Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— У меня нет времени готовить тебе яйца. Как насчет тоста?

— Только если ты намажешь его медом.

Я улыбнулась ей. Лидия была дерзкой и бойкой на язык, но я не могла не любить ее натуру.

— Я бы не рискнула сделать его как-то иначе.

***

Через несколько минут мы втроем выбежали из дома. Лидия все еще держала в одной руке недоеденный тост. Я высадила их, поцеловав в щеки, а затем подождала, пока они не зайдут в здание школы, прежде чем уехать.

В тот момент как я высадила детей у школы, утреннее напряжение рассеялось. Когда дети были в безопасности в своих классах, я всерьез могла подумать о Райане и о телефонном звонке, который у меня состоялся ранее. Я все еще была уверена, что Райан не умер. Это должно быть ошибка, но если это так, то где, черт возьми, был мой муж? Райан никогда не задерживался дольше, чем на несколько минут. Он также был одним из самых осторожных водителей, которых я знала, поэтому казалось невозможным, что он попал в автомобильную аварию. Уезжая, я вздохнула. Единственный способ узнать наверняка — поехать в больницу и убедиться самой.

Автомобильное движение в утренний час пик было кошмаром, который еще больше измотал мои нервы. Обычно дорога до больницы, где работал Райан, у меня занимала меньше пятнадцати минут. Сегодня же, вместо привычного времени на дорогу у меня ушло почти полчаса. К тому времени, как добралась до больницы, я успела себя порядком накрутить. «Райан не может быть мертв. Райан не может быть мертв». Эти слова звучали в моей голове снова и снова, когда я направлялась к входу в отделение скорой помощи.

С тех пор, как пять лет назад Райан устроился на работу рентгенологом в больницу Сакраменто-Вэлли, я несколько раз бывала у него на работе, так что довольно хорошо знала дорогу.

Я подошла к стойке регистрации отделения скорой помощи.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила молодая женщина за стеклянной перегородкой.

— Эм, да. Я пришла к доктору Маллету.

— Ваше имя?

— Ванесса Коллинз, — ответила я.

— Подождите минутку, — она ушла вниз по коридору позади нее.

Пока я ждала, мое сердце начало сильней колотиться. «Райан не может быть мертв. Райан не может быть мертв».

Когда она вернулась, рядом с ней был пожилой мужчина. Он открыл дверь, которая отделяла зал ожидания от отделения скорой помощи, и проводил меня внутрь.

— Вы Доктор Маллет? — спросила я.

— Да, — он протянул руку, и я пожала ее.

Доктор был одет в темно-синюю униформу, у него были волосы с проседью, и от него веяло спокойствием, что помогло мне немного успокоиться.

— Приятно познакомиться, миссис Коллинз. Только мне жаль, что наше знакомство состоялось при таких обстоятельствах.

Я не знала, что сказать ему на это, поэтому просто кивнула.

— Вы ожидаете еще кого-то из родственников или друзей? — спросил он.

Я покачала головой.

— Нет.

На самом деле некого было ждать. Семья Райана не жила в Калифорнии, и у него не было близких друзей.

Я последовала за доктором Маллетом по коридору, пройдя в еще одни двери, мы пересекли еще один холл, прежде чем оказаться в одной из комнат для пациентов. Доктор взглянул на меня и отдернул занавеску, чтобы открыть каталку, на которой лежал мой муж. При виде его я шумно вдохнула, а затем закрыла рот рукой. Головокружение снова нахлынуло на меня, и мои колени подогнулись. Доктор Маллет поймал меня и помог присесть на пустой стул.

Моя грудь сжалась как в тисках, и я изо всех сил пыталась вдохнуть. Я заставила себя успокоиться и посмотрела на доктора.

— Как такое могло произойти?

— Ночные смены — это тяжело. Парамедики думают, что Райан уснул за рулем. Его машина получила лобовой удар. У него было сильное внутреннее кровотечение, и к тому времени, как его привезли сюда, было уже слишком поздно.

— Я... Я не могу в это поверить, — сказала я, мой голос был похож на едва слышный шепот.

Конечно, доктор не ошибся. Такие вещи не случались в реальной жизни. Как я могла подумать иначе? Доктор Маллет не позвонил бы мне, если бы не был уверен, что это Райан.

Мое сердце сжалось. Как, черт возьми, я должна была сказать своим детям, что их отец умер? От одной мысли об этом у меня перехватило дыхание.

Мне было труднее всего заставить себя повернуться и взглянуть на Райана. Я никогда раньше не видел мертвого тела. За исключением нескольких небольших порезов, которые, должно быть, остались от разбитого лобового стекла, его лицо было неповрежденным. Его кожа была бледной и словно обескровленной, а глаза закрыты. Простынь покрывала его тело до самого подбородка.

Вдовы должны плакать при виде тела умершего мужа, но мои глаза были сухими. Я не знала, что сказать или сделать. Мне казалось, что я находилась в состоянии анабиоза.

— Пожалуй, я оставлю вас наедине, — сказал доктор Маллет. — Мы поговорим, когда вы будете готовы. Просто попросите кого-нибудь из сестер позвать меня.

Я хотела схватить его за руку и сказать, чтобы он не уходил, но это было бы безумием. Минуту я просто сидела и пыталась разобраться в своих мыслях. Было ошибкой отправлять детей в школу. Надо было оставить их дома. Но в спешке я как-то об этом не подумала. Видимо, я была такой же плохой матерью, как и женой. Под конец этой мысли по моему лицу уже ручьями текли слезы.

Глава 2

В течение какого-то времени я сидела и плакала. Потом каким-то образом мне удалось подняться на ноги и приблизиться к тому месту, где лежал мой муж. Как такое могло случиться, что он оказался мертв? Райан был полуночником. Он постоянно ворчал о своей работе, но всегда говорил, что предпочитает ночную смену.

Он едва походил на того мужчину, с которым я познакомилась чуть больше десяти лет назад. Мои мысли вернулись к тому дню.

Это произошло в книжном магазине, в одном из мест, где я работала, пока училась в колледже. Райан пришел за книгой, которая была ему нужна для учебы. Углубленный курс по анатомии. Пока мы обыскивали полки в поисках нужной книги, мы разговорились. Он оканчивал последний курс по специализации рентгенология.

— Я тоже на последнем курсе, — сказала я ему.

— Да? А что ты изучаешь?

— Управление персоналом.

Поделиться с друзьями: