гостеприимства и менеджмента.

Вернуться

3

Кимчхи — блюдо корейской кухни, представляющее собой остро приправленные квашеные овощи, в первую очередь, пекинскую капусту.

Вернуться

4

Бибимбап — это традиционное корейское блюдо из риса, говядины, овощей и залитое острым соусом.

Вернуться

5

Манду — блюдо корейской кухни, напоминающее пельмени и вареники.

Вернуться

6

«Слышен ли звук падающего дерева в лесу, если рядом никого нет?» — философская загадка, касающаяся проблем наблюдения и реальности.

Вернуться

7

Отсылка на фильм «Выходной день Ферриса Бьюллера» в котором главный герой пропускает школу притворяясь больным. А так как одному отдыхать скучно, он подбивает своего лучшего друга повеселиться вместе с ним. Друзья берут дорогущую спортивную машину отца друга и отправляются на встречу приключениям.

Вернуться

8

Polo Ralph Lauren — парфюмерный бренд Ральфа Лорена.

Вернуться

9

Лазертаг — командная игра с использованием безопасного лазерного оружия (бластеров) и сенсоров на жилете, фиксирующих попадания.

Вернуться

10

«Burning Man» — это масштабное фантастическое мероприятие, в ходе которого каждый год в пустыне Невады участники и организаторы строят настоящий палаточный город. Мероприятие начинается в последний понедельник августа и длится неделю. На каждом фестивале по традиции сжигают большую деревянную статую человека.

Вернуться

Поделиться с друзьями: